法界佛教总会.DRBA Logo

虚云老和尚画传
A Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun

化老和尚讲述 Composed by the Venerable Master Hsuan Hua

封面

目录

Contents

|《虚老画传序》| 105-120 | 121-140 | 141-160 | 161-180 | 181-200 | 201-208 |

141.痲痹病迦叶入梦
Becoming paralyzed and seeing Mahakashyapa appear in a vision

142.泰皇臣民拜送
Being seen off by the emperor, ministers, and people of Thailand

143.槟城掩方便关
Expediently entering seclusion at Penang

144.奉龙藏回国寺
Taking the Imperial Tripitaka back to National Temple

145.牛求救屠改业
Helping an ox gain deliverance, and a butcher change profession

146.龙迎经官接旨
Observing a dragon welcoming the Imperial Tripitaka, and public officials doing the same

147.一念慈两封信
Having one thought of compassion and receiving two letters

148.老栗树开昙花
Witnessing Udumbara flowers bloom on the old chestnut tree

149.续慧命传佛戒
Furthering the life of wisdom and transmitting the precepts

150.继祖灯打禅七
Continuing the lamp of the Patriarchs and holding a dhyana session

151.根源协统毁佛寺
Facing danger when Commander Ken Yuan begins to destroy Buddhist Monasteries

152.数语化凶为吉
Changing misfortune to auspiciousness with a few words

153.片言改恶向善
Changing evil to good with a few more words

154.聆教肃立敬礼
Moving the commander, who, upon hearing the teachings, stood in awe and bowed

155.夜受教日自新
Having received the teaching in the evening, the commander renewed himself the next day

156.忏悔皈依三宝
Helping the commander repent and take refuge with the Triple Jewel

157.至沪成立佛教总会
Going to Shanghai and establishing the Buddhist Association

158.八哥鸟念弥陀
Liberating a mynah that recited Amitabha

159.冤魂索命报仇
An avenging spirit demands a life in repayment

160.解冤说戒拜忏
Freeing a ghost, explaining the precepts, and bowing in repentance

附录

法界佛教总会 . DRBA / BTTS / DRBU

封面