法界佛教總會•DRBA Logo

大方廣佛華嚴經淺釋

化老和尚講述

上一頁目錄下一頁

入法界品第三十九之六

◎唐于闐國三藏沙門實叉難陀譯
美國萬佛聖城宣化老和尚講述

開經偈
無上甚深微妙法 百千萬劫難遭遇
我今見聞得受持 願解如來真實義

(十)慈行童女 寄第十灌頂住

爾時善財童子。於善知識所。起最極尊重心。生廣大清淨解。常念大乘。專求佛智。願見諸佛。觀法境界。無障礙智。常現在前。決定了知諸法實際。常住際。一切三世諸刹那際。如虛空際。無二際。一切法無分別際。一切義無障礙際。一切劫無失壞際。一切如來無際之際。於一切佛。心無分別。破眾想網。離諸執著。不取諸佛眾會道場。亦不取佛清淨國土。知諸眾生皆無有我。知一切聲悉皆如響。知一切色悉皆如影。

這時候善財童子,對於善知識,生起最尊重的心。又生出廣大清淨智慧的瞭解,所以他時時憶念大乘法,專心研求佛的智慧。希望能常見十方一切常住諸佛。觀察一切諸法的境界。沒有障礙的智慧,常常示現在他的面前。他能決定了知一切諸法實性的理際。能知道常住不變的理際。能瞭解一切三世——過去世、現在世、未來世,諸刹那的理際。刹那是最短的時間,他的智慧能觀察極微細的時間。了知時間際和虛空際,不是兩種不同的邊際,而實際上,二者皆為一體;又了知一切諸法實相,是沒有分別的邊際,因為眾生於理不明,才生出分別心;又了知一切義理沒有障礙的邊際;又了知一切劫沒有成、住、壞、空這種的邊際。又了知一切佛沒有邊際,所謂「佛佛相通」,所以他對一切佛,心中沒中分別的想法,破除一切妄想之網。妄想就好像一面大網,把人束縛羈絆,成為趣向菩提覺道中的障礙。在真如實性中,是沒有一點念想,甚至也沒有要開悟了的妄想。他能離開一切執著,不取著於諸佛的眾會道場的境界,也不取著佛的清淨國土的境界。知道一切眾生皆沒有一個我,知道一切聲音有如回響一樣,有響才有聲,沒有自性的體性。金剛經上說:「一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。」他又知道一切事物的色相,都好像影像一樣,沒有實在性。

漸次南行。至師子奮迅城。周徧推求慈行童女。聞此童女。是師子幢王女。五百童女以為侍從。住毗盧遮那藏殿。於龍勝栴檀足金線網天衣座上而說妙法。

善財童子漸漸向南走去,到達師子奮迅城之後,便各處向人推尋訪求慈行童女。他聽見一般修道人說這位童女,是師子幢王的女兒,有五百位童女,作為她的侍從。她現在住在毗盧遮那藏宮殿中,坐在龍勝栴檀足金線網天衣座上,為師子幢王的一切宮女演說妙法。

師子奮迅城,是師子幢王所居住的地方,表示他能振動照耀,住持世界,自在無畏。慈行童女,她能知道眾生的根性,調伏他們,以慈為行,智中生悲,便能處世無染,所以稱為童女,以學如來的十種智慧。這是第十灌頂住,因為從觀空,得無生心,最為上首。諸佛法水,乃灌其頭頂。

善財聞已。詣王宮門。求見彼女。見無量眾。來入宮中。善財問言。諸人今者。何所往詣。咸報之言。我等欲詣慈行童女。聽受妙法。善財童子。即作是念。此王宮門。既無限礙。我亦應入。

善財童子聽聞之後,便往詣師子幢的宮門,來求見慈行童女。他見到無量的眾生,都來到宮裡,善財便問道:「你們各位,現在要到什麼地方去呢?」他們皆回答說:「我們想要往詣慈行童女的宮殿去,聽受她演說妙法。」善財童子即刻這樣想:「這個王宮門,也沒有人管理來看守門口,我也應該進去。」

善財入已。見毗盧遮那藏殿。玻瓈為地。瑠璃為柱。金剛為壁。閻浮檀金以為垣牆。百千光明而為窗牖。阿僧祇摩尼寶而莊校之。寶藏摩尼鏡。周帀莊嚴。以世間最上摩尼寶而為莊飾。無數寶網。羅覆其上。百千金鈴。出妙音聲。有如是等不可思議眾寶嚴飾。其慈行童女。皮膚金色。眼紺紫色。髮紺青色。以梵音聲。而演說法。

善財童子進入宮門之後,看見毗盧遮那藏宮殿,以玻瓈作為地面,非常光潔明淨。以瑠璃為柱子,嚴飾此宮殿。以金剛作為牆壁。以希有的閻浮檀金,作為宮殿的垣牆。用百千光明的諸寶,來作為窗子和門戶。又有阿僧祇那麼多的摩尼寶,來莊嚴裝飾此宮殿。又以寶藏的摩尼鏡,四周懸掛,光光相照,錯綜輝映,以為莊嚴。有無數的寶網,張羅覆蓋於殿上。有百千那麼多的金鈴,皆發出微妙的音聲。有像這樣種種不可思議的眾寶,來嚴飾此宮殿,所以慈行童女的法門,也叫做「普莊嚴」。她的皮膚是金色,眼睛是紺紫色,頭髮是紺青色,以清淨的梵音聲,來演說微妙之法。

善財見已。頂禮其足。繞無數帀。合掌前住。作如是言。聖者。我已先發阿耨多羅三藐三菩提心。而未知菩薩云何學菩薩行。云何修菩薩道。我聞聖者。善能誘誨。願為我說。

善財見過這種種莊嚴之後,便向慈行童女頂禮其足,向右繞無數帀,合掌向前,而這樣說:「大聖者啊!我已經先發無上正等正覺的心了,可是我還不知道菩薩怎樣學習菩薩所修的行門?怎樣修行菩薩道?我聽勝熱婆羅門,為我介紹說您大聖者,善能誘誨眾生,希望您為我演說妙法。」

時慈行童女告善財言。善男子。汝應觀我宮殿莊嚴。善財頂禮。周徧觀察。見一一壁中。一一柱中。一一鏡中。一一相中。一一形中。一一摩尼寶中。一一莊嚴具中。一一金鈴中。一一寶樹中。一一寶形像中。一一寶瓔珞中。悉見法界一切如來。從初發心。修菩薩行。成滿大願。具足功德。成等正覺。轉妙法輪。乃至示現入於涅槃。如是影像。靡不皆現。如淨水中。普見虛空。日月星宿。所有眾像。如此皆是慈行童女過去世中善根之力。

這時慈行童女告訴善財童子說:「善男子啊!你應該觀察我宮殿中的莊嚴。」善財頂禮之後,便周徧觀察毗盧遮那藏殿中的莊校。見到在每一道牆壁中、每一根柱子中、每一面鏡子中、每一個相中、每一個形中、每一個摩尼寶中、每一個莊嚴具中、每一個金鈴中、每一棵寶樹中、每一個寶形像中、每一個寶瓔珞中,他都能完全看見法界的所有一切佛,示現從初發菩提心,修菩薩行,成就圓滿廣大的誓願,具足一切功德,成就無上正等正覺,大轉妙法輪,乃至示現入於涅槃。像這種種諸佛的本事,沒有不完全示現於每一個莊嚴具中。就好像在一盆淨水裡,能普徧見到虛空中日月星宿等所有的眾相。所謂「一月普現一切水,一切水月一月攝」,「千潭有水千潭月,萬里無雲萬里天」。這種種莊嚴的境界,皆是慈行童女在過去生中,善根的力量所成就的。 

爾時善財童子。憶念所見諸佛之相。合掌瞻仰慈行童女。爾時童女告善財言。善男子。此是般若波羅蜜普莊嚴門。我於三十六琲e沙佛所。求得此法。彼諸如來各以異門。令我入此般若波羅蜜普莊嚴門。一佛所演。餘不重說。

這時候善財童子,憶念在一切莊嚴具中,所見諸佛的形相。然後合掌瞻仰慈行童女,默然祈求慈行童女為他開示這種種的境界。這時童女便告訴善財童子說:「善男子,這是般若波羅蜜普莊嚴門。我於三十六琲e沙那麼多諸佛的處所,而求得此法。這三十六琲e沙諸佛,各以不同的法門,令我證入這個般若波羅蜜普莊嚴門。每一位佛所演說的法門,其餘的諸佛就不再重複演說。」

普莊嚴有兩種意義:①由般若照一切法,依中有正,一中有多。因所得依,則無所不現。在般若經中說:「了色是般若,一切法趣色。」②由能證得般若,已經具足諸度的莊嚴。所以所證所成,亦莊嚴無盡。

三十六琲e沙,表示住位既滿,即六度之中,每一度皆具足其他五度,故六六為三十六。每位佛的法門皆不同,各有其特性,可是法法無礙,一嚴一切嚴,故隨一法,皆收法界。

善財白言。聖者。此般若波羅蜜普莊嚴門。境界云何。

善財童子問慈行童女說:「大聖者啊!這種般若波羅蜜普莊嚴門,它的境界是怎樣的情形呢?」

童女答言。善男子。我入此般若波羅蜜普莊嚴門。隨順趣向。思惟觀察。憶持分別時。得普門陀羅尼。百萬阿僧祇陀羅尼門。皆悉現前。

慈行童女回答說:「善男子!當我入此般若波羅蜜普莊嚴門,我以任運自在,隨順趣向,一心思惟觀察,專心憶持分別這法門的時候,便得到普門的陀羅尼。(因為以智為體,由此而得到般若普嚴,所以能總持萬法,一持一切持,所以稱為普門。)又以圓融十住,所以能得到無量百萬阿僧祇陀羅尼門,完全示現在我面前。」

所謂佛刹陀羅尼門。佛陀羅尼門。法陀羅尼門。眾生陀羅尼門。過去陀羅尼門。未來陀羅尼門。現在陀羅尼門。常住際陀羅尼門。

就是所說的能隨意往詣佛刹的陀羅尼門,普見一切佛的陀羅尼門,能明白一切法的陀羅尼門,能攝受一切眾生的陀羅尼門,能知道過去的陀羅尼門,能知道未來的陀羅尼門,能明白現在的陀羅尼門,能知道常住邊際的陀羅尼門。這八種陀羅尼門,是依正理事的總持。

福德陀羅尼門。福德助道具陀羅尼門。智慧陀羅尼門。智慧助道具陀羅尼門。諸願陀羅尼門。分別諸願陀羅尼門。集諸行陀羅尼門。清淨行陀羅尼門。圓滿行陀羅尼門。

又有福德的陀羅尼門,有福德助道具的陀羅尼門,有智慧的陀羅尼門,有智慧助道具的陀羅尼門,諸願的陀羅尼門,能分別諸願的陀羅尼門,集聚諸行的陀羅尼門,有修清淨行的陀羅尼門,能圓滿修菩薩行的陀羅尼門。這九種陀羅尼門,是屬於願行的總持。

業陀羅尼門。業不失壞陀羅尼門。業流注陀羅尼門。業所作陀羅尼門。捨離惡業陀羅尼門。修習正業陀羅尼門。業自在陀羅尼門。善行陀羅尼門。持善行陀羅尼門。

又有能消一切業障的陀羅尼門,又有所造善業不失壞的陀羅尼門,又有所造善業流轉的陀羅尼門,又有善業所成就的陀羅尼門,又有捨離一切惡業的陀羅尼門,修習一切正業的陀羅尼門,能得到一切業自在的陀羅尼門,能修一切善行的陀羅尼門,能修持善行的陀羅尼門。這九種陀羅尼門,是屬於業的總持。

三昧陀羅尼門。隨順三昧陀羅尼門。觀察三昧陀羅尼門。三昧境界陀羅尼門。從三昧起陀羅尼門。神通陀羅尼門。

又有正定正受的陀羅尼門,又有隨順正定正受的陀羅尼門,觀察正定正受的陀羅尼門,又有正定正受這種自在境界的陀羅尼門,又有從正定正受起定的陀羅尼門,又有一切神通的陀羅尼門。這六種陀羅尼門,是屬於正受體用的總持。

心海陀羅尼門。種種心陀羅尼門。直心陀羅尼門。照心稠林陀羅尼門。調心清淨陀羅尼門。

又知道心猶如大海,能持一切境界的陀羅尼門,又知道眾生種種心的陀羅尼門,又知道直心是道場的陀羅尼門,沒有一點諂媚。又明白以般若的智慧,照了一切眾生煩惱稠林的陀羅尼門。又明白調伏心,令其清淨的陀羅尼門。這五種陀羅尼門,是染淨諸心的總持。

知眾生所從生陀羅尼門。知眾生煩惱行陀羅尼門。知煩惱習氣陀羅尼門。知煩惱方便陀羅尼門。知眾生解陀羅尼門。知眾生行陀羅尼門。知眾生行不同陀羅尼門。知眾生性陀羅尼門。知眾生欲陀羅尼門。知眾生想陀羅尼門。

又知道眾生因何因緣而生,這種宿世因果的陀羅尼門。又知道每位眾生以什麼樣的行為,而遭煩惱所纏縛的陀羅尼門。又知道眾生的煩惱,皆由往昔惡習所積聚而成的陀羅尼門。又知道以方便善巧,來化導眾生的煩惱,令其了知「煩惱即菩提」的陀羅尼門。又知道眾生所瞭解的陀羅尼法門。又知道眾生行為的陀羅尼門。又知道眾生種種行為不同的陀羅尼門。又知道眾生根性不同的陀羅尼門。又知道眾生欲念不同的陀羅尼門。又知道眾生妄想不同的陀羅尼門。這十種陀羅尼門,是瞭解知道所教化眾生的總持。

普見十方陀羅尼門。說法陀羅尼門。大悲陀羅尼門。大慈陀羅尼門。寂靜陀羅尼門。言語道陀羅尼門。方便非方便陀羅尼門。隨順陀羅尼門。差別陀羅尼門。普入陀羅尼門。無礙際陀羅尼門。普徧陀羅尼門。佛法陀羅尼門。菩薩法陀羅尼門。聲聞法陀羅尼門。獨覺法陀羅尼門。世間法陀羅尼門。

又有普見十方諸佛道場眾會的陀羅尼門,又有說法沒有障礙的陀羅尼門,又有能予眾生快樂的大悲陀羅尼門,又有能拔除眾生苦惱的大慈陀羅尼門,又知道本來自性寂靜的陀羅尼門,所謂「不見少法生,不見少法滅」。又知道眾生不同的言語道陀羅尼門,又知道何時用方便法來教化眾生,何時不用方便法的陀羅尼門。又有隨順眾生的陀羅尼門,又知道差別不同的陀羅尼門,又能普入眾生界的陀羅尼門,又能到無礙際的理體的陀羅尼門,又能普徧到十方的陀羅尼門,又有佛法的陀羅尼門,又有菩薩法的陀羅尼門,又有修苦集滅道四諦的聲聞法的陀羅尼門,又有「春觀百花開,秋覩黃葉落」的獨覺法的陀羅尼門,又有世間法的陀羅尼門。這十七種陀羅尼門,是屬於教化眾生知識的總持。

世界成陀羅尼門。世界壞陀羅尼門。世界住陀羅尼門。淨世界陀羅尼門。垢世界陀羅尼門。於垢世界現淨陀羅尼門。於淨世界現垢陀羅尼門。純垢世界陀羅尼門。純淨世界陀羅尼門。平坦世界陀羅尼門。不平坦世界陀羅尼門。覆世界陀羅尼門。因陀羅網世界陀羅尼門。世界轉陀羅尼門。知依想住陀羅尼門。細入粗陀羅尼門。粗入細陀羅尼門。

又有世界成就的陀羅尼門,又知道世界毀壞的陀羅尼門,又知道世界住的陀羅尼門,又知道淨世界莊嚴的陀羅尼門,這都是佛菩薩的願力所成就的。又知道垢世界染汚的陀羅尼門,這都是眾生的業障所集聚而成的。又有在染垢的世界中,現出清淨的陀羅尼門。又有在清淨的世界中,現出染垢的陀羅尼門,這就是圓融無礙的境界。實際上,一切法皆是「不垢不淨,不增不減」,而且菩薩能應適當的機宜,而現出清淨和染垢,來教化一切眾生。又有純垢世界的陀羅尼門。又有純淨世界的陀羅尼門。又有平坦、無凹凸不平世界的陀羅尼門。又有到處是高山、丘陵、豁溪、山谷,這種不平坦世界的陀羅尼門。又有覆世界的陀羅尼門,又有世界像帝釋前的因陀羅網世界的陀羅尼門。又有世界依照一定的軌道,而旋轉不停,經過成住壞空這種陀羅尼門。又有知道一切眾生皆依想而住的陀羅尼門,又有細入粗的陀羅尼門,又有粗入細的陀羅尼門。這十七種陀羅尼門,是能知道刹海自在的總持。

見諸佛陀羅尼門。分別佛身陀羅尼門。佛光明莊嚴網陀羅尼門。佛圓滿音陀羅尼門。佛法輪陀羅尼門。成就佛法輪陀羅尼門。差別佛法輪陀羅尼門。無差別佛法輪陀羅尼門。解釋佛法輪陀羅尼門。轉佛法輪陀羅尼門。能作佛事陀羅尼門。分別佛眾會陀羅尼門。入佛眾會海陀羅尼門。普照佛力陀羅尼門。諸佛三昧陀羅尼門。諸佛三昧自在用陀羅尼門。諸佛所住陀羅尼門。諸佛所持陀羅尼門。諸佛變化陀羅尼門。佛知眾生心行陀羅尼門。諸佛神通變現陀羅尼門。住兜率天宮乃至示現入於涅槃陀羅尼門。利益無量眾生陀羅尼門。入甚深法陀羅尼門。入微妙法陀羅尼門。

又有能見諸佛的陀羅尼門,又有能分別佛身的陀羅尼門,又有佛的光明普照法界,所形成莊嚴網的陀羅尼門,又有佛圓滿音的陀羅尼門,又有佛法輪的陀羅尼門,又有成就佛法輪的陀羅尼門,又有差別佛法輪的陀羅尼門。又有無差別佛法輪的陀羅尼門,一切諸佛的法輪,是相同無分別的,只是隨順眾生心意而示現有所不同。又有解釋佛法輪的陀羅尼門,又有大轉佛法輪的陀羅尼門,又有能做佛事的陀羅尼門,在法華經上說:「佛以一大事因緣,而出現於世。」佛是為了令眾生開佛知見,覺悟佛的知見而出現於世。又有能分別佛眾會的陀羅尼門,又有能進入佛眾會海的陀羅尼門,又有普照十方這種佛力的陀羅尼門,又有諸佛三昧的陀羅尼門,又有得到諸佛三昧自在用的陀羅尼門,又有知道諸佛所住的陀羅尼門,又有知道諸佛所受持的陀羅尼門,又有知道諸佛變化的陀羅尼門,又有佛知道眾生心裡所行的陀羅尼門。又有知道諸佛應眾生心之所需,而以神通變化現在其面前,為眾生說的這種陀羅尼門。又有住在兜率天宮,乃至示現入於涅槃,中間經過①兜率降。②入胎。③出胎。④出家。⑤成道。⑥降魔。⑦轉法輪。⑧入涅槃,這種陀羅尼門。又有利益無量眾生的陀羅尼門。又有入甚深法的陀羅尼門,又有入微妙法的陀羅尼門,這二十五種陀羅尼門,是能知道佛海自在的總持。

菩提心陀羅尼門。起菩提心陀羅尼門。助菩提心陀羅尼門。諸願陀羅尼門。諸行陀羅尼門。神通陀羅尼門。出離陀羅尼門。總持清淨陀羅尼門。智輪清淨陀羅尼門。智慧清淨陀羅尼門。菩提無量陀羅尼門。自心清淨陀羅尼門。

又有菩提心的陀羅尼門,又有生起菩提心的陀羅尼門,又有資助菩提心的陀羅尼門,又有一切諸願的陀羅尼門,又有一切諸行的陀羅尼門,又有神通的陀羅尼門,又有出離三界(欲界、色界、無色界)的陀羅尼門,又有總持清淨的陀羅尼門,又有智輪清淨的陀羅尼門,又有智慧清淨的陀羅尼門。又有菩提無量無邊,不可以言喻,也不能以心去思量的陀羅尼門。又有自心清淨的陀羅尼門。這十二種陀羅尼門,是明白菩提因果的總持。自心清淨,也就是性淨菩提。

慈行童女只略舉一百一十八種陀羅尼門。如果要詳細說,則有無量阿僧祇陀羅尼門,甚至能徧滿整個虛空法界。

善男子。我唯知此般若波羅蜜普莊嚴門。如諸菩薩摩訶薩。其心廣大。等虛空界。入於法界。福德成滿。住出世法。遠世間行。智眼無翳。普觀法界。慧心廣大。猶如虛空。一切境界。悉皆明見。獲無礙地大光明藏。善能分別一切法義。行於世行。不染世法。能益於世。非世所壞。普作一切世間依止。普知一切眾生心行。隨其所應而為說法。於一切時痡o自在。而我云何能知能說彼功德行。

