法界佛教總會•DRBA Logo

虛雲老和尚畫傳
A Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun

化老和尚著述 Composed by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

泰皇臣民拜送

病愈續講起信論。檳極樂寺。派善欽寶月來接。泰皇及諸王。大臣護法善信。皆來送行。贈資款甚鉅。暹皇復送洞埵a三百頃。公即轉送極樂寺。善慶和尚。設樹膠廠。公偕二師。在廠過年。

宣化偈曰:

充實道德有光輝。圓修萬行無倫比。
美大聖神儒推重。信住行向佛理微。

 

Being seen off by the emperor, ministers, and people of Thailand

When the Master was cured, he continued to explain the Shastra for the Awakening of Faith in the Mahayana. Dharma Masters Shan Ch'in (Good Reverence) and Pao Yueh (Jeweled Moon) were sent by Chi Le Monastery (Ultimate Bliss) in Penang to escort the Master there. The Thai King, princes, ministers, and faithful protectors of the Dharma all came to see him off. There were numerous donations. and the King himself gave three hundred ch'ing19 of land at Tung Li. The Master then turned over the land to Chi Le Monastery, where Dharma Master Shan Ch'ing (Wholesome Rejoicing) was to set up a rubber factory. The Master passed the new year on the plantation with the other two Dharma Masters.

The gatha says:
His full and genuine virtue in the Way shone with dazzling light.
He practiced to perfection the ten thousand conduct-he was without equal.
Beauty, greatness, sageliness, and spirituality are the qualities Confucianists extol.
The positions of the Faiths, the Dwellings, the Practices, and the Transferences are subtle principles within Buddhism.


19. Approximately 4,500 acres.

法界佛教總會DRBABTTSDRBU

▲Top