萬佛城金剛菩提海 Vajra Bodhi Sea

金剛菩提海:首 頁主目錄本 期目錄

Vajra Bodhi Sea: HomeMain IndexIssue Index

《上人法雨》

 

VENERABLE MASTER'S DHARMA RAIN

宣 公上人禪七開示(2)

CHAN SESSION INSTRUCTIONS BY THE VENERABLE MASTER HUA (II)

參話頭
Investigating the Meditation Topic

這 個「參」字,就好像用一個錐子扎窟窿一樣。 扎窟窿,用這個錐子鑽這窟窿,
鑽、鑽,把這個木頭鑽透了。 鑽透了,看到那邊去了,通了,這就叫開悟了。

Investigating is like using a drill to drill a hole. You drill and drill until you drill through the piece of wood.
Once you drill through, you can see through to the other side. You've penetrated through. That's what becoming enlightened is like.

一九七二年講述於三藩市金山禪寺 Delivered in 1972 at Gold Mountain Dhyana Monastery in San Francisco

我們現在是打禪七,這個禪七最要緊 的就是專一,你這個身、心、意都要專一。身,在這兒行就是行,坐就是坐,臥就是臥,一行一坐一臥都要守著這規矩。心,不打妄想,那麼能心念專一。心念專 一,那個意也要專一。意,沒有貪心,沒有瞋心,沒有癡心,就一心參這個「念佛是誰」。這個「參」字,就好像用一個錐子扎窟窿一樣。扎窟窿,用這個錐子鑽這 窟窿,鑽、鑽,把這個木頭鑽透了。鑽透了,看到那邊去了,通了,這就叫開悟了。沒有通之前,這只是做這個通的功夫;沒有開悟之前,我們現在參這個「念佛是 誰」,這也只是做這個開悟的功夫。現在只是做功夫的期間,在做功夫的期間,你不要說:「哦!我鑽不透這個窟窿。」就不鑽了。那你不鑽,它就不透。你要今天 鑽這個窟窿,明天鑽這個窟隆,後天鑽這個窟窿,鑽來鑽去,你功夫到了,時間久了,那麼就通了。這通了就是開悟了,就是你不明白的,明白了;你不懂的,懂 了。

那麼這個功夫就好像什麼呢?「如貓撲鼠」,貓在那個老鼠洞的旁邊那兒,等著 那個老鼠,看老鼠若出來,一爪上去就把這個老鼠給捉住了。你參「念佛是誰」,也就像貓撲這個老鼠。什麼是老鼠?你那個妄想就是個老鼠。什麼是個貓?這「念 佛是誰」就是個貓。這個貓就等老鼠,這是個比喻。

「如龍養珠」;又好像那個龍保護牠那個龍珠一樣。這個龍保護牠的龍珠,牠是 念玆在玆的,時刻都不離這個珠,保護牠這個珠。

「如雞孵卵」;又好像這個雞想抱小雞子。牠在那兒就想了,想什麼呢?想: 「我這個雞仔子就要生出來了。」所以牠在那個雞蛋上趴著,趴著就想:「啊!就快了,就快了,就快有雞仔子生出來了。」所以在這兒,哦!天天想牠這個雞仔 子,想來想去,「卵以想成」,哦!就想成了,這個雞仔子就出來了,雞雛就生出來。這個雞雛生出來了,那麼牠成功了。我們參禪呢?也像這樣子,也就像那個老 母雞在那兒抱雞仔子、抱雞雛一樣。母雞在那個雞蛋上面,熱得不得了,熱得牠呵呵氣喘,啊!牠也捨不得離開,一定要把雞抱出來才算。我們這個參禪呢,和這是 一樣的道理。在這兒有的時候熱得不得了,有的時候又冷得不得了,但是總要參這個––參禪。

那麼你能以白天參、晚間參,時時刻刻地都參悟這個「念佛是誰」。這個參禪的 法門用的話頭有很多,有的參悟「如何是父母未生以前的本來面目?」參這個本來面目。還有參這個「無」字的。無,什麼都能沒有,什麼都是無,那麼什麼又是有 呢?參這個「無」和「有」。有的參這個「怎麼樣是沒有了的?」世界上的東西都是成住壞空,什麼是不被這個成住壞空所轉的?參這個。有的又參「狗子有佛性 否?」那狗有沒有佛性,這也是一個話頭。有的又參那個乾屎橛子;什麼叫乾屎橛子,懂不懂?就是人那個大便乾了,叫乾屎橛,參那個東西。你聽得是很好笑的, 但是你參悟起來很有味道的。並不是臭味,你不要笑,因為它乾了,沒有味了。那麼有種種的話頭,但是你用哪一個相應,你就用哪一個。

