法界佛教總會•DRBA Logo

虛雲老和尚畫傳
A Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun

化老和尚著述 Composed by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

夜受教日自新

留公晚齋。秉燭談由因果分明。說到業網交織。由業果因緣。說到世界相續。眾生相續。言愈暢而理愈深。李時以溫語接公。時以容貌禮公。卒乃謂然太息曰。佛法廣大如此。吾已殺僧毀寺業重矣。奈何。

宣化偈曰:

公云風氣時使然。極力保護功大焉。
李公大悅唯依教。同僧蔬食上殿參。

 

Having received the teaching in the evening, the commander renewed himself the next day

Li begged the Master to stay for a vegetarian meal. A candle was lit and the discussion turned to such topics as the clear discernment of cause and effect, the intricate weave of the net of karma, karmic retribution, causes and conditions, and the continuity of the world and living beings. The conversation was pleasant and the principles profound. Li's words revealed his gentle courtesy toward the Master, and his manner reflected great reverence for him. Suddenly, Li sighed deeply and said, "The Buddhadharma is extensive indeed, but I have killed Sangha members and ruined monasteries - my karma surely is heavy. What can I do about it?"

The gatha says:
The Master said it was due to the influence of these present times,
But if he ardently protected the Dharma, his merit would be great.
Commander Li was very happy, relying on the Teachings.
Together with the monks, eating pure food, he joined them in the ceremonies.

法界佛教總會DRBABTTSDRBU

▲Top