Before the Venerable Master left us in 1995, he had told us to bring the True Dharma back to China. This thought dwelt in my mind for a long, long time since I have been working in China all these years. The conditions are finally ripe because China is opening up to all religions since it joined the World TtradeOrganization (WTO). Since most Chinese traditionally consider themselves Buddhists regardless of whether they correctly understand the True Dharma or not, they flock to all the temples and monasteries to pray. People wait in long lines to enter famous Buddhist temples just to offer a bundle of incense and prayers. This is seen all over China!
Young people are maturing earlier because they come out into the society much earlier. Many CEOs, directors, and managers of major companies are in their late 20s or early 30s. These well-educated young people are spiritually lost, empty, and bored.They need some spiritual food to satisfy their hunger. The True Dharma is the right food for them! In Beijing alone, more than 300,000 people suffer from mental problems and the number is growing! And just in Beijing alone, more than 1,000 people commit suicide every month! Now, I really understand why the Venerable Master said that we need to bring the True Dharma back to China!
Finally, we accomplished the Master’s wish on March 24, 2006.Dharma Masters Heng Sure and Heng Yun with a few laypeople witnessed the signing of a contract for the publication of the Venerable Master’s Dharma treasures to be legally circulated in China through a religious publisher in Beijing.
We will first publish three Sutras with the Master’s commentaries:
Sutra in Forty-two Sections, Amitabha Sutra, and the
Sixth Patriarch Dharma Jewel Platform Sutra.
The first publication hopefully will be out by September, in time for free distribution during DRBA’s first delegation tour to China.
This is a historical moment and a breakthrough for DRBA/BTTS to be able to circulate the Venerable Master’s Dharma treasures legally in China. We need all the help we can get to make this work successful and long lasting. I, on behalf of all the people in China who will be benefited, bow to you all for the good job!