由清朝到現在,多數人是參悟這個「念佛是誰」,參悟這個「誰」字。要緊就是 「誰」,誰?你不知道是誰;若知道了,那就是開悟了。就要知道這個是誰念佛,你若說:「哦!我念佛嘛!」你?若是你念佛,你死了,用一把火把你燒沒有了, 你又到那兒去了?若是你念佛,你不應該死。死了,怎麼用火燒了又沒有了?這是個無常。所以要參這個「念佛是誰」。這是參禪的功夫,這功夫有淺有深。你初參 禪的人,功夫沒有上路,就是不會參禪,那麼不覺得怎麼樣;你若參到水窮山盡了,水也沒有了,山也沒有了,然後柳暗花明又一村。

山窮水盡 疑無路 柳暗花明又一村

「山窮水盡疑無路」,山也沒有了,水也窮盡了,懷疑沒有路可走了,就是這兒 了。「柳暗花明又一村」,又別有天地,另外有一個境界。另外有一個境界,這是你得到這種輕安的境界。還有,你參禪用功用到極點了,這時候覺得身心自在,身 心清涼,身心快樂,哦!再沒有那麼快樂了。說喝酒快樂了嗎?比喝酒更快樂。說吃好東西快樂嗎?比吃好東西更快樂,簡直就沒有可比的這種快樂。

現在在香港我們這個夢比丘,他得到少少的這麼一點境界,可是這種境界要繼續 的,不可間斷。也不可以想叫它長快一點,也不可以說叫它不長,勿忘勿助,你也不要忘了它,還不要幫助它,就是參禪的功夫。你不要忘了它,也不要幫助它,我 常常給你們講那個比喻,不像以前在列國的時候,宋國那個人那樣子。

宋國的人怎麼樣呢?他種上了田,就覺得他這個田長得不快,他很痛心的,說: 「人家那個地都長得那麼快,我種這個田,怎麼長得這麼慢呢?」啊!於是乎他就動腦筋了,想,白天也想,晚間也想:「怎麼樣能幫助這個苗長快一點呢?」想來 想去,都是想出:「唉!沒有旁的辦法,只可以我幫著它長囉!」幫著這個苗來長,怎麼幫著長呢?譬如這個苗有三寸高,他到那兒在土裡一拔,拔出來兩寸,就五 寸高了。連那個根哪,把這個苗本來三寸高,現在長了四寸了,長高一點了。他所種的苗,他就幫著這個苗往上長長長;長了一天,把這個苗都長高了一寸、兩寸 的,就回家去了。

回家,他就說了,說:「今日病矣!」他說今天我太辛苦了,我辛苦得太厲害 了。「予助苗長矣」,說我幫著這個苗都長高了,所以累得我,上這個炕甚至於都要拉著這個貓尾巴才上了炕,上了床。怎麼樣呢?就因為沒有力量上床了,這個貓 往床上這麼一鑽,他拉著這個貓尾巴,跟著就上床了。這叫「拉著貓尾巴上床」。

他說他辛苦得這樣子,那麼他兒子一聽,高興得不得了,「我這個父親怎麼這麼 大的本事,他在什麼地方學來的這個科學的方法,能幫著這個苗長高了?這一定是有一種機器的作用。」於是乎就趨而往視之。「其子趨而往視之」,趨就是跑得很 快,到那個田裡去看看怎麼樣子,他父親用什麼科學方法來幫助這個苗長的呢?「苗則槁矣」,到那兒一看,那個苗都乾了,不單沒長,都死了。這是宋國的人呢, 就這麼聰明,做的這個科學的方法,但是行不通。我們修道也是這樣子,你不要學種田的這個宋國的智慧人。我們可以叫他智慧人,不要叫他愚癡人。

妙在勿助,你要不忘了它,還不要幫助它。又有一句話說的,說:「毋欲速,欲 速則不達。」你不要想快,不要像那個果逸似的,在這兩年,說:「我兩年還沒有成佛呢!這有什麼用啊?」她說兩年還沒有開悟、沒有成佛,一點好處沒得到。那 麼妳在家裡十多年、二十多年,妳得到什麼好處來著?妳開了個什麼悟?所以「毋欲速」,你不要想快。「欲速則不達」,你願意快就不能到那個地方,達不到目 的。

「毋見小利,見小利則大事不成。」你不要貪圖小利,人家給你一塊豆腐,說: 「我送給你一塊豆腐。」哦!你又叩頭又鞠躬的,說:「啊!多謝、多謝。Thank you very much! Thank you very much! 」你又叩頭又作揖的,本來那一個人想給你一塊金子,他一看:給你一塊豆腐,你就這麼知足了,這個金子你一定受不了,啊!不要給了。所以呀,你不要見小利, 見小利則大事不成啊!


Now we are having a Chan session. Concentration is of vital importance in a Chan session. Your body, mind, and thoughts must be concentrated. Here, your body must walk when it’s time to walk, sit when it’s time to sit, and lie down when it’s time to lie down. Walking, sitting, and reclining, you must follow the rules. Your mind must not give rise to false thinking; then the mind can be concentrated. When the mind is concentrated, the thoughts will be concentrated. Your thoughts should be devoid of greed, devoid of hatred, and devoid of stupidity. Single-mindedly investigate “Who is mindful of the Buddha?” Investigating is like using a drill to drill a hole. You drill and drill until you drill through the piece of wood. Once you drill through, you can see through to the other side. You’ve penetrated through. That’s what becoming enlightened is like. Prior to penetrating, we are only doing the daily work of drilling. Prior to becoming enlightened, we investigate “Who is mindful of the Buddha?” We are only putting in the work that it takes to become enlightened. Now we are in the period of doing the work. During the period of working, you don’t want to say, “Oh! This drill won’t penetrate and make a hole.” Then you don’t want to drill any more. But if you don’t drill, no hole will be made. You must drill the hole today, drill it tomorrow, and drill it the next day—drilling and drilling until your work is realized. After a time, you will penetrate. That penetration is enlightenment. That means what you weren’t clear about before, you will be clear about. What you didn’t understand, you will understand.

What is this skill like? It’s like a cat poised to catch a mouse. The cat waits beside the mouse hole. If the mouse comes out, the cat catches it with one swipe of its claws. Your investigation of “Who is mindful of the Buddha” is like a cat stalking a mouse. What is the mouse? Your false thinking is the mouse. What is the cat? “Who is mindful of the Buddha” is the cat. The cat is waiting to catch the mouse—that’s what this analogy means.

It’s like a dragon guarding its pearl. Investigation is also like a dragon who protects his pearl. A dragon is always protecting his dragon pearl. He is always attentive to that. He never strays from his gem.

Again, investigation is like a hen brooding over her eggs. The hen is always concerned about her chicks. She is always thinking about that. About what? She thinks, “My little chicks are going to hatch soon.” She keeps brooding, “Ah! Hurry up! Hurry up! Little chicks, hurry up and hatch!” Every day she’s there thinking about her chicks until they finally hatch. She thinks and thinks—egg-born come from thought. Oh? The thinking wins out and the chicks hatch. Once the chicks are hatched, the hen has succeeded. Our investigation of Chan is also like that. It’s like an old mother hen incubating her chicks. While the mother hen is brooding on the eggs, she is extremely hot—so hot she pants. And yet she can’t bear to leave the nest. She has to brood until the chicks hatch—that’s all there is to it! The same principle applies when we investigate Chan. Sometimes it is extremely hot and sometimes it is extremely cold. Regardless of how it is, we have to keep investigating Chan. You can investigate during the day and investigate at night. At all times, investigate until you awaken to “Who is mindful of the Buddha?”

There are many different meditation topics that can be applied to the Dharma door of investigating Chan. Some people investigate “Who was I before my mother bore me?” You investigate who you were before. Others may investigate the word “Nothing.” “Nothing” means there isn’t anything at all. Everything is nonexistent. Or does everything exist? They investigate “nothing” and “existence.” They investigate how things cease to exist. Everything in the world is subject to coming into being, dwelling, decaying, and becoming empty. What is there that is not subject to coming into being, dwelling, decaying, and becoming empty? That’s what they investigate. Some investigate “Does a dog have the Buddha nature?” Whether or not a dog has the Buddha nature can be a topic too. Others investigate “dried turd.” Do you understand what that means? It means dried-up excrement. You laugh when you hear that, but when you investigate it, there’s a lot of flavor in it! Not smelly, though, so you don’t need to laugh. Since it’s dry it doesn’t smell. There are many different meditation topics. Whichever topic you respond to best is the one for you.

From the Qing dynasty on, most people have investigated “Who is mindful of the Buddha?” Investigating the word “Who” is the most important part. Who? As long as you don’t know, then it’s still “who.” If you know, then that’s enlightenment. You want to find out who it is who’s mindful of the Buddha. If you say, “Oh! I am mindful of the Buddha!” You? If it’s you who is mindful of the Buddha, then suppose you die and are cremated so that you no longer exist—then where have you gone? If it’s you who are mindful of the Buddha, then you shouldn’t die; but you will die, get cremated, and be gone. That’s just impermanence. And so we investigate “Who is mindful of the Buddha?” That’s the skill we apply in investigating Chan. This skill goes from shallow to deep. A person who first begins to investigate Chan doesn’t have any skill; he hasn’t found the way; he doesn’t know how to investigate Chan, and so he doesn’t feel like anything is happening. But if you investigate until the mountains end and the waters are gone—until there isn’t any more water and there aren’t any more mountains—then amidst the dark willows and bright flowers, another village appears.

When the mountains end, the waters are gone, and you wonder if there’s any more road,
There amidst the dark willows and bright flowers another village appears!

There aren’t any mountains, the waters have disappeared, and you doubt that the road goes on at all. Just at that point, another universe unfolds. Another state manifests. That’s when you arrive at the state of light ease. What is more, when you apply maximum effort in investigating Chan, you will feel exceptionally comfortable in body and mind. Your body and mind will be cool and clear; your body and mind will experience bliss. Ah! There’s nothing like that bliss! You think drinking alcohol is blissful? This is more blissful than drinking. You think eating good food is blissful? This is more blissful than eating. This kind of bliss is incomparable. Now our Bhikshu Meng has experienced a bit of this state. However, one must continue on with this state; one can’t let it be cut off. Nor can one try to make it grow faster. Nor should one not allow it to grow. Don’t forget about it, and don’t try to aid it.

I have often brought up this analogy to you. You don’t want to be like the man from the state of Song during the Warring States Period. What was he like? He was a farmer, and he felt that the crops in his fields were not growing fast enough. He said with great distress, “Others’ crops grow so fast, why are the crops that I planted growing so slowly?” Then he began to think. During the day he thought and at night he thought. “How can I help my sprouts grow faster?” He thought and thought until he came up with an idea. “Aha! There’s no other way, the only thing to do is for me to help the sprouts grow.” How did he help the sprouts grow? For instance, if the sprouts were three inches high, he went and pulled the sprout up two more inches. Then they were five inches high, counting the root! Or perhaps he pulled on the three-inch sprouts until they grew to four inches. He did this with all the sprouts: he helped them grow, grow, grow. He spent the entire day helping them grow, until all the sprouts had grown an inch or two. Then he went home.

When he got home he said, “Today I really worked hard! I’m exhausted. I have helped the sprouts grow. I’m so tired I even need help getting up on the bed.” Because he didn’t have the strength to climb up on the bed himself, he took hold of the cat’s tail as it jumped up on the bed and in that way followed the cat up onto the bed. So we have the expression “holding the cat’s tail, he pulled himself up on the bed.”

When his son heard him talk about how hard he had worked, the son was delighted. “My father is so talented! I wonder where he learned such a scientific method for helping the sprouts grow—it must be some kind of machine.” And so his son hurried out to take a look. He raced out to the field to see what had happened. What scientific method had his father used to make the sprouts grow? When he got there and looked, he saw that the sprouts were dried up. Not only had they not grown, they had died. That’s how smart the man from Song was. He used a scientific method, but it failed. Our cultivation of the Way is also like that. You shouldn’t be like that farmer—the “wise” man from Song. We can call him a “wise” man and not refer to him as stupid.

The wonder lies in not aiding the process. You shouldn’t forget about it, but on the other hand, don’t try to help it along. There’s another saying: “Don’t seek speed. If you seek speed, then you’ll never get there.” Don’t think about going too fast. Don’t be like Guo Yi who, after two years, says, “It’s been two years and I still haven’t become a Buddha. What use is all this?” She hasn’t become enlightened after two years—she hasn’t become a Buddha. She says she hasn’t gotten any advantages at all. Well, you were a lay person for more than twenty years, what kind of advantages did you get from that? Huh? What enlightenment did you attain? That’s why it’s said, “Don’t seek speed.” If you want to hurry, then you’ll never get there. If you try to go too fast, you’ll end up not being able to reach your goal. “Don’t look for small bargains. If you look for small bargains, then you’ll never succeed in big matters.” Don’t be greedy for slight advantages. Someone hands you a piece of bean curd, saying, “I’m giving you this piece of bean curd.” Ha! You bow and scrape and say, “Oh! Thank you very much! Thank you very much!” Actually, he was going to give you a piece of gold, but he sees how overwhelmingly grateful you are for the piece of bean curd that he’s sure you wouldn’t be able to handle the piece of gold, so he doesn’t give it to you. “Don’t look for small bargains. If you look for small bargains, then you’ll never succeed in big matters.”

▲Top

法界佛教總會 Dharma Realm Buddhist Association© Vajra Bodhi Sea