第三冊•Volume 3

宣化老和尚追思紀念專集 In Memory of the Venerable Master Hsuan Hua

In Memory of the Venerable Master Hsuan Hua

宣化老和尚 The Venerable Master Hsuan Hua

中文 Chinese 英文 English

目錄上一頁下一頁

讚頌宣公上人德澤

◎何伯超

上人認為「教育是做人的根本,也是世界的根本。」
所以倡導教育,不遺餘力。

宣公上人示寂,已經一週年。萬佛聖城舉行涅槃紀念法會,追思上人德澤法貌,宛在目前;聖城中一切日常儀規,遵守上人遺訓,奉行如昔,懷念往日盛況,實感無盡哀思。

追憶上人在世時,正值國步維艱,民族多難。上人遠渡重洋,來美弘法,建立道場,教化弟子。曾多次率團巡迴南洋各地,並親赴國內及歐洲各國,舉行消災護國和平法會,不辭勞瘁,弘法忘身,拯救世人苦難,消弭戰禍,其慈悲喜捨與無畏濟世精神,為世人造福,四海同欽。

現代社會,由於科技發達,道德日趨淪喪,上人認為挽救之道,在於發展教育,認為「教育是做人的根本,也是世界的根本。」所以倡導教育,不遺餘力。又主張弘揚佛法,應以發展教育為基礎,因為「佛法不離世間法」,教人為善,能修成佛道。在萬佛聖城中,創辦大、中、小學校,教導青少年,培養人才,其苦心孤詣,真知灼見,至為深遠。

上人提倡六大宗旨:「不爭、不貪、不求、不自私、不自利、不妄語」,此不僅應為佛門信守戒律,其意義涵蓋各宗教之義理。如道教主張「清靜無為」,無私、無爭。儒家主張「克己復禮」;非禮勿視、勿聽、勿言、勿動,皆已融會其中要義,實為明心養性與修己安人之無上箴言。

上人出家立誓十八大願,精勤苦修,嚴守戒規,日中一食,夜不倒單,履行惟恐不逮;主持翻譯佛藏經典,為各國語言經書,採用現代語文淺釋,廣為流傳,其功德普被眾生,澤及法界,皆為上人之睿智卓行。其他弘法利生之偉蹟,不可足述。謹撰偈頌一篇,敬表哀思。

宣化上人讚頌

(一)
長白山麓有高僧,
一襲破衲禦寒冬;
廬墓三年報親恩,
鄉里盛傳孝子名。
出家立志十八願,
普度法界濟眾生;
鬩牆戰火遍神州,
參訪大德萬里行。

(二)
精修禪學朝南華,
親謁雲老拜祖庭;
授命戒壇嚴律法,
嗣承溈仰九代宗。
世局動亂難平息,
艱赴香江演佛乘;
巡迴海外弘教化,
輾轉北美續星燈。

(三)
佛陀文化隆世運,
自古仁者遠傳經;
玄奘跋涉南天竺,
鑑真浮海泛東瀛。
宣公西渡建法幢,
媲美先賢化有情;
廣譯三藏揚獅吼,
光被異域覺無生。

(四)
日中一食不倒單,
苦行持戒履梵行;
皈依弟子遍寰宇,
參禪悟道繼宗風,
提倡道德興教育,
孝親愛國護和平;
示寂舍利照大千,
荼毗靈灰撒虛空。

師弟:「師兄!你要不要寫一篇文章登在《上人紀念專集》堶情H」
師兄:「寫什麼文章?我寫:師父!我怎麼想您、怎麼想您。
師父會說:『我叫你修的法,你都沒修!想我做什麼?不想法想人,真是顛倒!』」

▲Top

 

目錄上一頁下一頁

法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU