前期提示:
「四攝法」就是四種攝受眾生的方法。第一是布施攝;第二是愛語攝;第三是利行攝;第四是同事攝。
愛語,眾生都歡喜愛,尤其西方的人,專門同你講love(愛)。你就對他講有點這種話的言語,譬如說:「啊,你真是最好的一個女人囉!」或者「你是最好的一個男人囉!你心也好,做事也好。」你總說的話叫他很歡喜聽的。你不要說出話好像那麼一條鐵棍似的,用鐵做的棍。這一句話就把這人打得望影而逃,跑了。總而言之,要對眾生說令他歡喜聽的話,用愛語。
利行,怎麼叫利行呢?就是對他有利益。
同事,就是什麼呢?就是他做什麼,你和他做什麼。譬如他歡喜賭錢,眾生,他要賭上錢,他什麼也不顧了。你給他說什麼佛法他也不聽。那麼你也就跟著他去到那個賭場去。然後在那個地方看他歡喜的事,這就叫同事,變得你那個身體和他一樣的。譬如,你想要度讀書的人,你就做一個讀書的人的樣子;你要想度做工的人,你就去幫他做工。他看你
這個人來幫我做工,很不錯的。你然後說什麼他都相信的。所以我教你們度人啊,你們應該用這四攝法去度人去,這叫同事,和他一同做事。
所以你們在外面做事的人哪,應該去度你們的同事。隨時隨地都是度人,這叫四攝法。這四種法是攝化眾生的。
「十八不共神通道力」,十八不共法。「身無失」。什麼叫身無失呢?因為釋迦牟尼佛由無量劫以來,生生世世,都保持這個法身慧命,而沒有失過。這個失,也可以說是過失,就是有過錯。什麼叫過錯呢?譬如這個身,犯了殺、盜、婬。殺、由這個身造成的;偷盜,由這個身造成的;邪婬,由這
個身來造成的。釋迦牟尼佛由無量劫到現在就沒有犯過這個殺、盜、婬,三惡,所以這叫「身無失」,身不犯殺、盜、婬。
「口無失」。口所說的話,都是無上甚深微妙法,都是說的法。在口方面,就不會犯這個綺語、妄言、惡口、兩舌。釋迦牟尼佛的舌頭,伸出來可以遮到面上。為什麼能有這麼大的舌頭呢?這還不算大。你看那十方諸佛出廣長舌相,遍覆三千大千世界,那有多大!但是釋迦牟尼佛的舌頭,可以遮到他的髮髻,搆到頭髮這個地方。為什麼呢?就因為從來就沒有打過妄語。因為不打妄語,他舌頭就那麼大。你要說你哪一個人沒有打過妄語,看看你舌頭就知道了。你舌頭沒有釋迦牟尼佛那麼大,就打過妄語。連我也犯的,也是一樣的。這是口無失。
「意無失」。意無失就是意念裏頭,時時都存著為法忘軀這種心。沒有貪、瞋、癡,這三毒給這個心裏頭,這是意無失。今天晚間我就講到這三種的不共法
,還有十五種留到明天晚間再講。明天晚間,或者我還叫你們哪一位來講。你們要是不怕問的話,今天晚間就照常睡覺;要怕問呢,就學一學,看一看,明天或者就要用到。
十八不共法第四,叫「無異想」。什麼叫「無異想、」呢?因為佛由無量劫以來,生生世世只求無上菩提覺道,沒有其他的妄想,所以到現在他成了無上菩提覺道。這是第四,無異想。
第五,「無不定心」。佛不單沒有異想,沒有其他的妄想,而且生生世世都修持禪定,而有這種殊勝的妙定,心不散亂,這是第五,無不定心。
待續 |
|
From last issue:
The Four Dharmas of Attraction are four methods for drawing
living beings in. They are (1) giving, (2) kind words, (3)
beneficial conduct, and (4) cooperation.
2. Kind words. Everyone
likes to hear kind, loving words. Westerners in particular
are always talking about "love." So you tell someone, "You
are a wonderful lady," or "You're a wonderful man. You have
a good heart, and you're a good worker, too." You don't just
walk up to someone and drop a verbal bomb, or hit them over
the head with an iron club so they run off in terror. In
general, you have to tell them things they like to hear.
3. Beneficial conduct.
This means you benefit others and do things to help them.
4. Cooperation. If you
want to teach someone, you might take up the same activity
that they are engaged in. For example, if someone likes to
gamble and they forget about everything else once they start
gambling, then no matter what Buddhadharma you speak to
them, they won't listen. You have to accompany them to the
gambling parlor and do what they like to do. That's called
cooperation. You take up the same occupation and work beside
the person. If you want to save a student, you disguise
yourself as a student. If you want to convert a worker, you
go and help him with his work When he sees you helping him,
he'll be pleased and then will believe whatever you say.
With these Four Dharmas you attract and convert living
beings. Those of you who have jobs should try to teach and
influence your colleagues with the Four Dharmas of
Attraction.
The Buddhas has
the Eighteen Unshared Dharmas.
1. Faultless in
body. For limitless eons, the Buddha has guarded
the wisdom-life of his Dharma-body, without making a
mistake. There are three offenses committed by the body:
killing, stealing, and sexual misconduct. The Buddha has
committed no offenses of the body throughout limitless eons.
2. Faultless in
speech. The Buddha speaks the supreme, profound,
and subtle Dharma. With his mouth he does not commit the
four evils of loose speech, false speech, harsh speech, or
backbiting. When Shakyamuni Buddha extended his tongue, it
covered his whole face! Actually, his tongue wasn't all that
long. The Amitabha Sutra says that the Buddhas of every
direction put forth "a vast and long tongue, everywhere
covering the three thousand great thousand worlds." That's
long! But Shakyamuni Buddha's tongue extended to the crown
of his head. How did he get such a long tongue? He never
lied, that's how. If you want to know who lies and who
doesn't, take a look at their tongues! If their tongue isn't
as long as Shakyamuni Buddha's, then they've lied before.
This applies to me, too!
3. Faultless in
mindfulness. In his mind, he constantly keeps the
thought to disregard his very body for the sake of the
Dharma. His mind is not defiled by the three poisons of
greed, hatred, and stupidity. Thus, he is faultless in
mindfulness. This evening I will explain just the first
three kinds of unshared dharmas. That leaves fifteen more
for tomorrow night's lecture. Tomorrow night I may also call
upon one of you to explain them. If you're not afraid of
being called on, you can sleep as usual tonight. If you are
nervous, then you can look them up and study them; they may
come in handy tomorrow.
4. No
discriminations in his perception. Throughout
limitless eons the Buddha only sought the supreme Bodhi Way.
He had no other false thinking. Therefore, in the present,
he has realized the supreme Bodhi Way.
5. No lack of
concentration in his thoughts. Not only does the
Buddha not have discriminations in his perceptions, but in
every life, he cultivated Dhyana samadhi. Therefore, he
attained supreme, wonderful samadhi, and his mind is not
scattered.
~ To be continued
ued |