法界佛教總會•DRBA Logo

達摩祖師西來意
The Intention of Patriarch Bodhidharma's Coming from the West

化老和尚講述 by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

守孝圓滿 護法顯聖

在他後來這三年將要圓滿時,就打了一個妄想:「千山和廣寧山,這是東北兩座名山,在這兩座名山堙A都有幾千年的老比丘在修道。等我守孝圓滿了,也到廣寧山修道去。」

打了這麼個妄想,等第二天早起打坐時,就聽見有護法對他講:「今天有貴人到你這兒來。」他聽說有貴人來,以為是個做大官的,或者是個做什麼的,就等著。

At the End of His Filial Mourning,
a Dharma Protector Presented a Sage

When his last three years of mourning were almost over, he had a false thought,

"Mount Qian (Thousand) and Mount Guangning (Expansive Tranquility) are two famous mountains in Manchuria. In those two mountains, many thousand-year-old Bhikshus are cultivating. After I complete this mourning period, I also will go there to cultivate the Way."

Two days after he had that false thought, while he was sitting in meditation he heard a Dharma Protector say to him, "Today a nobleman will come to visit you." When he heard that a nobleman was coming, he assumed it would be a high official of some kind. He just waited.

法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU

上一頁目錄下一頁