法界佛教總會•DRBA Logo

宣化上人開示錄(九)
Venerable Master Hua’s Talks on Dharma Volume Nine

化老和尚開示 Lectures by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄

念佛是誰

Who Is Mindful of the Buddha?


有所執著,就是人心;無有執著,就是道心。
It is human nature to be attached. Freedom from attachments is the Way.

現在是討論問題的時間,誰有問題就提出來,讓大家研究研究。有人提出「念佛是誰」的問題。在《金剛經》上說:「應無所住而生其心」,若有一個地方,那就是「住」;無所住就是不思善、不思惡,就在這個地方上用功。要是注意在一個地方,想好、想不好,這都是執著。修行就是修無所執著;什麼執著都沒有了,把自己的身體也忘了。連身體都沒有了,還有什麼執著呢?

 

Now is the time for questions and answers. Whoever has questions can bring them up, and we can all investigate them together. Someone raised the question of "Who is mindful of the Buddha?" The Vajra Sutra says, "One should produce the mind which dwells nowhere." If there is a place, there is still dwelling. Dwelling nowhere means thinking of neither good nor evil. This is where we should focus our effort. If we pay attention to the place, thinking of it as good or bad, these are all attachments. We practice in order to be free from attachments. We want to get rid of all attachments and forget even our bodies. Without a body, how could we still have attachments?

在打坐參襌時,什麼都不念,只念「念佛是誰?」念佛是哪一個?就找這個「誰」。什麼時候找到「誰」,什麼時候就開悟。找不到,一天要找,十天要找,百天要找,千天要找,萬天要找。一年十年百年千年萬年,都是在找這個;什麼時候找到,什麼時候才了。

When we sit in meditation, we shouldn't think of anything but the question: "Who is mindful of the Buddha?" Who is the one being mindful of the Buddha? Look for the "who." When you find out "who" it is, you will be enlightened. If you can't find it, you must keep searching for one day, ten days, a hundred, a thousand days, ten thousand days! You continue searching for one year, ten, a hundred, a thousand, or ten thousand years, not stopping until you find it.

不能想快,不是像吸鴉片菸,吸完就過癮了,沒有那麼容易的事情,那是騙人的法門。修真正的法門,要自己努力用功,不要有揠苗助長的想:「快點長大吧!快點長高吧!」這是錯誤的思想。

You cannot speed up the process. It's not like taking drugs and getting an immediate high. It's not that easy. Any "easy" practice is just a gimmick. A real method of practice requires hard work. Don't be like the farmer who tried to help his crops grow faster by pulling the shoots upwards. That's a mistake.

「念佛是誰?」能把一切妄念都斬斷了,一切欲念都斬斷了,也就是斬盡十大魔軍。這個「誰」字,就是金剛王寶劍,什麼都斬乾淨,什麼都沒有了。並不是執著哪一個地方,「凡所有相,皆是虛妄,若見諸相非相,即見如來。」有所執著,就是人心;無有執著,就是道心。打坐不參這個「誰」字,妄想就生出來,這樣不會開悟。參話頭就是以毒攻毒,用妄想來控制妄想,也就是用一個妄想去調伏多個妄想,到了山窮水盡無路可走時,轉身處便是開悟時。

Contemplating "Who is mindful of Buddha?" can cut through all random thoughts and desires. This one thought destroys ten great demon armies. The word "who" is like a jeweled vajra sword that slashes through everything until there are no further attachments. "All appearances are false and illusory. If one sees all appearances as nonappearances, one sees the Thus Come One." It is human nature to be attached. Freedom from attachments is the Way. If we don't look into the question of "who" as we sit in meditation, random thoughts will arise and hinder our enlightenment. Investigating the question is a way of fighting fire with fire, focusing on one thought to subdue other random thoughts. When we reach a point in our investigation where we can neither go forward nor turn back, right then we'll become enlightened.               

 
 
一九八O年九月九日開示    A talk given on September 9, 1980
     

法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU

▲Top