萬佛城金剛菩提海 Vajra Bodhi Sea

金剛菩提海:首頁主目錄本期目錄

Vajra Bodhi Sea: HomeMain IndexIssue Index

《人物誌》

 

BIOGRAPHIES

水鏡回天錄白話解
REFLECTIONS IN WATER AND MIRRORS REVERSING THE TIDE OF DESTINY

宣公上人撰述於一九八六年九月二十六日     Composed by the Venerable Master Hsuan Hua on September 26, 1986
國際譯經學院記錄     Translated by the International Translation Institute

大行普賢菩薩

這位普賢菩薩,他的行力最大 ,文殊師利菩薩的智慧最大,觀 世音菩薩的慈悲最大,地藏菩薩 的願力最大。這位菩薩的誓願: 「十大願王」是超過一切菩薩。 他是從東方無量無量那麼多的微 塵數劫的世界,到娑婆世界來的 ,這個世界上,不是只有一個世 界,不是只有我們現在所住的這個世界是世界, 而是有無量無邊沒有窮盡那麼多的世界。所以, 我們要把這個思想擴大了,不要只知道我們這個 小小的一個世界,世界是無窮無盡的,請佛也是 無窮無盡的,眾生也是無窮無盡的,煩惱也是無 窮無盡的,虛空也是無窮無盡的。那麼這位普賢 菩薩的願力呢?也是無窮無盡的,甚至於若虛空 有盡,他的願力也都沒有完。所以啊!這位菩薩 ,他一切的境界都是不可思議的,都是你沒有法 子用你的心來思,用你的言語來議的。現在舉出 來他這個十大願王,作為一個簡單的介紹。

他是從東方來到娑婆世界,因為他知道釋迦牟 尼佛在這個娑婆世界成佛,他是來是助佛揚化, 做一個影響眾。什麼叫影響呢?就是影響其他沒 有發菩提心的眾生,也能發菩提心。他是已經發 菩提心的,佛說的法,他聽了不知多少。雖然他 過去曾聽無量無量那麼多的諸佛說法,可是若有 佛說法的法會,他還來作影響眾。他不會懶惰說 :「我是在東方世界,離娑婆世界這麼遠,佛出 世我不管了。」他不是這樣子,他是到處有佛說法的法會,他都作影響眾。因為他作影響眾,所 以能影響未發菩提心的令他們發菩提心,已發菩 提心的令他們增長。他到這個娑婆世界來是所謂 「大權示現」,就是他本來不需要來,但是他還 來,本來他不需要聽經,他還來聽經聞法,這叫 影響眾。他的行力是超過一切的菩薩,所以他在 菩薩之中是一位上首的菩薩。他曾經發過十大願 王,所以就到處做影響眾來隨喜法會的功德。這 十大願王,我們信佛的人,學佛的人,都應該深 深地來研究,深深地來體會,深深地來了解。

「十大願王」第一就是「禮敬諸佛」:一般人 說,佛是木雕的、泥塑的,我們禮他又有什麼用 呢?我們禮敬諸佛是一個恭敬心,不管他是木雕 的、泥塑的,是什麼,我們就是拿出一種恭敬心 來頂禮。不是單單禮敬一位佛,我們是禮敬十方 三世一切諸佛,也可以說是禮敬盡虛空遍法界十 方三世無盡無盡沒有窮盡的諸佛。

第二就是「稱讚如來」:我們禮敬佛了之後, 又要稱讚如來,稱讚如來做什麼呢?佛也歡喜人 家讚歎嗎?不是這樣講的,因為我們稱讚諸佛的 功德是無窮無盡,是增長我們自己的法身慧命, 增長我們自己的智慧,所以來稱讚的。在諸佛的 份上,我們稱讚他,他也是佛,我們不稱讚他, 他也是佛,所以他沒有這個必要。可是在我們凡 夫,對佛就要讚歎稱讚。如來,就是佛的十號之 一。那麼稱讚如來,就是稱讚完了就夠了嗎?還 不夠。

所以第三就是要「廣修供養」:廣,就是不是 供養少少的,要發大菩提心,供養十方三世盡虛 空遍法界無盡無盡的常住佛法僧三寶。供養三寶 ,來廣修供養。

第四是「懺悔業障」:我們供養佛,在佛前就 要懺悔業障,我們為什麼要供養呢?就因為我們 覺得自己功德不夠,業障深重。所以要在佛前供 養之後也對著諸佛來懺悔自己的業障。

了悟業障本來空,
未了應須還夙債。

→待續

Universal Worthy Bodhisattva of Great Conduct

Universal Worthy Bodhisattva has the greatest conduct while Manjushri Bodhisattva has the greatest wisdom, Guanshiyin (Avalokiteshvara) Bodhisattva has the greatest kindness and compassion, and Earth Treasury Bodhisattva has the greatest vows. Universal Worthy Bodhisattva's ten great vows surpass all other Bodhisattvas'. He came to this Saha world from a world which is as limitlessly many kalpas away to the east as there are dustmotes. There is not only one world in the universe. The world that we live in is not the only world there is. There are limitlessly and boundlessly many worlds. So we should expand our minds. Our knowledge should not be limited to this small world that we live in. Worlds are boundless and endless, and so are Buddhas, living beings, afflictions, and empty space. Then what about the vow power of Universal Worthy Bodhisattva? It is also boundless and endless. Even if empty space were to come to an end, his vow power would never be exhausted. Therefore, all the states of this Bodhisattva are inconceivable; there is no way we can fathom them with our minds or express them in words. Let me briefly introduce this Bodhisattva's ten great kings of vows

He came to the Saha world from the east. Since he knew that Shakyamuni Buddha was going to accomplish Buddhahood in the Saha world, he came to help the Buddha propagate the Dharma and transform living beings by being the influential assembly. What is meant by being influential? It means he can influence those living beings who have not brought forth the Bodhi mind to bring forth the Bodhi mind. He has already brought forth the Bodhi mind himself. He has heard quite a lot of Dharma spoken by the Buddhas. Although he has heard limitless Buddhas speaking the Dharma, he still comes to serve as the influential assembly when a Buddha speaks the Dharma. He wouldn't be lazy and say, "I live in the eastern world, which is very far from the Saha world. I don't care if a Buddha comes to that world." He is not like that. He goes to be the influential assembly at all the assemblies where a Buddha speaks the Dharma. He can influence those who have not brought forth the Bodhi mind to bring forth the Bodhi mind, and those who have brought forth the Bodhi mind to increase their resolves. His coming to the Saha world is described as a "Manifestation of great provisional dharma." That is to say, when he does not have to come, he comes anyway; and when he does not need to listen to Sutra lectures, he still comes to listen to the Dharma. This is known as the influential assembly. His conduct surpasses that of other Bodhisattvas. Thus he is a leader among Bodhisattvas. He made ten great kings of vows, and he goes to Dharma assemblies to be the influential assembly and to rejoice in and follow along with the merit and virtue of those Dharma assemblies. We students of Buddhism should deeply study, experience, and understand these ten great kings of vows.

The first of the Ten Great Kings of Vows is "To respect all Buddhas." Ordinary people would say: "Buddha images are made of wood or clay; what use is it to bow to them?" When we bow to the Buddhas, what counts is the mind of respect. Regardless whether the images are made of wood, clay, or any other kind of material, we should bow with a respectful mind. We are not only bowing to one Buddha, we are bowing to all Buddhas of the ten directions and three periods of time. It can also be said that we are respectfully bowing to limitless Buddhas of the ten directions and three period of times throughout the Dharma Realm and empty space.

The second vow is "To make praises to the Tathagatas." After we respectfully bow to the Buddhas, we shall make praises to the Tathagatas. What do we praise the Tathagatas for? Is it because the Buddhas like to be praised? That is not the case. The merit and virtue derived from praising Buddhas is boundless. It is to enhance our own Dharma body and wisdom life, and to increase our own wisdom, that we make praises to Buddhas. On the part of the Buddha, he remains a Buddha whether we praise him or not. He does not need that. However, on the part of us ordinary people, we should make praises to the Tathagatas. "Tathagata" [Thus Come One] is one of the ten titles of the Buddha. Then, is it enough to make praises to the Buddhas? No, that is still not enough.

The third vow is "To practice profoundly the giving of offerings." Profound does not refer to small offerings. It means that one must bring forth a great Bodhi mind to make offerings to the boundless, eternally abiding Triple Jewel of the Buddhas, the Dharma, and the Sangha of the ten directions and three periods of time throughout the Dharma Realm and empty space.

The fourth vow is "To repent and reform all karmic hindrance." When we make offerings, we should repent of our karmic obstacles in front of the Buddha. Why should we make offerings? It is because we feel that our merit and virtue are not sufficient and that our karmic obstacles are heavy. Therefore, we should repent of our karmic hindrance in front of the Buddha after we make offerings.

Once we truly understand,
we will know that karmic obstacles are originally empty.
However, before we come to the understanding,
we still must repay all the debts created in the past.

→To be continued

▲Top

法界佛教總會 Dharma Realm Buddhist Association© Vajra Bodhi Sea