法界佛教總會•DRBA Logo

高僧傳─百日禪系列(二)

化老和尚開示於1970年11月15日~1971年4月14日

上一頁目錄下一頁

維祇難法師   

 三國吳•武昌•天竺人

◎宣化上人19701129日講於美國佛教講堂 

這位法師,一天可以讀誦兩萬言或者三萬言,很聰明的。他雖然中文不好,但是他敢翻譯,這是很值得人來紀念他這種勇氣的。

今天我再給各位介紹一位善知識,這位善知識叫甚麼名字呢?他叫維祇難,是個印度人。他的祖父是外道,修外道法的,他父親也是修外道法的。修甚麼外道呢?修「事火」外道,專門就恭敬火,認為火是最高無上的,所以家媄靾`點著火把,他對火就好像恭敬佛那麼樣的恭敬。

有一天,來了一位沙門,這位沙門是修行小乘法的,精通咒術,會念很多咒,他的咒念得非常地靈。這一天走路天黑了,就到維祇難的家堙A想在他這兒住,就和他的父親講要借住一宿。可是他們家堿O修外道法的,就看這位沙門很不順眼——這是個幹甚麼的?看不慣呢,就說:「你在我們這埵磳i以,但是我們房子媄鉹ㄞ鉞鳩A住,你要在門外邊住。」因為他很多的猜忌,就因為自己修外道的,怕人家來破壞他這個道。

他叫沙門在門外邊住下,這位沙門就用起神通來了,念上咒來,念甚麼咒呢?就念滅火咒。沙門一念咒,把他家堜狳悕^的火就給念滅了,念得沒有火了。唷,這火一熄滅了,他家堛漱H就恐怖起來了,就大驚害怕了!一齊出來向這位沙門叩頭頂禮,向他求懺悔,請這位沙門到房媄銗h住;他們知道是自己的不對了。請這沙門到房子媄銗h住,這位沙門,就又念了一個咒,念甚麼咒呢?就念一個生火的咒。先念一個滅火的咒,這會兒念一個生火的咒。他那火已經沒有了,這會兒自己又生出來。

這個事火外道全家一看,「哦,這太神妙了!我們雖然事火這麼多年,也沒有這種神通,這太妙了!」所以維祇難一看,沙門的神通,比他們的神通大,於是乎就相信這沙門,就要跟著這沙門來出家修道了。他父親母親一看這沙門的確是有點神通,所以也就准許他們這個小孩跟沙門出家修道。修道就專門習讀誦經典,學讀誦的法師。他一天可以讀誦兩萬言或者三萬言,很聰明的。以後在東吳(孫權)黃武三年的時候,就到吳國來了。

來到中國,他學中文學得很慢的,怎麼樣學也學得不太好。他還有一位一起來的同參,這位同參叫律炎。兩個人學中文都學得不太好,但是以後也就硬翻譯經典。怎麼翻譯呢?就查字典來翻譯經典,查一個字翻譯一個字,查一個字翻譯一個字。這個經典雖然勉強翻譯出來了,但是讀起來都很不順口的。這麼樣子,就把佛法翻譯出很多小小的經典,但是翻得都很古樸的,看了就知道這不是懂得中文的人所翻譯的。可是這些個翻譯的經典,以後經過一個時期,因為變亂了,把這些經典就都給毀壞了,都沒有流通下來,寫的稿子,沒有印就沒有了()。

雖然沒有了,但是這兩位法師,功德也是很大的。在當時中國沒有翻譯過來的經典,在那時候翻譯經典,要經過很困難很困難的情形,比你們現在還困難。現在比那時候是容易了,因為科學進步的時代,是比較快一點。這位維祇難法師,雖然中文不好,但是他敢翻譯,這是很值得人們來紀念他這種勇氣的。

(註):以吳黃武三年,與同伴竺律炎,來至武昌。齎曇缽經梵本。曇缽者,即法句經也。時吳士共請出經,難既未善國語,乃共其伴律炎,譯為漢文。炎亦未善漢言,頗有不盡。志存義本,辭近朴質。至晉惠之末,有沙門法立,更譯為五卷;沙門法巨著筆,其辭小華也。立又別出小經近四許首。值永嘉末亂,多不復存。——《高僧傳》卷第一

 

▲Top

法界佛教總會•DRBA / BTTS / DRBU

上一頁目錄下一頁