慈行童女繼續說:「善男子啊!我唯有知道這種般若波羅蜜普莊嚴的法門。如像一切菩薩中的大菩薩,他們的心廣大無邊,量等虛空法界。他們能入於法界,和法界合而為一,法身徧滿十方。他們的福德已成就圓滿,能住在出世法中,遠離世間一切苦行。他們的智慧之眼,沒有翳病,能照了諸法實相,去除凡夫的無明愚癡。他們能普徧觀察法界,智慧之心廣大,猶如虛空,一切境界,皆能明白地看見,獲得無礙地大光明藏的智慧,善能分別一切法的義理。雖然行於世行,可是不為世間法所染汚,對於世間的一切,已能看破放下,沒有一切的執著。他們能利益世間一切眾生,行菩薩道,可是不為世間所破壞或染汚。他們普徧作為一切世間眾生的依止。普徧知道一切眾生心行,隨著眾生所應求,而為其說法,所謂『觀機逗教,因人說法』。他們於一切時,痡`得到自在,沒有慌張緊張的樣子,而我又怎能知道,怎能演說他們這樣深廣的大法,和種種功德行呢?」

善男子。於此南方。有一國土。名為三眼。彼有比丘。名曰善見。汝詣彼問。菩薩云何學菩薩行。修菩薩道。

「善男子啊!在我這個地方的南邊,有一個國土,名字叫三眼。在那兒有一位比丘,名字為善見。你可以往詣他那兒請問:『菩薩是怎樣學習菩薩行?怎樣修行菩薩道?』」

時善財童子。頂禮其足。繞無數帀。戀慕瞻仰。辭退而行。

這時善財童子,向慈行童女頂禮其足,向右繞無數帀,戀慕瞻仰慈行童女,然後才依依不捨的向慈行童女告辭而退,再向南行,去尋訪另外一位善知識。

(十一)善見比丘 寄第一歡喜行

爾時善財童子。思惟菩薩所住行甚深。思惟菩薩所證法甚深。思惟菩薩所入處甚深。思惟眾生微細智甚深。思惟世間依想住甚深。思惟眾生所作行甚深。思惟眾生心流注甚深。思惟眾生如光影甚深。思惟眾生名號甚深。思惟眾生言說甚深。思惟莊嚴法界甚深。思惟種植業行甚深。思惟業莊飾世間甚深。

這時候,善財童子思惟想念,菩薩所住的行門,非常深奧。思惟研究菩薩所證得的道法,也是非常深奧。思惟研究菩薩所證入的地位,也是非常深奧。思惟研究眾生微細的智慧,也是非常深奧。思惟世間的眾生依妄想而住,也是非常深奧。思惟眾生所作的行為,也是非常深奧。思惟研究眾生一切心所流注的行為念念遷流,也是非常深奧。思惟研究眾生如光如影,若內若外,沒有實體,也是非常深奧。思惟研究眾生有種種不同的名號,也是非常深奧。思惟研究眾生諸語言,人與人之間談話交流這種學問,也是非常深奧。思惟研究莊嚴法界的法門,也是非常深奧。思惟研究眾生種善因結善果,種惡因結惡果的種種業行,也是非常深奧。又思惟研究一切業報各自莊飾染淨世間,果報無失,也是非常深奧。

漸次遊行。至三眼國。於城邑聚落。村鄰市肆。川原山谷。一切諸處。周徧求覓善見比丘。

善財童子一步一步的向南遊行,抵至三眼國。這個國家的人民大概都生三隻眼睛,故名三眼。他到城市、邑郡、聚落、鄉村、鄰效、市場、川流、平原和山谷等一切諸處,來周徧求覓善見比丘。

這是第一行——歡喜行。善見比丘以布施為行首,又能開導自他,如目領導餘根,故名為眼。財施無著,成於慧眼;無畏之施,成於慈眼,法施開於法眼,故稱為三眼。三眼,是見無不善,又施行內成,勝報外現,見者皆善,故名善見。

見在林中。經行往返。壯年美貌。端正可喜。其髮紺青。右旋不亂。頂有肉髻。皮膚金色。頸文三道。額廣平正。眼目修廣。如青蓮華。唇口丹潔。如頻婆果。胸標卍字。七處平滿。其臂纖長。其指網縵。手足掌中。有金剛輪。其身殊妙。如淨居天。上下端直。如尼拘陀樹。諸相隨好。悉皆圓滿。如雪山王。種種嚴飾。目視不瞬。圓光一尋。

善財童子看見善見比丘在樹林中,來回散步經行。其歲當壯年,精神充沛,健康美貌。面相端正嚴好,令人看了生歡喜心。他的頭髮是紺青色,向右旋繞不雜亂,有條不紊。頂上有肉髻,這是最尊貴的出世福相。皮膚是金色的,脖子上有三道紋。額頭寬廣平正,表現出超群的智慧。其眼目修長寬廣,好像青蓮華一樣。唇色丹紅,猶如頻婆果那麼鮮紅,其齒色潔白光亮。在他胸前標有卍字,其七處(兩手、兩足、兩肩、勁項)皆平均豐滿。他的手臂纖長,雙手過膝,這是三十二好相之一。他的手指間有一層微細的皮膚連接著,好像網縵一樣。在他的手足和脚掌中,有金剛輪。他的身體特殊妙好,猶如淨居天上的天人。其上身和下身皆非常的圓滿端直,猶如尼拘陀樹一樣。尼拘陀者,其枝橫布,與上聳相稱。諸三十二相和八十種隨形好,悉皆圓滿,猶如雪山王似的。他又有種種嚴飾。目視不瞬,有專注的凝視,不曾霎眼。他周身的光圈大概有一尋(七尺)那麼大,這是福相,是菩薩心相。

智慧廣博。猶如大海。於諸境界。心無所動。若沉若舉。若智非智。動轉戲論。一切皆息。得佛所行平等境界。大悲教化一切眾生。心無暫捨。為欲利樂一切眾生。為欲開示如來法眼。為踐如來所行之道。不遲不速。審諦經行。

他的智慧廣博,好像大海一樣。對於一切善境界或惡境界,心裡都無所動搖。或者昏沉,或者掉舉,或者用智慧,或者不用智慧,動轉、嬉戲、談論等等一切,都完全停息了。因為止觀雙運,必須要互相配合,才能收到功效。止過則沉,觀過則舉。不沉不舉,正受方現前。不智不愚,則雙契中道。這時起念止觀,皆成動轉。雙非再遣,未離嬉戲。雖止觀雙運,而無心寂照,則一切皆息,所以他能「如如不動,了了常明」。他已得到如來所行互融平等的境界。以拔苦的大悲心,來教化十方一切眾生,而心裡沒有一時一刻暫時捨棄的想法。他為了利樂一切眾生,為了要開示如來法眼的寶藏,為了實踐如來所行的道路,所以修行菩薩道。因此他不遲慢,也不迅速的經行,來審諦觀察其中的道理。

無量天。龍。夜叉。乾闥婆。阿修羅。迦樓羅。緊那羅。摩睺羅伽。釋梵護世。人與非人。前後圍繞。主方之神。隨方迴轉。引導其前。足行諸神。持寶蓮華。以承其足。無盡光神。舒光破暗。閻浮幢林神。雨眾雜華。不動藏地神。現諸寶藏。普光明虛空神。莊嚴虛空。成就德海神。雨摩尼寶。無垢藏須彌山神。頭頂禮敬。曲躬合掌。無礙力風神。雨妙香華。春和主夜神。莊嚴其身舉體投地。常覺主晝神。執普照諸方摩尼幢。住在虛空。放大光明。

有無量天人、龍、夜叉(速疾鬼)、乾闥婆(樂神)、阿修羅(無端正)、迦樓羅(大鵬金翅鳥)、緊那羅(另外一種樂神)、摩睺羅伽(大蟒蛇)、帝釋天、大梵天、護世四天王天、人與非人等,前後圍繞著善見比丘。有主方之神,隨著他而迴轉,在他前面引導。又有足行諸神,各手持寶蓮華,以持承善見比丘之足。又有無量的光神,放光明以破除黑暗。又有閻浮幢林神,雨種種雜華,以為供養。又有不動藏地神,顯現出地下所蘊藏的種種珍貴寶藏。譬如金礦、銀礦、煤礦、石油等等,皆由主藏神來管理。又有普光明虛空神,來莊嚴虛空。又有成就德海神,雨摩尼寶。又有無垢藏須彌山神,頭頂禮敬,曲躬合掌,向善見比丘表示恭敬。又有無礙力風神,雨微妙的香華。又有春和主夜神,莊嚴他們的身體,然後舉身投地,表示尊敬。又有常覺主晝神,執持普照諸方的摩尼幢,住在虛空中,放大光明。

時善財童子。詣比丘所。頂禮其足。曲躬合掌。白言。聖者。我已先發阿耨多羅三藐三菩提心。求菩薩行。我聞聖者。善能開示諸菩薩道。願為我說菩薩云何學菩薩行。云何修菩薩道。

這時候,善財童子往詣善見比丘的處所,頂禮其足,曲躬合掌,而說道:「大聖者啊!我已經先發無上正等正覺的心,來求菩薩所修的行門。我聽慈行童女為我介紹,說您聖者善能開示菩薩道。希望您為我演說,菩薩怎樣學習菩薩行?怎樣修行菩薩道?」

善見答言。善男子。我年既少。出家又近。我此生中。於三十八琲e沙佛所。淨修梵行。

善見比丘回答說:「善男子啊!我年紀既輕,出家又不久。我這一生中,在三十八琲e沙那麼多佛的道場中,自淨其意來修行清淨行。」

這一段是歡喜行,善見比丘初入行位,故自謙「年少」。又創離十住之家,故云「出家又近」。

「此生」者,有兩種意義:①表示念劫圓融。②顯入解行生,非見聞生故。

在前邊慈行童女於三十六琲e沙佛所,求得般若法門。這裡善見比丘於三十八琲e沙佛所,淨修梵行,是表示超過前位。

或有佛所。一日一夜。淨修梵行。或有佛所。七日七夜。淨修梵行。或有佛所。半月一月。一歲百歲。萬歲億歲。那由他歲。乃至不可說不可說歲。或一小劫。或半大劫。或一大劫。或百大劫。乃至不可說不可說大劫。聽聞妙法。

或者在有佛的道場中,我於一日一夜,清淨修行梵行。或者在有佛的道場中,我於七日七夜,清淨修行梵行。或者在有佛的道場中,我於半月、一月、一歲、百歲、萬歲、億歲、那由他歲,乃至不可說不可說那麼多的歲,或者一個小劫,或者半個大劫,或者一個大劫,或者百個大劫,乃至不可說不可說那麼多的大劫,我皆在佛的道場中聽聞微妙無上的佛法。

受行其教。莊嚴諸願。入所證處。淨修諸行。滿足六種波羅蜜海。亦見彼佛成道說法。各各差別。無有雜亂。住持遺教。乃至滅盡。亦知彼佛本所興願。以三昧願力。嚴淨一切諸佛國土。以入一切行三昧力。淨修一切諸菩薩行。以普賢乘出離力。清淨一切佛波羅蜜。

我接受修行諸佛的教化,來莊嚴所發的一切大願,而深入每位佛所證得的道理。我清淨修行一切諸行,來滿足六種到彼岸的波羅蜜海(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧)。我同時也看見每位佛成就道業,為眾生說法。雖然我到過很多位佛的道場中,接受各各不同的教化,但我一點也不感到混雜或迷亂。我住持諸佛的遺教,直到諸佛入涅槃。我也知道彼諸佛本來所發的大誓願,和往昔所修的法門。我亦以三昧的願力,來莊嚴清淨一切諸佛的國土。我又以進入一切行的三昧力,來淨修一切諸菩薩行。我以普賢菩薩所發的大乘大願,這種出離三界的力量,來清淨一切諸佛的波羅蜜法門。

又善男子。我經行時。一念中一切十方皆悉現前。智慧清淨故。一念中一切世界皆悉現前。經過不可說不可說世界故。一念中不可說不可說佛刹皆悉嚴淨。成就大願力故。

又善男子啊!我在經行的時候,於一念中,所有一切十方的事物,皆悉示現在我眼前。為什麼呢?因為我的智慧完全清淨,沒有障礙的緣故。又於一念中,所有一切世界皆悉現在我面前,這是因為我經過不可說不可說那麼多世界的緣故。又於一念中,有不可說不可說那麼多的佛刹,皆悉莊嚴清淨,這是因為我已成就往昔所發勇猛的大願。

一念中不可說不可說眾生差別行皆悉現前。滿足十力智故。一念中不可說不可說諸佛清淨身皆悉現前。成就普賢行願力故。一念中恭敬供養不可說不可說佛刹微塵數如來。成就柔軟心。供養如來願力故。

又於一念中,有不可說不可說那麼多眾生的差別行,皆悉現於我面前,這是因為我已經滿足佛十力智的緣故。又於一念中,有不可說不可說那麼多諸佛的清淨身,皆悉現於我面前,這是因為我已成就普賢菩薩所修行的大行大願力之法門的緣故。又於一念中,我恭敬供養不可說不可說佛刹微塵數那麼多的佛,這是因為我已成就慈悲柔軟的心,來供養諸佛的願力。

一念中領受不可說不可說如來法。得證阿僧祇差別法。住持法輪陀羅尼力故。一念中不可說不可說菩薩行海皆悉現前。得能淨一切行。如因陀羅網願力故。一念中不可說不可說諸三昧海皆悉現前。得於一三昧門。入一切三昧門。皆令清淨願力故。

我又於一念中,領受不可說不可說那麼多的佛法,這是因為我已得證阿僧祇(無量數)那麼多的差別法,住持於法輪陀羅尼力的緣故。又於一念中,有不可說不可說那麼多的菩薩行海,皆悉現於我面前,這是因為我已得到能清淨一切行,好像帝釋天宮前的因陀羅網孔孔相照、珠光輝映的願力緣故。又於一念中,有不可說不可說的諸三昧海,皆悉現在我面前,這是因為我已得到於一三昧門,能入一切三昧門,即所謂「一通一切通」,並且皆令一切願力清淨的緣故。

一念中不可說不可說諸根海皆悉現前。得了知諸根際。於一根中。見一切根願力故。一念中不可說不可說佛刹微塵數時皆悉現前。得於一切時轉法輪。眾生界盡。法輪無盡願力故。一念中不可說不可說一切三世海皆悉現前。得了知一切世界中。一切三世分位智光明願力故。

又於一念中,有不可說不可說一切眾生的諸根海和種性,皆悉現在我面前,因為我已得到了知一切眾生的諸根際,能瞭解所有眾生種種不同的根性;又因為我能於一根中,見到一切根,這種願力的緣故,即所謂「一為無量,無量為一;一不礙多,多不礙一」。又於一念中,有不可說不可說佛刹微塵數那麼多的時刻,皆悉現在我面前,因為我已得到於一切時轉法輪,教化眾生,縱使眾生界有完盡的時候,而我轉法輪這種大願力無有窮盡的緣故。普賢菩薩的十大願王之第六願,即是「請轉法輪」。在普賢行願品中云:「如是虛空界盡,眾生界盡,眾生業盡,眾生煩惱盡。我常勸請一切諸佛,轉正法輪,無有窮盡,念念相續,無有間斷。身語意業,無有疲厭。」又於一念中,有不可說不可說那麼多一切三世海——過去世、現在世、未來世——皆悉現在我面前,這是因為我已得到了知一切世界中、一切三世的每一時分的特性和極微小的分位,這種智慧光明願力的緣故。

這一段是描寫善見比丘於一念中所示現的境界,皆由種種願力所成就。一念者,以得到無依無念智慧的緣故,而無法不現。所謂「一念不生全體現」。這一念心,是心包太虛,周徧法界。

善男子。我唯知此菩薩隨順燈解脫門。

善男子啊!我只有知道這個菩薩隨順燈解脫的法門而已。

隨順燈者,是用無念之真智,順法順機,而無所不照。可是燈照未必常久,故善見比丘向善財童子推薦菩薩的金剛智燈。

如諸菩薩摩訶薩。如金剛燈。於如來家真正受生。具足成就不死命根。常然智燈。無有盡滅。其身堅固。不可沮壞。現於如幻色相之身。如緣起法。無量差別。隨眾生心。各各示現。形貌色相。世無倫匹。毒刃火災。所不能害。如金剛山。無能壞者。降伏一切諸魔外道。其身妙好。如真金山。於天人中。最為殊特。名稱廣大。靡不聞知。觀諸世間。咸對目前。演深法藏。如海無盡。放大光明。普照十方。

如果像那些菩薩中的大菩薩,他們的智慧像金剛燈一樣。真正生在佛家,親證真如,成為法王子。他們具足不死的命根,報命殊勝,常燃有智慧之燈,對於所證的法沒有盡滅的時候。他們的身體非常堅固,法性成身,相不遷流,沒有其他物質所能破壞。他們示現如幻如化的色相之身,雖然有身,但猶如幻化一樣。就好像因緣所生起的法,沒有自體,有無量那麼多的差別,所謂「諸法從緣生,諸法從緣滅」,隨順眾生心中所樂,而各各示現於其面前。他們所示現的形貌色相,世間上無與倫匹。他們能免除一切毒刃火災,而不為其所傷害。譬如永嘉大師的證道歌上說:「縱遇鋒刀常坦坦,假饒毒藥也閒閒。」他們的身心猶如金剛山一樣,無法破壞,而能降伏一切諸魔外道。他們的身體妙好,就好像真金山一樣,在天人中,最為殊勝特別。他們的名稱廣大,所有一切眾生沒有不聽聞他們的德行。他們觀察一切世界,就好像在眼前似的。他們演說甚深微妙的法藏,猶如大海一樣,滔滔不絕,沒有窮盡的時候。他們放大光明,普徧照耀十方一切眾生。

若有見者。必破一切障礙大山。必拔一切不善根本。必令種植廣大善根。如是之人。難可得見。難可出世。而我云何能知能說彼功德行。

若有眾生見到這些大菩薩,必定能破除一切障礙的大山,必定能拔除一切不善的根本,必定能種植廣大的善根。像這樣的大菩薩,百千萬劫也難遇見,很難值遇他們出現於世,而我又怎能演說,怎能知道他們的功德行呢?

善男子。於此南方。有一國土。名曰名聞。於河渚中。有一童子。名自在主。汝詣彼問。菩薩云何學菩薩行。修菩薩道。

善男子啊!從此向南行去,有一個國土,名字叫名聞。在河沿岸中,有一位童子,名為自在主。你可以到他那兒請問:「菩薩是怎樣學習菩薩行?怎樣修行菩薩道?」

時善財童子。為欲究竟菩薩勇猛清淨之行。欲得菩薩大力光明。欲修菩薩無勝無盡諸功德行。欲滿菩薩堅固大願。欲成菩薩廣大深心。欲持菩薩無量勝行。於菩薩法。心無厭足。願入一切菩薩功德。欲常攝御一切眾生。欲超生死稠林曠野。於善知識。常樂見聞。承事供養。無有厭倦。頂禮其足。繞無量帀。殷勤瞻仰。辭退而去。

這時候善財童子,為了想要究竟菩薩勇猛清淨之行,為了想要得到菩薩的大力光明,為了要修行菩薩無勝無盡的種種諸功德行,為了要圓滿菩薩堅固的大願,為了要成就菩薩廣大的深心,為了要修持菩薩無量殊勝的行門。善財童子對於菩薩所修的法,心裡也不感到厭倦或滿足,總覺得不夠。他發願要入一切菩薩的功德,願意常常攝御一切眾生,願意超脫生死輪迴的稠林曠野。對於善知識,他常樂於見聞,承事供養,而沒有厭倦的時候,善財童子向善見比丘叩頭頂禮,向右繞無數帀,戀慕仰望,殷勤瞻仰,目不暫捨。然後他向善見比丘告辭而退,向南行去,再去尋訪另外一位善知識。

(十二)自在主童子 寄第二饒益行

爾時善財童子。受善見比丘教已。憶念誦持。思惟修習。明了決定。於彼法門。而得悟入。天龍。夜叉。乾闥婆眾。前後圍繞。向名聞國。周徧求覓自在主童子。時有天。龍。乾闥婆等。於虛空中。告善財言。善男子。今此童子。在河渚上。

這時候,善財童子得到善見比丘的教誨之後,憶念誦持善知識所教的道理,思惟修習這種法門。能明瞭決定他的教導,而得到悟入。所有天人、龍、夜叉、乾闥婆眾等護法八部,皆前後圍繞善財童子,而向名聞國行去,周徧求覓自在主童子。這時候,有天、龍、乾闥婆等,在虛空中,告訴善財童子說:「善男子啊!現在這位自在主童子,正在河旁沙渚上。」

爾時善財即詣其所。見此童子。十千童子所共圍繞。聚沙為戲。

這時候,善財童子即刻往詣自在主童子的處所。他看到自在主童子為一萬個童子所圍繞著,正在堆聚沙土,作佛像或拜像,以為遊戲。

十千者,表萬行,此是六度中的持戒波羅蜜。

聚沙者,表琩F功德,皆由持戒積集而成。

善財見已。頂禮其足。繞無量帀。合掌恭敬。卻住一面。白言聖者。我已先發阿耨多羅三藐三菩提心。而未知菩薩云何學菩薩行。云何修菩薩道。願為解說。

善財童子見過之後,便向自在主童子頂禮其足,向右繞無數帀,然後合掌恭敬,卻站一邊,向自在主童子說:「大聖者啊!我已經先發阿耨多羅三藐三菩提心,而我未能知道菩薩怎樣學習菩薩所修的行門?怎樣修行菩薩道?願大聖者為我解說!」

