Upasika Peng Rong-Yuan of Taiwan was born in a family that had been Christian for four generations. Upon returning from a trip to Penghu, she became ill. In her semi-conscious state, she heard the phrase, "Namo Guanshiyin Pusa" ("Homage to the Bodhisattva Who Observes the Sounds of the World") being chanted, and she chanted along about a dozen times. Suddenly a fragrance wafted over, and to her amazement, she recovered without the help of medical treatment.
When Upasika Peng visited Dharma Realm Buddhist Books Distribution Society (DRBBDS) in Taipei three weeks later, the sight of Shakyamuni Buddha's image caused tears to fall uncontrollably. She did not even know what a Buddha was, but she sensed a purity and felt as if she belonged there. She thought, "Wouldn't it be nice to clean the Buddha image?" A little while later, Upasika Peng was stunned when a Dharma Master asked her if she would like to wipe the Buddha image. How could the Buddhas and Bodhisattvas read her mind? When she occasionally failed to visit DRBBDS for a couple of days, she would dream of the Dharma Masters reciting the Buddha's name or working busily, as if someone were reminding her to quickly go to DRBBDS.
The first time she recited the Vajra Sutra, when she got to the verse that says, "All conditioned dharmas / Are like dreams, illusions, bubbles, and shadows, / Like dewdrops and lightning flashes. / One should contemplate them thus, " she saw the Venerable Master appear before the Sutra book. He was seated on a bed, his back hunched over and his face very dark. The vision faded in an instant. That was on May 3, 1995. Upasika Peng was filled with joy and sorrow, joy at finally seeing the Venerable Master, and sorrow at the fact that he seemed deeply fatigued. She thought, "The Master must be very ill. I vow to undertake his suffering for him, even if it means my own life will be shortened."
The day before the Master entered Nirvana, he said, "Everyone has a time for coming and a time for going. Don't be sad. Act the same as usual. Resolve to work hard." We ought to vigorously propagate the Buddhadharma in order to fulfill the Master's vows.