前期經文提示:雷音電光主火神......普觀一切主火神眾,而說頌言。
你們學佛法,要把佛法學活動了,不要學得死死板板的。我們大家共同研究的時候
,誰有什麼意見,可以乘興發揮,不要想要說又不敢說,不敢說又要說。好像那個
Squash似的,不知道問哪一個問題好,結果兩個都耽誤了。你們學這麼多年佛法的
人,不要儘往後退,儘往後跑。問起來問題,誰也不答覆。這樣地越學越往後退,這叫向後轉了。向後轉就會讓新來的人追過去。
所以你每一個人都應該自己問問自己,你是不是想要向後轉?要不向後轉,就要向前進,要勇猛精進。不要儘等著,站一站,就二半。好像他們拜這個三步一拜的,他們一天拜五哩路,停一停就少兩個半路。這叫站一站兩哩半,兩個半哩。就不能往前去了。我們現在各位都要勇猛精進,不要往後退。
「汝觀如來精進力,廣大億劫不思議,為利眾生現世間,所有闇障皆令滅。」
我現在講這華嚴經,講得有點入門了,所以每一段經文看一遍就記住了,不要看多,一遍一定不會忘了。所以前幾天妙境法師來,看這兒沒有燈一一我也不要燈,就那麼講著一一他說:
「你不要看那個經文,你就會講! 」他才知道!
我現在講經,隨時這麼一看,然後就記得。這是華嚴法會諸佛菩薩的被,所以才能這樣子。本來我不想告訴你們,但是我也願意你們也學一學,也學一學這個不需要看經文就能背得出來。講經不要儘背註解。我看你們講經、讀英文都是照著我講的這麼讀,這是不對的,你們應該發揮你們自己的智慧
。我講的有的地方會沒有講得太圓滿,你們應該用你們的智慧再去發揮多一點。看這個意思是怎麼子,應該照著你們的智慧、所見的再講一講。不可以就照我講的那個讀一讀,那不算你們講的,那還是我講的,只不過你們讀一讀而已。
所以我告訴你,我講經,我不看註解,什麼註解也都不看的。有的
時候看一看,但是我也不記它。不是像這個果護,聽說講《大乘起信論》,就先把《大乘起信論》那個講義看一看。不錯,可以的,但是儘看人家的東西不是自己的,那終究還會丟的,還會忘了它。我叫你們自己發揮自己的智慧,不是說就是反對師父所講的;師父這麼樣也不對了,那麼樣也不對了。既然你對,你不要跟師父學囉,你可以退出這裡,自己去創作去囉!
所以看註解,也要把自己的意思加上去一點。那麼現在這四旬偈頌,這個「汝觀」:的「汝」究竟是誰說的汝'是哪一個汝?「觀」:是誰觀?「如來」:又是哪一個如來
?這都要知道的。「汝」:就是你。這是所有的眾生都是汝,那麼這個話誰說的呢?
這就是前邊普光焰藏主火神,他說的。他說: 「你看看!你們大家看一看!你們所有的眾生看一看!
看什麼呢?如來。哪一位如來?釋迦牟尼佛,就是釋迦牟尼如來。看他什麼?看他三十二相?八十種好?不是的。看他精進力,看如來在無量劫以前,修道那種的精進比現在果逾、果道還仍然精進,比他們精進得更厲害。
他能以把身心性命都捨了
。為求法犧牲一切,把一切都放下、都忘了,只知道精進。把什麼慾望、什麼睡、懶惰都趕跑了,把那十大魔軍都趕跑了。他能以這樣精進,畫精進、夜精進、晝夜六時恆精進。他能那麼不休不息地去修行、去用功、去精進,人家所不能做的事情他都能做。
好像捨身餵虎,那個老虎,你要是想一想老虎牠那麼凶惡,去餵牠做什麼?牠餓死了,這世界就少一隻老虎,對人少了一個害處,去救牠做什麼?他就能把自己的身體捨得去救那個餓老虎。又能割自己的肉去餵那隻鷹。鷹也是最惡的東西,牠專門吃其他的生物,是飛禽裡邊的一個土匪,飛禽裡邊一個最壞的東西。那麼他能割自己的肉去餵這個鷹,你看這種精進力,你誰能比得了?你們自己只知道自私、只知道自利,而不能利他。你只知道自私而不能大公無私,那就沒有精進了。
你看!佛,這種精進力,這真是「廣大億
劫不思議」:在廣大億劫,就是無量劫以前所修行的這種行門,都是不可思議的。
「為利眾生現世問」:佛為什麼出現於世呢?就因為利益眾生,才出現於世。我們為什麼要出現於世啊?我們就因為要損眾生,把眾生所得到的利益,都想拿來做為自己的。只知道自利,而不知道要利他;只知道有自己,不知道有他人。
所以佛為利眾生現世間的,我們是為損眾生現世間的。我們對於眾生,是你趕快死了!不然的時候,我所應該用的東西都給你用了。你若死了,這世界物質我就可以多享受一點,多得到一點。甚至於父子,爸爸這個錢多得很:
「唉!你快點死了,這個錢都是我的了。唉!你怎麼還不死?真是,老而不死是為賊。」唉!你看!這個兒子願意爸爸死。你想一想,我們這個出世是不是來損害眾生呢?
「所有闇障皆令滅」:佛為眾生而出現於世,所有眾生的聞障、愚癡、煩惱障、所知障,都令它消滅了。眾生的這個闇障都沒有了,就現出光明,就得到智慧了。這一位普光焰藏主火神,他就得到這一種的解脫門。
「眾生愚癡起諸見,煩惱如流及火然,導師方便悉滅除,普集光幢於此悟,福德如空無有盡,求其邊際不可得,此佛大悲無動力,光照悟入心生喜。」
「眾生」:這愚癡的眾生多、聰明的眾生少。一萬個眾生邊裡,未必有一個是聰明的
。這聰明的眾生,他就有正知正見;愚癡的眾生,他就起一些邪知邪見。
「起諸見」:這諸見就是一切的邪見。有邪見就有煩惱;有正知正見,就沒有煩惱。因為邪知邪見,所以就有煩惱。煩惱好像什麼呢?好像瀑流
一樣,好像那個水流得很快,把一切的樹木也都給沖沒有了,一切的房廊屋舍也都給沖壞了,煩惱就像瀑流一樣。又好像什麼呢?又好像一個大火炬。那火燃,火燒著了一樣。這愚癡、邪見,就像那個瀑流,像那火著
得非常地旺盛一樣。
待續 |
|
Sutra text from last issue: The
Fire-Ruling Spirit named Thunder Sound…universally
contemplated all the multitudes of Fire-Ruling Spirits,
and spoke the following verses.
Your study of the Buddha-Dharma
should be lively, not stiff and dead. When we are
investigating topics together, anyone who has an
opinion may express it immediately. It shouldn't be
that you would like to speak but don't dare, being
afraid to talk even though you want to. For
instance, Squash (Pasquali) didn't know which of two
questions to ask, and ended up not asking either
one. Those of you who have studied the Buddha-Dharma
for many years should not hold back or retreat, so
that when someone asks a question, no one answers.
If you are that way, then the more you study, the
more you retreat. That's known as turning back. If
you turn back, then you will be overtaken by the
newcomers. Therefore, all of you should ask
yourselves if you have the intention to retreat. If
not, then you should go forward with heroic vigor,
not just wait. "If you stand still, you lose
two-and-a-half miles." If, for example, the two
monks doing three-steps-one-bow were averaging five
miles a day, and they stopped for awhile, they would
lose two-and-a-half miles. That's the meaning of,
"If you stand still, you lose two-and-a-half miles,"
since you won't be going forward. So all of you
should be courageously vigorous and not retreat.
Sutra:
You should contemplate the Tathagata's power of
vigor.
For inconceivably vast, great kotis of eons,
To benefit beings he appears in the world,
Dispelling all obstructions of darkness.
Commentary:
I have somewhat "entered the door" now in lecturing
the Flower Adornment Sutra, and so I can
remember each passage of Sutra text upon seeing it
once. I don't need to look at it many times; after
one reading, I certainly won't forget it. Therefore,
when Dharma Master Miao Qing came here a few days
ago and saw that when the electricity went out, I
didn't need a lamp and could keep on lecturing, he
exclaimed, "You can lecture without having to look
at the Sutra text!” and then he knew.
Right now I can glance once at the
text during the Sutra lecture and remember it
afterwards. This is through the aid of the Buddhas
and Bodhisattvas of the Flower Adornment Assembly.
When you lecture Sutras, you shouldn't just recite
the commentary. I have noticed that when you lecture
Sutras, you simply read the English version of what
I have lectured. That's not right. You should
develop your own wisdom. There are places in what I
lecture which have not been completely explained,
and you should use your wisdom to expand upon them
more fully. Look at the meaning, and then, based
upon what you have seen through your own wisdom,
give your own lecture. You can't simply read what I
have said. That doesn't count as lecturing
yourself--it's still me lecturing, except that you
are reading it aloud. I'll tell you something: when
I lecture on Sutras, I don't look at any of the
commentaries. Or sometimes I might look through
them, but I don't remember them, unlike Kuo Hu. When
he heard we would be lecturing the Shastra on
Awakening of Faith in the Great Vehicle, he
first looked at the Explanation of the Shastra
on Awakening of Faith in the Great Vehicle. Of
course, that is permissible. But if all you do is
look at the works of others, they will never be your
own, and eventually you will lose them. You will
still forget them. When I tell you to develop your
own wisdom, that doesn't mean taking an opposing
stance, or protesting against what your Teacher has
lectured, pointing out ways in which your Teacher's
explanation was incorrect. Since you are so correct,
you don't need to study with a Teacher. You can
withdraw and set out on your own!
