第二冊•Volume 2

宣化老和尚追思紀念專集 In Memory of the Venerable Master Hsuan Hua

In Memory of the Venerable Master Hsuan Hua

宣化老和尚 The Venerable Master Hsuan Hua

中文 Chinese 英文 English

目錄上一頁下一頁

一真一切真

◎ 貝慧學

對於宣公上人,我真正想說的是無法用語言來表達的。在心裡我們都知道上人是多麼地不尋常。雖然我對上人的了解不深,可是看他的書、聽他的錄音帶,以及看他的相片。我知道他在各方面都是真的。

我成為師父的弟子只有一年半的時間,可是我父母是上人多年的老弟子。我不知道為什麼我沒有早點皈依上人。我想大概是在正式成為佛教徒之前,我想對父母所推崇的宗教有多一點的瞭解。而實際上,我早已知道佛教是真的。

我夢到過師父兩次,除此之外,我沒有什麼其他的個人經驗。可是我認為這兩個夢是很重要的。

第一個是我在睡前很虔誠地念〈大悲咒〉之後做的。這個夢跟我其他的夢不同,它很清楚:我在萬佛城的大殿,師父從我的右邊走過,我轉身面對他。他沒有說話可是我知道他要我做給他看我是怎麼呼吸的。所以我很小心的吸氣、吐氣。我吸的時候很有力,可是吐氣的時候不大穩定。師父是在告訴我,要多練習呼吸。這個夢的第二部份是師父站在我前面,我的嘴巴是張開的。他把食指放在我的兩顆下門牙上往下壓。我記得很清楚牙齒被壓的感覺。然後他把手指拿出來,說:「啊!妳要生病了。」我不覺得害怕,也不覺得驚訝。只是知道這麼回事而已。

我很感激這個夢,雖然我不明白按牙齒的意思,但是我知道我應該練習呼吸。我一直提醒自己要練習呼吸,可是從來沒有真正做到。我是不會讓自己謙下到去花時間在那麼簡單的事情上的,因此我覺得很內咎。一個月後我作了另一個夢。

在這第二個夢裡,我還是在萬佛城的佛殿裡,師父站在殿中央,在我和另外幾個人的旁邊,我們站在拜墊前。我們轉身向著師父。在他看著我的時候,我感到非常地慚愧好像全身都被那種羞恥的感覺包圍住了。我的嘴角慢慢地垂下來,頭也慢慢地低了下來。除了羞愧,我沒有其他的感覺。整個夢就是如此。醒來後自覺能向師父懺悔是很幸運的。

從這兩個夢裡我學到了要,一、練習呼吸,二、注意嘴巴的吃和說。三、不要不把師父的話當回事。這兩個夢讓我更警覺我不但要了解師父所說的,同時應實際去作。

因為師父及我父母,使我對佛法非常感興趣。我很幸運能找到一條正道,現在要做的就是去行了!

▲Top

 

目錄上一頁下一頁

法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU