第三冊•Volume 3

宣化老和尚追思紀念專集 In Memory of the Venerable Master Hsuan Hua

In Memory of the Venerable Master Hsuan Hua

宣化老和尚 The Venerable Master Hsuan Hua

中文 Chinese 英文 English

目錄上一頁下一頁

中文課趣事一則

◎果傑

我願提供一樁我與宣化上人的經歷,那時是一九七三年,我住在廟裡。我想讀者會很歡喜讀到這一樁有趣的事情。一九七三年的秋天我住進廟裡。當時那裡的比丘及比丘尼,很清楚地告訴我,不要期盼上人會有很多時間跟我談話,並且上人希望我住到廟裡是為了修行,而不是為了他。對我而言,這沒問題,該做什麼我就做什麼,而且每天參加緊湊的功課。

每天晚上都聽經,上人以中文講經,當場就有人翻譯英文。當時我坐在恆觀法師的旁邊。那時他算是老資格的比丘,就像老大哥一樣。他常常在正式翻譯前,就很快地先將上人講經的內容翻譯給我聽,好讓我跟得上進度。

有一天晚上,上人講經時,他問那些出家人,佛的十力是什麼。雖然上人已經在一年前就講過這個,但這問題仍是參加法會的人所無法記住的一個問題。上人告訴每一個人,要再好好研究這個問題,第二天聽經課時答覆。恆觀法師用手肘碰了我一下說:「聽完經找我,我有一個主意。」聽完經,恆觀法師與我碰到面,他告訴我:「我知道你一點也不懂中文,何不讓我教你用中文講這佛的十力,等明天晚上上人問起,你可以舉手回答。那會給他一個大驚喜,他知道你一點也不懂這問題。」我同意了,而且,在第二天晚上之前,我就學會了用中文發音講佛的十力。在聽經的時候,我很專心坐在那等著上人問這個大問題。當然,上人沒有問。他第二天晚上也沒有問這個問題。在後來兩個星期聽經,我已經完全忘了我們的計劃。

每天午齋後,我們有四十五分鐘時間拜《大悲懺》。這是從我們的廟尚在三藩市倉庫區一座「冰箱」樓房就開始有的功課。每天這個時候,我會爬上兩段樓梯到圖書室那一層。從這樓梯頂的窗戶,我很快的彎身出去仰視天上,對著太陽說「嗨!」那是我唯一與外面世界接觸的方法。當然,每次我上樓梯前,都看清楚沒有人跟在我的後面。有一天,我確定是自己一個人爬樓梯上去,而且也沒有人在圖書室那一層樓,我就很快的伸頭出去。就在那同時,我聽見有人在我後面,我很快的轉過,就看見上人離我一尺遠站在那。

上人看著我說:「說一說佛的十力?」在覺得非常意外,上人是正在跟我說話,我都沒想到他是如何這麼快的、神秘的出現在我身邊。從我嘴裡說出來的,當然是亂七八糟的中文發音,不知說些什麼。我一發覺講得不對,就立刻恢復了鎮靜,然後說出佛的十力。上人馬上接著說,「非常好,下次再努力學習。」我下樓去,走過廚房,恆觀及其他的比丘、比丘尼正在廚房收集茶葉。我走進去說:「你們知道嗎?上人剛剛跟我說話,而且問我佛的十力。」每個人都愣在那裡,然後一致極嚴肅的說:「不,不可能的。」

其性本空寂  內外俱解脫  離一切妄念  無等法如是
體性常不動  無我無來去  而能悟世間  無邊悉調伏

──《大方廣佛華嚴經》〈光明覺品第九〉

▲Top

 

目錄上一頁下一頁

法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU