法界佛教總會•DRBA Logo

達摩祖師西來意
The Intention of Patriarch Bodhidharma's Coming from the West

化老和尚講述 by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

當面錯過 不識祖師

那麼說他沒有功德不要緊,但梁武帝當時一聽這話,就不歡喜了,所以就不睬這個達摩,達摩祖師再講什麼法,他也不聽了:「我何必要聽你講呢!」梁武帝因為業障太重了,所以達摩祖師雖然是印度來的第一代祖師,可是他就當面錯過。中國人有句話說:「對面不識觀世音!」這梁武帝呢,他對面不識西來意,不認識西來的祖師。

達摩祖師為什麼要救他?因為達摩祖師知

道梁武帝將有一種災難,就想令他覺悟──或者出家修行,或者把皇帝讓給旁人做,那麼他就可以免去餓死的災難。

Meeting Face-to-Face, He Misses His Chance,
Failing to Recognize the Patriarch

For the Patriarch to say he had no merit and virtue was one thing, but for Emperor Wu of Liang to hear that was another, for it made him quite unhappy. From then on, the Emperor ignored Patriarch Bodhidharma. No matter what Dharma the Patriarch spoke, the Emperor refused to listen. "Why should I listen to you?" Emperor Wu's karmic obstacles were too heavy. Although Patriarch Bodhidharma came from India to become the First Patriarch of China, Emperor Wu of Liang failed to recognize him. He was face-to-

face and missed his chance. 

The Chinese people have a saying, "Coming face-to-face, one fails to recognize the Bodhisattva Who Contemplates the Sounds of the World." Emperor Wu of Liang was face-to-face and failed to recognize the One Who Intentionally Came from the West. He did not recognize the Patriarch who came from the West. Why did Patriarch Bodhidharma want to save him? He knew that the Emperor was going to encounter some difficulty, so he wanted to help the Emperor awaken. Had Emperor Wu been able to leave home and cultivate, or to yield his throne to someone else, he could have avoided the fate of starving to death.

法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU

上一頁目錄下一頁