萬佛城金剛菩提海 Vajra Bodhi Sea

金剛菩提海:首頁主目錄本期目錄

Vajra Bodhi Sea: HomeMain IndexIssue Index

《上人法雨》

 

VENERABLE MASTER'S DHARMA RAIN

宣公上人禪七開示(4)

Chan Session Instructions by the Venerable Master Hua (iv)

磨刀石
Whetstone

一九七二年講述於三藩市金山禪寺 Delivered in 1972 at Gold Mountain Dhyana Monastery in San Francisco

你若不用功、不修行,好像磨刀之 石,不見其損,日有所虧。

不要參一天、兩天,就生出一種厭倦的心了,說:「這得什麼時候能開悟呢?」 什麼時候?沒有時候開悟。說:「那麼參它幹什麼呢?」這個沒有時候就是不知道什麼時候,你沒有一定的時候開悟,就是看你用功用得怎麼樣。你用功,朝於斯、 夕於斯來用功,功夫成就了,自然就會開悟。你功夫沒用成就的時候,你想開悟,就像今天所講的那個幫助苗長的人一個樣。你看這個樹木,它不是一天長大的,它 一天長一點、一天長一點,你不看見它怎麼樣往高了長,但是一天比一天高。所以說:「參禪如春原之草」,好像春天在外邊原野那個草似的,那個樹木似的,「不 見其長」,你看不見它這一個時候長多少,但是「日有所增」,一天比一天它就高了。

你這個參禪就是用功,你若不用功、不修行,好像什麼呢?好像「磨刀之石」,磨刀那個石頭,「不見其損」,不見 它虧損,「日有所虧」,一天比一天就少一點,一天比一天少一點,但是你可看不見哪一天少多少;你不修行就是這樣子。虧損什麼呢?虧損你本有的智慧。

那麼樹木是這樣子,我們修道也是這樣子,你不要想很快就成了佛了。不錯!成佛是很快的,彈指之間,但是你功夫 要用到了,彈指之間就開悟了,就成佛了;你若不用功,就不會開悟的,不會成佛的。好像你讀書,先讀小學,然後讀中學,再讀大學,然後再讀master(碩 士)、博士,這麼要十多年的功夫,才能得到一個學位。何況你要參禪成佛呢!不是就這麼容易就成就了。

說:「這我可真後悔了,我若知道這麼難,我不參加這個禪七囉!」現在後悔已經遲了,你已經參加了。那麼參加了 就不要後悔,就要有始有終,看看怎麼樣子,打一個禪七試試。我告訴你們,不會白打的,打一次禪七,你那個菩提苗就會長得很高了;打兩個禪七,你那個菩提苗 長得更高了,長得高來高去,就會結菩提果了。所以你不要後悔,絕對你不會吃虧的,所謂「功不唐捐」。你有一天在這兒用功,你的法身慧命就增長了很多。不要 說你在這兒打一個禮拜的禪七,就到這兒看一看,都種菩提因,遠種菩提因,種善根。所以呢,還要努力用功,不要後悔。


If you don’t work hard, then your cultivation is like a whetstone—
although one cannot see it getting worn down, it diminishes day by day.

When we cultivate the Way, we cultivate today, cultivate tomorrow, and still keep on cultivating the day after. When we investigate Chan, we also investigate today, investigate tomorrow, and investigate the next day—every day we investigate Chan. Don’t investigate one day or two days and then get tired of it, saying, “When will I ever get enlightened?”

When? There’s no certain time when you’ll get enlightened.

You say, “Then what in the world am I investigating Chan for?”

"No certain time” means it’s not known when. There is no fixed time when you will get enlightened. It depends on how hard you work. If you work hard day and night, then when your skill is perfected you will naturally become enlightened. If you hope to become enlightened before your skill is perfected, then you are like the foolish person I described today who tried to help his sprouts grow.

Look at a tree. It doesn’t become tall in a day. Every day it grows a little bit. You can’t perceive how it gets tall, but day by day it grows taller. That’s why it’s said, “Investigating Chan is like grass growing in the springtime.” It’s like a wilderness area in the spring. It’s like a meadow of grass and trees. “You don’t see it grow.” You can’t see how much it grows each day, but “Every day it grows more.” Day by day it gets bigger.

Investigating Chan is applying effort to develop skill. If you don’t apply effort, if you don’t cultivate, what’s it like? It’s like a whetstone. “Although one cannot detect it being worn down, it decreases in size day by day.” Day by day the whetstone gets smaller, but you can’t perceive how much littler it gets each day.

Not cultivating the Way is also like that. Don’t think that you can become a Buddha very quickly. Right, becoming a Buddha is fast. It happens in a fingersnap. But that’s if you have applied all the effort needed. Then, in an instant, you become a Buddha. But if you don’t apply effort you will not become enlightened—you cannot become a Buddha. It’s like an education. First you study in elementary school, then you study in secondary school, then you study at a university. After you get a degree, you go on for a Master’s and then a Doctorate. It takes more than ten years of hard work to get an education. How much the more does this principle apply to investigating Chan and becoming a Buddha! It’s not something that can be done easily.

You say: “I really regret this. If I had known it was this difficult, I wouldn’t have joined this session.”

Your regret comes too late; you are already a participant. Since you are participating, don’t have regrets; finish what you have started. Sit through the Chan session at least for the experience of it. I’ll tell you: you won’t participate in vain! Participating in one Chan session causes your Bodhi sprouts grow a lot taller. Sitting in two Chan sessions causes your Bodhi sprouts to grow even bigger. They keep growing and growing until they bear the fruit of Bodhi. And so don’t have regrets. You definitely won’t take a loss. As it’s said, “The work will not be done in vain.” For every day you are here applying effort, the wisdom-life of your Dharma body increases tremendously. We don’t even have to talk about participating in a full week of Chan—just coming to take a look plants causes for Bodhi. Planting causes for Bodhi, you plant good roots. Apply effort with diligence and don’t have any regrets.

▲Top

法界佛教總會Dharma Realm Buddhist Association │ © Vajra Bodhi Sea