這位自在主童子已得到身口意三業無非,六根離過,故得自在。又戒為主,持戒清淨無染,故云主童子。此位表第二行饒益行。因三具淨戒,能益自他,故云饒益。戒經上云:「如人能護戒,能得三種樂,名譽及利養,死後升天上。」又此童子,在河渚上。河渚象徵生死愛河,若持淨戒,則不為生死愛河所漂溺。

自在主言。善男子。我昔曾於文殊師利童子所。修學書數算印等法。即得悟入一切工巧神通智法門。善男子。我因此法門故。得知世間書數算印界處等法。

自在主童子說:「善男子啊!我往昔曾經在文殊師利童子的道場,修學文學、數學、算術和印刷等法,即得悟入一切工巧明神通智慧的法門。善男子,因這個法門的緣故,而得知世間的文書(世間理論的知識)、數學(表四重十重,乃至三千威儀,八萬細行)、算術(表示一一之因,感幾何果)、印(表持犯善惡,感果決定)、界處(指十二界和十八處)——這種種法。」

自在主童子能即得悟入一切工巧神通智法門,皆因具足智慧的緣故。智能護戒,亦表修戒發定慧故。

亦能療治風癎消瘦鬼魅所著。如是所有一切諸病。亦能造立城邑聚落。園林臺觀。宮殿屋宅。種種諸處。亦善調鍊種種仙藥。亦善營理田農商賈。一切諸業。取捨進退。咸得其所。又善別知眾生身相。作善作惡。當生善趣。當生惡趣。此人應得聲聞乘道。此人應得緣覺乘道。此人應入一切智地。如是等事。皆悉能知。亦令眾生學習此法。增長決定究竟清淨。

自在主童子繼續說:「我又能治療中風、痙攣等癲癎病,或人被鬼魅所附,因而身體消瘦,臉色蒼白,神經失常,甚至嚴重得令人死亡,像這樣所有一切諸病,我皆能治。這是五明中的醫方明。我又能建造城市、城邑、聚落、村莊、花園、小叢林、亭臺樓閣、宮殿、屋宅等種種不同的住所,這是工巧明。我又能善於調配煉製種種仙藥。我又善於經營管理農工業和商賈工業。在一切諸行業中,我知道如何取捨進退的技巧,各得其當,條理不紊。我又善於分別知道一切眾生的身相,這是占相工業。譬如做善的人,身上就有善的味道;做惡的人,身上就發出惡的味道。眾生當生善趣,或當生惡趣,我皆知道。或者此人應該修習聲聞的二乘道,觀察苦集滅道四聖諦。或者此人應修行十二因緣法的緣覺乘道,這是內明。或者此人應入一切智地,修行菩薩道,像以上種種事,我都完全明瞭,我也令眾生學習這法門,而增長決定究竟的清淨。」

由此可知五明學也能令人得到出世的智慧。在世間法如得到正確的指導,也能步向清淨出世的智慧。五明即是:①語文學的聲明。②工藝學的工巧明。③醫藥學的醫方明。④論理學的因明。⑤宗教學的內明。

善男子。我亦能知菩薩算法。所謂一百洛叉為一俱胝。俱胝俱胝為一阿庾多。阿庾多阿庾多為一那由他。

善男子!我也能知道菩薩的算法。所謂一百個洛叉為一個俱胝(百萬),百萬的平方為一個阿庾多,阿庾多的平方為一個那由他。這些都是華嚴經中一百二十四種中的大數目。

那由他那由他為一頻婆羅。頻婆羅頻婆羅為一矜羯羅。廣說乃至優鉢羅優鉢羅為一波頭摩。波頭摩波頭摩為一僧祇。僧祇僧祇為一趣。趣趣為一喻。喻喻為一無數。

那由他的平方為一個頻婆羅,頻婆羅的平方為一個矜羯羅,廣說乃至優鉢羅的平方為一個波頭摩,波頭摩的平方為一個阿僧祇(無量數),僧祇的平方為一個趣,趣的平方為一個譬喻,譬喻的平方為一個無數。

無數無數為一無數轉。無數轉無數轉為一無量。無量無量為一無量轉。無量轉無量轉為一無邊。無邊無邊為一無邊轉。無邊轉無邊轉為一無等。無等無等為一無等轉。無等轉無等轉為一不可數。

無數的平方為一個無數轉。轉也可說是平方的意思,也是轉到大數目。無數轉的平方為一個無量,無量的平方為一個無量轉,無量轉的平方為一個無邊,無邊的平方為一個無邊轉,無邊轉的平方為一個無等,無等的平方為一個無等轉,無等轉的平方為一個不可數。

不可數不可數為一不可數轉。不可數轉不可數轉為一不可稱。不可稱不可稱為一不可稱轉。不可稱轉不可稱轉為一不可思。不可思不可思為一不可思轉。不可思轉不可思轉為一不可量。不可量不可量為一不可量轉。不可量轉不可量轉為一不可說。不可說不可說為一不可說轉。不可說轉不可說轉為一不可說不可說。此又不可說不可說為一不可說不可說轉。

不可數的平方為一個不可數轉,不可數轉的平方為一個不可稱,不可稱的平方為一個不可稱轉,不可稱轉的平方為一個不可思,不可思的平方為一個不可思轉,不可思轉的平方為一個不可量,不可量的平方為一個不可量轉,不可量轉的平方為一個不可說,不可說的平方為一個不可說轉,不可說轉的平方為一個不可說不可說,這個不可說不可說為一個不可說不可說轉。

這個數目說起來是無窮無盡,甚至現代的電腦也算不清楚,可是這位自在主童子卻能算出來。

善男子。我以此菩薩算法。算無量由旬廣大沙聚。悉知其內顆粒多少。亦能算知東方所有一切世界種種差別。次第安住。南西北方。四維上下。亦復如是。亦能算知十方所有一切世界。廣狹大小。及以名字。其中所有一切劫名。一切佛名。一切法名。一切眾生名。一切業名。一切菩薩名。一切諦名。皆悉了知。

善男子啊!我以這種菩薩算數目的方法,能算無量由旬(一大由旬為八十里)那麼廣大的沙聚,能完全知道沙聚內的顆粒數目有多少。我不但能算知東方所有一切世界種種差別,次第安住的因緣。同時,也能算知南西北方、四維上下的一切世界。我也能算知十方所有一切種種不同長短、廣狹寬窄、大小、覆仰、圓方、三角、多角的世界,以及它們的名字。其中又知道所有一切的劫名、一切佛名、一切法名、一切眾生名、一切業名、一切菩薩名、一切諦理名,我都能完全了知。

善男子。我唯知此一切工巧大神通智光明法門。如諸菩薩摩訶薩。能知一切諸眾生數。能知一切諸法品類數。能知一切諸法差別數。能知一切三世數。能知一切眾生名數。能知一切諸法名數。能知一切諸如來數。能知一切諸佛名數。能知一切諸菩薩數。能知一切菩薩名數。而我云何能說其功德。示其所行。顯其境界。讚其勝力。辯其樂欲。宣其助道。彰其大願。歎其妙行。闡其諸度。演其清淨。發其殊勝智慧光明。

善男子啊!我唯有知道這個一切工巧大神通智光明的法門。如果要像諸菩薩中的大菩薩,能知道一切諸眾生的數目,能知道一切諸法各種品類的數目,能知道一切諸法差別不同的數目,能知道一切三世的數目,能知道一切眾生名字的數目,能知道一切諸法名稱的數目,能知道一切諸佛的數目,能知道一切諸佛名字的數目,能知道一切菩薩的數目,能知道一切菩薩名字的數目。像以上種種不可思議的境界,而我又如何能說菩薩的功德?如何顯示他們所修的行門?如何顯出他們的境界?如何讚揚他們殊勝之力?如何辯說他們所喜愛和傾向?如何宣演他們助道之法?如何表彰他們所發的大願?如何讚歎他們微妙的行門?如何闡示他們所修波羅蜜諸度?如何演說他們的清淨行?如何發揚他們殊勝之智慧光明呢?

善男子。於此南方有一大城。名曰海住。有優婆夷。名為具足。汝詣彼問。菩薩云何學菩薩行。修菩薩道。

善男子!於此南方有一個大城,名字叫海住。在大城中,有一位優婆夷,名稱為具足。你可以前往她那兒請問:「菩薩是怎樣學習菩薩行?怎樣修行菩薩道?」

時善財童子。聞是語已。舉身毛豎。歡喜踊躍。獲得希有信樂寶心。成就廣大利眾生心。悉能明見一切諸佛出興次第。悉能通達甚深智慧清淨法輪。於一切趣。皆隨現身。了知三世平等境界。出生無盡功德大海。放大智慧自在光明。開三有城所有關鑰。頂禮其足。繞無量帀。殷勤瞻仰。辭退而去。

此時善財童子,聽完自在主童子的話之後,全身的汗毛皆豎立起來,歡喜踊躍,喜悅萬分。毛豎有兩種理由:①歡喜而毛豎。②恐怖而毛豎。善財童子歡喜得未曾有的佛法,故獲得希有深信佛法、歡喜佛法,猶如獲寶貝一樣之心,成就廣大利益眾生的心。他能完全明白觀見一切諸佛出興於世的次第——那位佛先出世,那位佛後出世。他又能完全通達甚深智慧的清淨法輪。在一切諸惡趣中,他皆能隨眾生不同品類而現身,來教化眾生離苦得樂。他又了知過去世、現在世、未來世皆是平等的境界。能出生無盡無邊的功德大海,放大自在的智慧光明,是開啟三有城——欲界有、色界有、無色界有——的鑰匙。於是,善財童子向自在主童子頂禮其足,右繞無數帀,殷勤瞻仰,然後告辭而退,向南行去,再去尋訪下一位善知識。

(十三)具足優婆夷 寄第三無違逆行

爾時善財童子。觀察思惟善知識教。猶如巨海。受大雲雨。無有厭足。作是念言。善知識教。猶如春日。生長一切善法根苗。善知識教。猶如滿月。凡所照及。皆使清涼。善知識教。如夏雪山。能除一切諸獸熱渴。善知識教。如芳池日。能開一切善心蓮華。善知識教。如大寶洲。種種法寶充滿其心。善知識教。如閻浮樹。積集一切福智華果。善知識教。如大龍王。於虛空中。遊戲自在。善知識教。如須彌山。無量善法。三十三天於中止住。善知識教。猶如帝釋。眾會圍繞。無能映蔽。能伏異道修羅軍眾。

這時候善財童子,觀察思惟善知識所賜予的教誨,好像大海一樣,能承受大雲和大雨的滋潤,從來也沒有感覺足夠而厭倦的時候。他又這樣想:「善知識的教導,好像春天的太陽一樣,能生長一切善法的根苗。善知識的教化,猶如圓滿的清涼月,蔭覆一切眾生,凡是它所照之處,皆能得到清涼。善知識的教化,猶如夏天的雪山,能除滅一切諸獸(眾生)的熱惱和乾渴。善知識的教化,猶如芳草池中的太陽,能照開一切善心的蓮華。善知識的教化,猶如大寶洲一樣,流出種種法寶充滿他的心。善知識的教化,猶如閻浮檀金樹(其葉為紫金色,世上稀有)一樣,能積集一切福報和智慧的華果。善知識的教化,猶如大龍王一樣,能於虛空中,逍遙遊戲,周徧自在,無所掛礙。善知識的教化,猶如須彌山一樣,能攝收無量善法。因為三十三天的天主釋提桓因,居住於須彌山頂。善知識的教化,猶如帝釋,為眾會所圍繞,無人能映蔽他的光明。他也能調伏旁門左道,戰勝阿修羅的軍隊。」 阿修羅王欲奪取帝釋天的寶座和天權,故常興兵討伐帝釋天,可是每次帝釋天皆能戰勝修羅部眾。

如是思惟。漸次遊行。至海住城。處處尋覓此優婆夷。時彼眾人。咸告之言。善男子。此優婆夷。在此城中所住宅內。

善財童子就這樣反覆思惟,漸次向南遊行,抵至海住城。海住者,靠近海而住,表示安住於忍,猶如大海,包含一切。然後善財童子到處去尋覓這位具足優婆夷。這時候,彼城的大眾都告訴他說:「善男子啊!這位具足優婆夷,現住在此城中的大宅內。」

此位寄第三行——無違逆行。海代表忍辱波羅蜜。具足優婆夷有一小個小器皿,於此器中,無不具故,故名具足。又此忍器能徧容一切德故,忍辱柔和,故寄女人。

善財聞已。即詣其門。合掌而立。其宅廣博。種種莊嚴。眾寶垣牆周帀圍繞。四面皆有寶莊嚴門。

善財童子聽到之後,便往詣至其宅門,合掌而立,此優婆夷的住宅非常廣博,有種種莊嚴。四面的垣牆,皆是眾寶所成,周帀圍繞。四面林立眾寶所莊嚴之門,是一所極富麗堂皇的住宅。

善財入已。見優婆夷。處於寶座。盛年好色。端正可喜。素服垂髮。身無瓔珞。其身色相。威德光明。除佛菩薩。餘無能及。

善財童子進入宅內之後,看見具足優婆夷,坐在寶座上,正當盛年美好青春時,相貌端正可喜。這是忍辱之報故。她穿著素色的衣服,頭髮垂下,身上沒有戴瓔珞等飾物,表其忍辱謙下之德。她身上的色相,放出威德的光明。除了佛菩薩之外,再也沒有人能與她相比。這是法身大士的大權示現,以柔和忍力來攝受眾生。

於其宅內。敷十億座。超出人天。一切所有。皆是菩薩。業力成就。宅中無有衣服飲食。及餘一切資生之物。但於其前置一小器。

在她的屋宅內,裝敷有十億那麼多的座位,甚至超出人天所擁有的。這一切所有,皆是菩薩的業力所成就。在此宅中,沒有衣服和飲食,以及其餘一切資生之物。但在具足優婆夷的面前,放置著一個小器皿。

復有一萬童女圍繞。威儀色相。如天采女。妙寶嚴具。莊飾其身。言音美妙。聞者喜悅。常在左右。親近瞻仰。思惟觀察。曲躬低首。應其教命。

又有一萬個童女圍繞此具足優婆夷。一萬表示萬行。她們的威儀和色相,猶如天上婇女,皆以微妙的寶莊嚴具,莊飾其身。她們的言音美妙,令人聽聞之後,產生喜悅之心。她們常侍候在具足優婆夷的左右,親近瞻仰。她們思惟觀察她的教誨,曲躬合掌,低首恭敬的服從優婆夷教敕的命令。此一萬童女為具足優婆夷之眷屬,表萬行皆順忍故。

彼諸童女。身出妙香。普熏一切。若有眾生遇斯香者。皆不退轉。無怒害心。無怨結心。無慳嫉心。無諂誑心。無險曲心。無憎愛心。無瞋恚心。無下劣心。無高慢心。生平等心。起大慈心。發利益心。住律儀心。離貪求心。聞其音者。歡喜踊躍。見其身者。悉離貪染。

每一位童女,身上皆發出微妙的香味,普熏一切世界。若有緣能遇到這種香味的眾生,皆能得不退轉的無上正等正覺。他們將不會有怒害他人的心,沒有怨恨結仇的心,而能寬恕他人,和平共處。他們也不會有慳吝嫉妒之心,不會有諂媚誑妄之心,不會有陰險彎曲,設計害人之心,不會有怨憎喜愛的分別心,不會有下流卑劣之心,不會有貢高我慢心,不再放縱於散漫的生活中;相反的,他們能生出平等心,生起大慈心,發出利益眾生心,能整肅威儀,住於律儀心;能遠離貪求心。在萬佛聖城中有六大規矩:①不爭。②不貪。③不求。④不自私。⑤不自利。⑥不打妄語。這六種規矩能抑制修道人的狂妄心,令其諸行皆得清淨,以行菩薩道。若有眾生聽聞此一萬童女的音聲,必會歡喜踊躍。有看見她們身體的人,必定完全能遠離貪染。

爾時善財。既見具足優婆夷已。頂禮其足。恭敬圍繞。合掌而立。白言。聖者。我已先發阿耨多羅三藐三菩提心。而未知菩薩云何學菩薩行。云何修菩薩道。我聞聖者。善能誘誨。願為我說。

這時善財童子既見到具足優婆夷之後,上前頂禮其足,向右恭敬圍繞,然後合掌而立,說:「大聖者啊!我已先發無上正等正覺的菩提心,可是仍未知菩薩怎樣學習菩薩行?怎麼修行菩薩道?我聽自在主童子為我介紹,說您大聖者,善於誘導教誨眾生,希望您為我演說。」

彼即告言。善男子。我得菩薩無盡福德藏解脫門。能於如是一小器中。隨諸眾生。種種欲樂。出生種種美味飲食。悉令充滿。假使百眾生。千眾生。百千眾生。億眾生。百億眾生。千億眾生。百千億那由他眾生。乃至不可說不可說眾生。假使閻浮提微塵數眾生。一四天下微塵數眾生。小千世界。中千世界。大千世界。乃至不可說不可說佛刹微塵數眾生。假使十方世界一切眾生。隨其欲樂。悉令充滿。而其飲食。無有窮盡。亦不減少。

具足優婆夷立即告訴善財童子說:「善男子啊!我已得菩薩無窮盡福德藏解脫門,能於這樣一個小器皿中,隨順眾生心裡所歡喜的種種欲樂而出生種種美味的飲食,完全令一切眾生得到充滿。假使有一百個眾生、一千個眾生、百千個眾生、一億個眾生、百億個眾生、千億個眾生、百千億那由他個眾生,乃至不可說不可說那麼多眾生。又假使有閻浮提(我們所居住的南贍部洲)微塵數那麼多的眾生,一個四天下(即東勝神洲,南贍部洲,西牛賀洲,北俱盧洲)微塵數那麼多的眾生,又有小千世界(一千個世界為一小千世界)、中千世界(一千個小千世界為一中千世界)、大千世界(一千個中千世界為一大千世界),乃至不可說不可說佛刹微塵數那麼多的眾生。又假使十方世界一切的眾生,我也隨順他們所歡喜的欲樂,而完全令他們得到充滿。可是這一小器皿的飲食,仍是無有窮盡,取之不竭,用之不盡。」

此一小器,乃融同法界無盡緣起,故用之不應,應無不益,而其法界,體無增減;又是表示忍辱必自卑,故小;法忍同如一味,故為一;內空外假,為器。老子云:「有之以為利,無之以為用,無空不成於假,故空能多容。」忍能包含無外,故隨出無盡。

如是飲食。如是種種上味。種種牀座。種種衣服。種種臥具。種種車乘。種種華。種種鬘。種種香。種種塗香。種種燒香。種種末香。種種珍寶。種種瓔珞。種種幢。種種旛。種種蓋。種種上妙資生之具。隨意所樂。悉令充足。

這一小器不但生出美味的飲食,又能生出種種上味、種種牀座、種種衣服、種種臥具、種種車乘、種種華、種種鬘、種種香、種種塗香、種種燒香、種種末香、種種珍寶、種種瓔珞、種種幢、種種旛、種種蓋、種種上妙資生之具——我皆能隨順眾生心裡所歡喜,而完全令他們得到充足。

又善男子。假使東方一世界中。聲聞獨覺。食我食已。皆證聲聞辟支佛果。住最後身。

又善男子啊!假使東方一個世界中,有二乘的聲聞獨覺,他們嚐食我的食物之後,皆能證得聲聞和辟支佛的果位,而住於最後身,不再受生死之輪迴,證得究竟的妙果。

如一世界中。如是百世界。千世界。百千世界。億世界。百億世界。千億世界。百千億世界。百千億那由他世界。閻浮提微塵數世界。一四天下微塵數世界。小千國土微塵數世界。中千國土微塵數世界。三千大千國土微塵數世界。乃至不可說不可說佛刹微塵數世界中。所有一切聲聞獨覺。食我食已。皆證聲聞辟支佛果。住最後身。如於東方。南西北方。四維上下。亦復如是。

不單一個世界中的聲聞獨覺如此,像這樣一百個世界、一千個世界、百千個世界、一億個世界、百億個世界、千億個世界、百千億個世界、百千億那由他個世界、閻浮提微塵數那麼多的世界、一個四天下微塵數的世界、小千國土微塵數那麼多的世界、中千國土微塵數那麼多的世界、三千大千國土微塵數的世界,乃至不可說不可說佛刹微塵數的世界中——所有一切聲聞獨覺,若嚐食我小器中的食物後,皆證得聲聞和辟支佛的果位,住於最後身,成就佛果,得到無生法忍,而不再受諸後有。於東方是這樣,於南西北方、四維上下,也是如此。

又善男子。東方一世界。乃至不可說不可說佛刹微塵數世界中。所有一生所繫菩薩。食我食已。皆菩提樹下。坐於道場。降伏魔軍。成阿耨多羅三藐三菩提。如東方。南西北方。四維上下。亦復如是。

又善男子啊!在東方一個世界中,乃至不可說不可說佛刹微塵數那麼多的世界中,所有將於一生成就佛果的菩薩,嚐食我小器中之食後,坐於道場,降伏魔軍,成就無上正等正覺。不但東方是這樣,其他南西北方、四維上下其他各方,也是如此。