Hence, if you do look at
commentaries, you should also add some of your own
interpretation. In the present stanza of four lines,
when it says, "You should contemplate,"
ultimately who is saying "you" to whom? And who
should contemplate? When it says, "the
Tathagata," which Tathagata does it mean?
"You" refers to all living beings. Who is speaking?
It is the Fire-Ruling Spirit named Treasury of
Universally Blazing Light, who was previously
discussed. He says, "You should take a look. All of
you, look! All you living being should see this."
What should you look at? At the Tathagata. Which
Tathagata?
Shakyamuni Buddha, who is just
Shakyamuni Tathagata. What about him should you look
at? At his thirty-two hallmarks and eighty
characteristics? No. You ought to observe his
power of vigor. The Tathagata's
vigor in cultivating the Way throughout limitlessly
many past eons was far more energetic and formidable
than Kuo Yu and Kuo Dao's vigor now. He could
renounce his body, mind, nature, and life. He
sacrificed everything, put everything down. He
forgot about everything else and only knew how to be
vigorous. He pushed out all thoughts of desire,
sleep, and laziness, and drove away the Ten Great
Demonic Hordes. That was how vigorous he was able to
be.
He was vigorous in the daytime,
vigorous throughout the night—constantly vigorous in the
six periods of the day and night. He was able to
cultivate like that without resting or slacking off, but
instead applying effort and energetically going forward.
He could do things others could not do, such as
sacrificing his own body to feed a tiger. If you were to
think about it, a tiger is an especially noxious beast,
so why feed it? For the tiger to starve to death would
mean one less tiger in the world, and one less menace
for human beings. Why rescue one? But he was able to
give up his own body to save a starving tiger. He was
also able to cut off his flesh to feed a hawk. The hawk
is also an evil predator which exclusively preys upon
other creatures. It's a bandit among birds, the worst
kind of bird. But he could slice off his own flesh to
feed the hawk. See what kind of power of vigor he had!
Which one of you could compare with him ? You just know
how to be selfish and self-benefitting, and are unable
to benefit others. You only know how to be selfish, and
cannot manage to be public-spirited and altruistic-which
means you are not vigorous.
Observe the kind of power of vigor
the Buddha has. Truly, for inconceivably
vast, great kotis of eons, to benefit beings, he
appears in the world. The kinds of doors of
practice which he cultivated during vast, great
kotis of eons, infinitely many kalpas, are all
inconceivable. Why does the Buddha appear in the
world? It's in order to bring benefit to living
beings that he does so. Why do we appear in the
world? We do so in order to harm living beings. Our
intention is to take away the benefits which living
beings obtain and make them our own. We only know
how to be selfish and don't realize we ought to
benefit others. We are only aware of ourselves and
don't realize there are other people. Hence the
Buddha appears in the world to benefit living
beings, whereas we do so in order to harm them. Our
attitude towards other beings is, "The sooner you
die, the better! Otherwise, the things I should be
using are all being used by you. If you were dead, I
could enjoy a lot more of the material possessions
of this world. More would fall to my share." This
even goes so far that a son may think, "Father, you
have so much money. You should die quicker so the
money will be mine. Why haven't you died yet? This
is truly a case of someone old who hasn't died being
a thief!" You see--the son wants his father to die.
Think it over. Isn't it the case that we appear in
the world to harm living beings?
The Buddha appears in the world for
the sake of living beings, dispelling all
obstructions of darkness. He can demolish all
of living beings' impediments of darkness and stupidity,
their obstacles of afflictions and obstacles of what is
known. When all such obstructions which living beings
have, their impediments of darkness, are gone, then
clarity comes forth and they attain wisdom.The
Fire-Ruling Spirit named Treasury of Universally Blazing
Light achieved that kind of door to liberation.
Sutra:
Living beings are stupid and give rise
to views.
Their afflictions are like a torrent or a blaze.
The Guiding Master expediently extinguishes them
completely.
Banner of Universally Assembled Light has this
awakening.
His blessings and
virtues, like space, are ending.
No limits or boundaries could be found for them.
This is the Buddha's unmoving power of great
compassion.
Light Shining awakens to this and is delighted.
Commentary:
Living beings are stupid and give rise to
views. Stupid living beings are in the
majority, and intelligent living beings are in the
minority. There's only one
intelligent living being in ten thousand. The
intelligent being has proper knowledge and proper
views, whereas the stupid living beings produce
various sorts of deviant knowledge and deviant
views. When the text says, "and give rise to views,"
it refers to all the deviant views. When beings have
deviated views, they have afflictions, but beings
with proper knowledge and proper views don’t have
afflictions. Afflictions are due to deviant
knowledge and deviant views. Their
afflictions are like a torrent or a blaze.
What are those afflictions like? They resemble a
raging torrent. They are like flood waters that flow
extremely quickly, uprooting trees in their path and
destroying houses and buildings. What else are they
like? They are similar to a huge blazing torch whose
fire bums things up. Stupidity and deviant views
resemble a raging flood, and are also like a fire
blazing intensely.
~ To be continued
|