法界佛教總會•DRBA Logo

達摩祖師西來意
The Intention of Patriarch Bodhidharma's Coming from the West

化老和尚講述 by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

王氏孝子 守孝六年

講到這兒,我想起一件事實,這不是公案,這是實實在在的一件事,講給各位聽一聽。

我在中國的東北──那時候叫滿洲里,最初我發心修道,是有種種因緣的。當時我最崇拜的人,就是東北一個叫王孝子的。這個王孝子,二十八歲開始守孝,東北那個地方很冷,他就用木頭板釘那麼一個小茅棚住著,很冷的。先住了三年,三年過後,他又繼續在那兒守孝三年,這樣前後

共守了六年。在最後第六年,他就不講話了;任何人去,都不和人談話,天天在小茅棚堸捘I打坐、誦《金剛經》。

Filial Son Wang Practiced Filiality
Beside the Grave for Six Years

Speaking of that, I recall another true incident I would like to relate to you. This is no story, it's a true tale.

When I was in Manchuria there were several causes and conditions which inspired me to cultivate the Way. The person whom I admired the most in Manchuria was Filial Son Wong. He started his filial period of mourning when he was twenty-eight. It gets very cold in Manchuria. He used wooden boards and nails to build a small hut, but it didn't keep out the bitter cold. 

He lived there for three years and then continued the filial mourning period for another three years. He spent six years there altogether. During the last year, he did not talk to anyone, no matter who came to visit him. Every day he sat in that small hut either meditating or reciting sutras. He recited the Vajra Sutra.

法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU

上一頁目錄下一頁