善男子。汝見我此十千童女眷屬已不。答言。已見。優婆夷言。善男子。此十千童女而為上首。如是眷屬。百萬阿僧祇。皆悉與我同行。同願。同善根。同出離道。同清淨解。同清淨念。同清淨趣。同無量覺。同得諸根。同廣大心。同所行境。同理。同義。同明了法。同淨色相。同無量力。同最精進。同正法音。同隨類音。同清淨第一音。同讚無量清淨功德。同清淨業。同清淨報。同大慈周普。救護一切。同大悲周普。成熟眾生。同清淨身業。隨緣集起。令見者欣悅。同清淨口業。隨世語言。宣布法化。同往詣一切諸佛眾會道場。同往詣一切佛刹供養諸佛。同能現見一切法門。同住菩薩清淨行地。

具足優婆夷問善財童子:「善男子啊!你有沒有見過我此一萬童女的眷屬呢?」善財童子回答:「我已見過了!」優婆夷又說:「善男子!此一萬個童女作為上首,像這樣的眷屬,有百萬無量數那麼多,她們都完全與我修行同一樣的行門,發同樣的大願,種植同樣的善根,一同出離三界,一同修行清淨解,一同清淨思念,一同趣向清淨的果位,一同到達無量的覺道,一同得到一切善根,一同廣大心志,所行的境界亦相同,同樣的道理,同樣的義理,一同明瞭一切佛法,一同得到清淨的色相,一同得到無量的神通力,一同修行最精進的行門,一同得到正法的妙音,一同得到隨順種種類的眾生,而演說妙法的音聲。所謂『佛以一音演說法,眾生隨類各得解』。我們又一同清淨第一音,一同讚歎無量的清淨功德,一同清淨所造的業,一同清淨所受的果報。又以相同的大慈心,周徧救護一切眾生。以相同的大悲心,周徧成熟一切眾生,令其瞭解道業。又一同清淨身業,隨順因緣的集起,以方便法門來教化眾生,令見者欣悅。又一同清淨口業,隨順世上不同的語言,以愛語來教化眾生,宣揚傳佈佛法,教化一切眾生。又一同往詣至一切諸佛的眾會道場,又一同往詣到一切佛刹供養諸佛,又一同能示現見到一切的法門,又能同住於菩薩清淨行之地。」

善男子。是十千童女。能於此器取上飲食。一刹那頃。徧至十方。供養一切後身菩薩。聲聞獨覺。乃至徧及諸餓鬼趣。皆令充足。善男子。此十千女。以我此器。能於天中充足天食。乃至人中充足人食。

具足優婆夷又說:「善男子啊!這一萬個童女,能於我這一小器中,取出上妙的飲食,於一刹那頃之間(甚至比一秒鐘還短),徧至十方,供養一切最後身成佛的菩薩,二乘的聲聞和獨覺,乃至徧滿到一切諸餓鬼的道趣中,皆令他們得到充足。善男子啊!這十千童女,以我此小器中的食物,不但能令天人得到充足的天食,亦令人間得到充足的人食。她們能令十法界的眾生,皆得到充足之食。所謂『十法界不離一念心』,一念之忍辱,便能救濟一切眾生。」

善男子。且待須臾。汝當自見。說是語時。善財則見無量眾生。從四門入。皆優婆夷。本願所請。既來集已。敷座令坐。隨其所須。給施飲食。悉使充足。

具足優婆夷又說:「善男子啊!請稍等一會兒,你便可以自己覩見。」正在說話的時候,善財童子便見無量的眾生,從四邊的門進來,他們都是具足優婆夷往昔所發的願,而請來的。這些眾生既聚集之後,具足優婆夷便敷設十億的座位,令他們安坐其上。然後隨順他們所需要,而供給施與飲食,完全令他們得到飽足。

告善財言。善男子。我唯知此無盡福德藏解脫門。如諸菩薩摩訶薩一切功德。猶如大海。甚深無盡。猶如虛空。廣大無際。如如意珠。滿眾生願。如大聚落。所求皆得。如須彌山。普集眾寶。猶如奧藏。常貯法財。猶如明燈。破諸黑暗。猶如高蓋。普蔭羣生。而我云何能知能說彼功德行。

具足優婆夷又告訴善財童子說:「善男子啊!我唯有知道此無盡福德藏解脫門。像一切菩薩中的大菩薩,他們的功德猶如大海一樣的深,沒有窮盡。又好像虛空一樣,廣大無涯,沒有邊際。又好像如意寶珠,能滿足一切眾生的願望。又好像大聚落,能令眾生得到其所希求。又好像須彌山,能普徧聚集一切寶貝。又好像奧妙的寶藏,常常貯藏法財。又好像一盞明燈,能破除一切黑暗。又好像一座高大的幢蓋,能普徧蔭護一切眾生。像以上種種菩薩的功德,我又怎能知道?怎能演說他們的功德行呢?」

善男子。南方有城。名曰大興。彼有居士。名曰明智。汝詣彼問。菩薩云何學菩薩行。修菩薩道。時善財童子。頂禮其足。繞無量帀。瞻仰無厭。辭退而去。

具足優婆夷又說:「善男子啊!在南方有一個城市,名字叫大興。在那城中,有一位居士,名叫明智。你可以到他那兒去請問:『菩薩怎樣學習菩薩行?怎麼修行菩薩道?』」 這時候,善財童子便向具足優婆夷頂禮其足,向右繞無量帀,瞻仰戀慕,沒有疲厭的時候。然後告辭而退,向南行去,再去尋訪另一位善知識。

(十四)明智居士 寄第四無屈撓行

爾時善財童子。得無盡莊嚴福德藏解脫光明已。思惟彼福德大海。觀察彼福德虛空。趣彼福德聚。登彼福德山。攝彼福德藏。入彼福德淵。遊彼福德池。淨彼福德輪。見彼福德藏。入彼福德門。行彼福德道。修彼福德種。

這時候,善財童子得到無盡莊嚴福德藏解脫光明之後,便思惟彼具足優婆夷的福德猶如大海,觀察具足優婆夷的福德猶如虛空。趣向具足優婆夷的福德聚,登上具足優婆夷的福德山,攝受具足優婆夷的福德藏,證入具足優婆夷的福德深淵,遊行具足優婆夷的福德池,清淨具足優婆夷的福德輪,常見具足優婆夷的福德寶藏,證入具足優婆夷的福德門,經行具足優婆夷的福德道,修行具足優婆夷的福德種子。善財童子能完全證入無盡莊嚴福德藏解脫光明法門,而具足無違逆行。

漸次而行。至大興城。周徧推求明智居士。於善知識。心生渴仰。以善知識。熏習其心。於善知識。志欲堅固。方便求見諸善知識。心不退轉。願得承事諸善知識。心無懈倦。知由依止善知識故。能滿眾善。知由依止善知識故。能生眾福。知由依止善知識故。能長眾行。知由依止善知識故。不由他教。自能承事一切善友。如是思惟時。長其善根。淨其深心。增其根性。益其德本。加其大願。廣其大悲。近一切智。具普賢道。照明一切諸佛正法。增長如來十力光明。

善財童子漸漸向南而行,抵達大興城,周徧尋求明智居士。他對於善知識,從心中生出渴仰,欲見善知識。他以善知識,來熏習他的心,使其親近善知識的志願更加堅固。以善巧方便求見諸善知識,心裡一點也不生退轉心。他發願能承事一切諸善知識,也不感到懈怠疲倦。他知道依止善知識的緣故,才能圓滿一切眾善。又知道依止善知識的緣故,才能生出一切眾福。又知道依止善知識的緣故,才能增長一切菩薩眾行。又知道依止善知識的緣故,不需要他人的教導,自己便能夠承事一切善友。

善財童子這樣思惟的時候,便增長自己的善根,清淨自己深廣的心志,增長自己的根性,增益自己的德本,加深自己的大願,廣大自己的大悲心,親近一切智慧,具足普賢的菩薩道,照明一切諸佛的正法,增長如來十力的光明。

如來的十力即:
①知覺處非處智力:能知一切事物的道理和非道理的智慧。
②知三世業報智力:能知一切眾生三世因果業報的智力。
③知諸禪解脫三昧智力:能知各種次第禪定及八解脫三昧等的智力。
④知諸根勝劣智力:能知眾生根性的勝劣與得果大少的智力。
⑤知種種解智力:能知一切眾生種種知見和瞭解的智力。
⑥知種種界智力:即能普知眾生種種境界不同的智力。
⑦知一切至處道智力:能知一切眾生行道因果的智力。
⑧知天眼無礙智力:能以天眼見眾生生死及善惡業緣而無障礙的智力。
⑨知宿命無漏智力:知眾生宿命及知無漏涅槃的智力。
⑩知永斷習氣智力:於一切妄惑餘習,永斷不生,能如實知之智力。

爾時善財見彼居士。在其城內。市四衢道。七寶臺上。處無數寶莊嚴之座。

這時候善財童子看見明智居士,在大興城內鬧市的四衢(十字路口)道中,於七寶臺,晏坐在由無數寶所莊嚴的座位上。於市四衢者,表處喧不撓,無不通故。

大興,是起大精進的意思。這是第四行——無屈撓行。明智居士,因其進足必假智目導故,又其勤無怠退,故名明智。

其座妙好。清淨摩尼。以為其身。金剛帝青。以為其足。寶繩交絡。五百妙寶。而為校飾。敷天寶衣。建天幢旛。張大寶網。施大寶帳。閻浮檀金以為其蓋。毗瑠璃寶以為其竿。令人執持。以覆其上。鵝王羽翮。清淨嚴潔。以為其扇。熏眾妙香。雨眾天華。左右常奏。五百樂音。其音美妙。過於天樂。眾生聞者。無不悅豫。十千眷屬。前後圍繞。色相端嚴。人所喜見。天莊嚴具。以為嚴飾。於天人中。最勝無比。悉已成就菩薩志欲。皆與居士。同昔善根。侍立瞻對。承其教命。

此明智居士,所坐的寶座非常妙好。清淨的摩尼,作為寶座之身。以金剛帝青,作為寶座之足。寶繩互相間錯交絡。有五百種的妙寶,作為莊嚴校飾。又敷散天寶衣,建立天幢旛,張大寶網,施大寶帳。由閻浮檀金,作為寶座之蓋。毗瑠璃寶,作為寶座之竿,令人執持,以覆蓋在寶座之上。明智居士的周圍,皆有侍者用鵝王清淨嚴潔的羽毛,作為扇子。又熏放一切的妙香,雨一切的天華,在他的左右,常常奏放五百種樂音,其音之美妙,超過天上的音樂,眾生聽聞此妙音,靡不喜悅欣慶。在他四周圍,有十千眷屬,前後圍繞,他們的色相端嚴,人人皆歡喜見之,以天莊嚴具,作為嚴飾。他們在天人之中,是最勝無比,完全已成就菩薩的志欲,皆與居士往昔同種善根,他們侍立瞻對於居士之左右,而接承他的教導和命令。

爾時善財。頂禮其足。繞無量帀。合掌而立。白言。聖者。我為利益一切眾生故。為令一切眾生出諸苦難故。為令一切眾生究竟安樂故。為令一切眾生出生死海故。為令一切眾生住法寶洲故。為令一切眾生枯竭愛河故。為令一切眾生起大慈悲故。為令一切眾生捨離欲愛故。為令一切眾生渴仰佛智故。為令一切眾生出生死曠野故。為令一切眾生樂諸佛功德故。為令一切眾生出三界城故。為令一切眾生入一切智城故。發阿耨多羅三藐三菩提心。而未知菩薩云何學菩薩行。云何修菩薩道。能為一切眾生作依止處。

這時候善財童子,向明智居士頂禮其足,右繞無量帀,然後合掌而立,這樣說道:「大聖者啊!我為利益一切眾生的緣故,我為令一切眾生出離諸苦難的緣故,為使一切眾生得到究竟安樂的緣故,為令一切眾生出離生死海的緣故,為令一切眾生住於法寶洲的緣故,為令一切眾生枯竭愛河,而不為其所沒溺的緣故。我為令一切眾生生起大慈悲的緣故,為令一切眾生捨離欲愛的緣故,為令一切眾生渴仰佛智慧的緣故,為令一切眾生出離生死曠野,免得被猛獸吞噬的緣故,為令一切眾生歡樂諸佛功德的緣故,為令一切眾生出離三界城,所謂『三界無安,猶如火宅』。為令一切眾生進入一切智慧之城的緣故,所以我發無上正等正覺的心。可是我尚未知道菩薩如何學菩薩行?怎麼修菩薩道?而能為一切苦惱眾生作依靠安止之處所呢?」

居士告言。善哉善哉。善男子。汝乃能發阿耨多羅三藐三菩提心。善男子。發阿耨多羅三藐三菩提心。是人難得。若能發心。是人則能求菩薩行。值遇善知識。痤L厭足。親近善知識。痤L勞倦。供養善知識。琱ㄞh懈。給侍善知識。不生憂慼。求覓善知識。終不退轉。愛念善知識。終不放捨。承事善知識。無暫休息。瞻仰善知識。無時憩止。行善知識教。未曾怠惰。稟善知識心。無有誤失。

明智居士告訴善財童子說:「善哉善哉!你這個好男子,能發無上正等正覺的心。善男子啊!能發無上正等正覺心的人,是很難得的。若能真正發心,這人則能求菩薩的行門,因為初發心是行菩薩道最重要的開始。這人能值遇善知識,永遠也不感到厭倦滿足。他親近善知識,永遠也不感到疲勞怠倦。供養善知識,永遠也不覺得疲倦懈怠。供給侍候善知識,永遠不生起憂悲煩惱。求覓善知識,始終不生退轉心。愛念善知識,始終不放棄捨離。承事善知識,沒有暫時休息。瞻仰善知識,也沒有一時憩息休止。他修行善知識的教化,未曾懈怠懶惰。稟承善知識的心意,沒有錯誤或遺失機會。」

有人問:「為什麼每一位善知識,都沒有很圓滿答覆善財童子所問:『如何行菩薩道的問題?』」這並不是他們沒有回答他的問題。因為菩薩道是廣大無邊。每一位善知識只是提供一小部分,同時又鼓勵善財童子去尋訪另一位善知識。所有善知識的教化,皆互相回答善財童子的問題。

善男子。汝見我此眾會人不。善財答言。唯然已見。居士言。善男子。我已令其發阿耨多羅三藐三菩提心。生如來家。增長白法。安住無量諸波羅蜜。學佛十力。離世間種。住如來種。棄生死輪。轉正法輪。滅三惡趣。住正法趣。如諸菩薩。悉能救護一切眾生。

明智居士又問:「善男子啊!你有沒有看見我這裡眾會的人?」善財童子說:「有的!我已經看見了。」明智居士說:「善男子啊!我已令他們發無上正等正覺的心,生於如來家,增長清淨的白法,安住於無量到彼岸的法門,學習佛十種神通力,離開世間種性,住於如來種性。捨棄生死之輪迴,而大轉正法輪。消滅三惡趣,住於正法趣。他們猶如一切諸菩薩,完全能救護一切眾生。」

善男子。我得隨意出生福德藏解脫門。凡有所須。悉滿其願。所謂衣服瓔珞。象馬車乘。華香幢蓋。飲食湯藥。房舍屋宅。牀座燈炬。奴婢牛羊。及諸侍使。如是一切資生之物。諸有所須悉令充滿。乃至為說真實妙法。

善男子啊!我得到隨意出生福德藏解脫門。因財法無盡,蘊在虛空,隨意給施,故名隨意出生福德藏。凡是眾生所需要的物資,我皆完全滿足他們的願望。所謂衣服瓔珞、象馬車乘、華香幢蓋、飲食湯藥、房舍屋宅、牀座燈炬、奴婢牛羊,以及一切使喚的侍者,像這樣種種一切資養生命的物質,凡是眾生所需要,我不但完全令他們得到充滿,乃至還為他們演說真實法,以養他們的慧命。

善男子。且待須臾。汝當自見。說是語時。無量眾生。從種種方所。種種世界。種種國土。種種城邑。形類各別。愛欲不同。皆以菩薩往昔願力。其數無邊。俱來集會。各隨所欲。而有求請。

明智居士又說:「善男子啊!你稍為等一會兒,你便可以自己看見。」正在說的時候,突然間便有無量眾生,從種種方向、種種世界、種種國土、種種城市聚落而來。他們的形體和種類皆不同,所喜愛的欲望也不一樣。他們的數目有無量無邊,都是以明智居士往昔所發的菩薩願力,而共同來此聚會。各隨著他們各人所欲望,而向明智居士有所請求。

爾時居士知眾普集。須臾繫念。仰視虛空。如其所須。悉從空下。一切眾會。普皆滿足。然後復為說種種法。所謂為得美食而充足者。與說種種集福德行。離貧窮行。知諸法行。成就法喜禪悅食行。修習具足諸相好行。增長成就難屈伏行。善能了達無上食行。成就無盡大威德力降魔怨行。為得好飲而充足者。與其說法。令於生死捨離愛著。入佛法味。為得種種諸上味者。與其說法。皆令獲得諸佛如來上味之相。為得車乘而充足者。與其宣說種種法門。皆令得載摩訶衍乘。為得衣服而充足者。與其說法。令得清淨慚愧之衣。乃至如來清淨妙色。如是一切。靡不周贍。然後悉為如應說法。既聞法已。還歸本處。

這時候明智居士,知道大眾都已聚集在一起,便在須臾那麼短的時間,專心繫念,仰頭注視虛空。突然間所需要的物資,都統統從空中降下來!所有眾生,普徧得到滿足。這一段文包含華嚴經深奧微妙的道理在內,即是「真空不礙妙有,妙有不礙真空。」

然後明智居士又為眾生說種種法。所謂為那些得到美好飲食而得到滿足的眾生,與他們說積集種種福德的行門,如何遠離貧窮行,而知道一切諸法的行門,成就以法食禪悅之行門,所謂「禪悅為食,法喜充滿」。又能修習具足三十二相、八十種隨形好的行門,能增長成就難屈伏行門,善能了達無上食行。這種食是一切諸佛所化成的,並不是平常之食,而是修道人之主要糧食。又能成就無盡大威德力降伏魔怨之行門。為那些得到好飲而充足的眾生,便為他們說法,令他們在生死輪迴中,捨離貪愛和執著。深入佛法味。為那些得到種種諸上味的眾生而說法,皆令他們獲得諸佛如來上味之相。為那些得到車乘而充足的眾生,便與他們宣說種種法門,皆令他們得到摩訶衍之乘,即載運佛乘。又為那些得到衣服而充足的眾生,與他們說法,令他們得到清淨慚愧之衣,乃至得到如來的清淨妙色。修道人應時常生大慚愧心。在遺教經中,佛說:「慚恥之服,於諸莊嚴最為第一。慚如鐵鈎,能制人非法。是故比丘,常當慚愧。」像以上種種一切,沒有不充足的,然後明智居士完全為他們所應求而一一說法。他們聽聞佛法之後,便還歸原來之處所。

爾時居士。為善財童子。示現菩薩不可思議解脫境界已。告言。善男子。我唯知此隨意出生福德藏解脫門。如諸菩薩摩訶薩成就寶手。徧覆一切十方國土。以自在力。普雨一切資生之具。所謂雨種種色寶。種種色瓔珞。種種色寶冠。種種色衣服。種種色音樂。種種色華。種種色香。種種色末香。種種色燒香。種種色寶蓋。種種色幢旛。徧滿一切眾生住處。及諸如來眾會道場。或以成熟一切眾生。或以供養一切諸佛。而我云何能知能說彼諸功德自在神力。

這時候明智居士,為善財童子示現菩薩不可思議解脫境界之後,便告訴他說:「善男子啊!我唯一知道此隨意出生福德藏解脫門。如果像一切菩薩中的大菩薩,成就寶手功德,普徧覆蓋一切十方國土,教化一切眾生,以自在神力,普雨一切資生之具。即是雨種種色寶,雨種種色瓔珞寶,雨種種色寶冠,雨種種色衣服寶,雨種種色音樂寶,雨種種色華,雨種種色香,雨種種色末香,雨種種色燒香,雨種種色寶蓋,雨種種色幢旛,像這樣種種皆徧滿一切眾生所居住的地方,以及諸如來的眾會道場。或者用來成熟一切眾生,或者用來供養一切諸佛。而我又怎能知道,怎能演說他們一切功德自在神力呢?」

善男子。於此南方。有一大城。名師子宮。彼有長者。名法寶髻。汝可往問。菩薩云何學菩薩行。修菩薩道。

善男子啊!從此向南行去,有一座大城,名叫師子宮。在此大城中,有一位長者,名字叫法寶髻長者。你可以到他那兒去請問:「菩薩怎麼樣學習菩薩行?怎麼樣修行菩薩道?」

時善財童子歡喜踊躍。恭敬尊重。如弟子禮。作如是念。由此居士護念於我。令我得見一切智道。不斷愛念善知識見。不壞尊重善知識心。常能隨順善知識教。決定深信善知識語。痤o深心事善知識。頂禮其足。繞無量帀。殷勤瞻仰。辭退而去。

這時候善財童子歡喜的踊躍而起,恭敬尊重的向明智居士行弟子禮,而這樣想道:「由這位居士愛護思念我的緣故,令我得見一切智慧之道,不斷愛念善知識的知見,也不破壞尊重善知識的深心,常常能隨順善知識的教化,決定深信善知識的語言,痡`發起深心來事奉善知識。」然後善財童子向明智居士頂禮叩頭,向右繞無數帀,殷勤瞻仰之後,便告辭而退,再向南方行去尋訪另一位善知識。

 

▲Top

法界佛教總會•DRBA / BTTS / DRBU

上一頁目錄下一頁