怎麼實行呢？在紀念法會的時候，我們辦了傳供儀式，但傳供只是誠心的表現，除此之外，我們還應該在日常生活中持之以恆，照顧好自己份內工作 -- 學生照顧好功課，教師照顧好學生，知客組照顧好客人，清潔組照顧好環境，乃至念佛的人照顧好六字洪名，參禪的人照顧好話頭；避免好高騖遠，要從眼前最基本的功課做起，認清自己的職事，守住自己的本份，各盡所能，擁護道場。這也是上人教導我們的「凡事不要貪多，貪多嚼不爛。」進而才能自覺覺他，利益眾生。
Venerable Master, Dharma Masters, and all Dharma friends:
My name is John Chu. Tonight it's my turn to share my experiences. The Dharma Master from Tathagatha Monastery hoped I would say something related to the fifth anniversary of the Master's entering Nirvana. Tonight, I shall first discuss why we should remember and repay the Venerable Master's kindness. Secondly, I would like to praise the Master's compassionate Bodhisattva vows and exemplary wisdom, based on what I have heard and seen.
The Venerable Master is the first Buddhist monk to establish a Way-place of the Proper Dharma in America. One of the Master's vows of compassion is to bring the Buddha's teachings to the West. In particular, he founded the City of Ten Thousand Buddhas (CTTB) as a Way-place where sincere practitioners can live and study the Proper Dharma. By giving us such a place to dwell and practice in peace, the Master has not only saved our life in a mundane sense, he has saved our Dharma body's wisdom life. Some people may say, "But I never met the Venerable Master. How do I know of his kindness to me, and how can I repay it?" Even if you have never met the Master, the very fact that all of us— whether we are monastic or lay disciples, students, teachers, volunteers, parents, or visitors— have come to the City of Ten Thousand Buddhas, is in itself an affinity with the Master. The establishment of the City of Ten Thousand Buddhas was not an easy task. Every blade of grass, every tree, every inch of ground here is a result of the Master's vows and tireless dedication.
The Venerable Master's vows are like a giant Bodhi tree in the wilderness, giving shade and shelter to countless beings. The City of Ten Thousand Buddhas is akin to a huge tree planted by the Master, under which we can live out our lives and practice the Dharma. Therefore, we ought to remember and repay the Master's kindness. From a mundane point of view, we ought to remember the efforts of the one who founded this spiritual community. Regardless of whether or not we personally met the Master, let us appreciate the Master's kindness and virtue through our actions on the occasion of the fifth anniversary of his entering Nirvana. Of course we performed the ceremony of passing offerings, but that was just a token of our sincerity. In addition to the ceremony, we ought to diligently fulfill our responsibilities. For example, if I'm a student, I should make sure I complete my homework assignments. If I'm a teacher, I should take good care of all my students. The guest prefects and their crew should take good care of the guests. The cleaning crew should tend to the grounds and environment. Those reciting the Buddha's name be constantly mindful of the six syllables, "Na-mo A-mi-to-fo." Chan meditators should concentrate on their meditation topic. Instead of seeking afar, we should start from the most basic work that needs to be done, know our responsibilities, and fulfill our duties, doing our best to protect the Way-place. As the Venerable Master said, "Don't bite off more than you can chew." That way, we will be able to enlighten ourselves and others, and bring benefit to all beings.
I'm sure many of you are familiar with the Venerable Master's kindness and joyful equanimity Tonight I'd like to share some anecdotes that show how the Master always taught by example and influenced others by his virtue. For example, even when the Venerable Master was in his seventies, he commuted frequently between Gold Mountain Monastery in San Francisco and the City of Ten Thousand Buddhas (CTTB), giving Dharma talks and explaining Sutras. Whenever he came to CTTB, he would find time to teach his disciples matching couplets— right after morning ceremony (5:10 a.m.) in Wonderful Words Hall. After the class he would travel back to San Francisco. In order to save the two-dollar Golden Gate Bridge toll, the Venerable Master would always ask Chancellor Ho or others to ride with him and make sure to cross the bridge before 9 a.m. [when car pools could cross toll free].
Another anecdote illustrates the Master's unwillingness to order others around. One day when the Master passed by CTTB's large dining hall, he saw that the area outside the kitchen had not been cleaned for some time and that green moss had grown on the steps. Instead of ordering someone else to clean it up, he said, "This afternoon I'm going to sweep in front of the dining hall where the moss has grown thick. I need a broom to sweep with." Of course we disciples felt ashamed and quickly cleaned up the entire area in a couple of hours.
In 1992 when DRBA sent a delegation to Taiwan, the disciples there treated the Master with great respect. There were always many people waiting on the Master. When he wanted to take the elevator, someone would call the elevator for him. When he got out upstairs, people would be waiting at the elevator door to receive him. That was how reverent they were. One day when the Master came out of the elevator, he told everyone, "If you can treat other elders the way you treat me, I'll be very happy." The Master took that opportunity to teach us we ought to respect and take care of all elders equally.
Later, in order to seek accreditation, Dharma Realm Buddhist University (located at CTTB) renovated the hospital building (Tower of Blessings). The disciples in charge of the project broke the tradition of frugality and spent a great deal of money to renovate the building, making it the best facility in CTTB. After severely criticizing such extravagance, the Master asked his disciples how we should use the area. Someone suggested that it could be the Master's office, but the Master answered, "No, we should let the eldest residents have the best quarters." Thus, the Master taught by example that we ought to take very good care of elders. One way of repaying the Master is to truly treat others' elders the way we treat our own.
The Master always said that whoever took refuge with him had to become a Buddha before the Master would do so. Receiving the Bodhisattva Precepts is the basis for becoming a Buddha. This August (2000) the Bodhisattva Precepts will be transmitted at the City of Ten Thousand Buddhas. This is a rare and valuable opportunity, and it is one way to repay the Master. Thus, I would like to leave you with this encouragement. If I have spoken incorrectly, please do not hesitate to correct me. Amitabha.