萬佛城金剛菩提海 Vajra Bodhi Sea

金剛菩提海:首頁主目錄本期目錄

Vajra Bodhi Sea: HomeMain IndexIssue Index

《教育專欄》

 

FOCUS ON EDUCATION

談教育與修行
On Education and Cultivation

恆朝師一九九四年七月一日開示於國際譯經學院
A Talk by Master Heng Chau at the International Translation Institute on July 1, 1994

(接上期)

於一毛端現寶王剎,
坐微塵裡轉大法輪。

這樣看一切事,自身與諸眾生也是不離的。 修行到這時,無處不是道場,無一眾生不是未來佛。當然,一名教員往往很難記得,這群小「頑童」也會成佛的。可是就像我們有得意、失意的日子;兒童也會有好的與壞的一面。我們都從未失去光明的覺性,所謂「道也者,不可須臾離也,可離非道也。」

我們能說得出哪個兒童或許是未來的師父或佛嗎?我們能夠往後一退說:「我在修行,別煩我!小孩子障礙我修道!」眾生無邊,也許就在教室裡我們救度、教導了過去世的父母,或種了未來世父母或師長的因。

再談樹的比喻:一切菩薩經過花開果熟,落地腐爛,又將營養回歸土地,滋養樹根,生出未來的果實。究竟樹的哪一部分是菩薩,哪個階段是修行?自我、自他的界限不清了;世間與出世間鮮有分別。

往復無際,動靜一源。

值此,不禁令人懷疑:「到底我在哪裡呢?我分不清究竟我是這些小孩或是我自己?」分不清實是「清明」的一部分,接近菩薩境界。

……正如諸佛,悟入無我……

能夠如此認清,則無須再了別自他、師生、修行與教學。真要認清這一切,就見到大悲心是智慧的本源。如果眾生尚未得到,我就還沒有真得。

看到眾生受苦,就像自己或父母切身受苦––你會自然而然地就要去解苦。佛陀說我們要擴大心量到觀一切眾生如同自己一樣,還有什麼比「興學」更好、更明顯的方法,來實踐這個理念?菩薩豈會認為教育有礙修行!

菩薩為利諸群生
勝解廣大如虛空
一切三世悉入中
國土眾生佛皆爾
此是普智光明行

見諸眾生受大苦
起大慈悲現世間
演法光明除闇冥
此是菩薩智日行

以大慈悲方便力
普遍世間而現身
隨其解欲為說法
皆令趣向菩提道

《華嚴經入法界品》

事實上,做為一個老師,我從學生那裡學得 的比傳授給他們的多。

→待續

(Continued from last issue)

Within a single mote of dust appear the jeweled kshetras of the Dharma King.
Seated in a dust mote, they turn the great Dharma-wheel.

When we see things this way, then there is no difference between ourselves and all living beings. When we cultivate at this level, all places are the Way-place, and there is not one living being that is not a potential Buddha. Yes, for a school teacher, it is hard to remember sometimes that those little "monsters" are potential Buddhas - - children, just like us, have their good and bad days, their beautiful and horrid sides. But in fact they never, and we never, lose that bright potential for enlightenment. How is it said? "The Way cannot leave us for an instant; if it could leave us, it would not be the Way."

Can we say which child may be the future teacher, or the future Buddhas? Can we stand back and say, "I’m cultivating, don’t bother me! Kids are getting in the way of my cultivation." Living beings are boundless and everywhere. In the classroom we may be crossing over and teaching our parents from lives past; or "planting the seeds" of our parents and teachers in lives to come.

Going back to the tree analogy: Bodhisattvas are prepared to advance past the flower and fruit stage. After they ripen, then they drop and rot. They "transfer" their richness back into the soil to nurture the roots of the tree, and produce future fruits. Ultimately, then, which part of the tree is the Bodhisattva? Which stage in the process is "cultivation?" You lose track of the self; the borders between self and others; worldly and world-transcending fade and blur.

Going and returning without border;
Movement and stillness are one source.

At this point, one wonders, "Where am I in all this? Am I these kids or my self? I don’t know anymore." That not knowing is really a kind of "knowing." It’s approaching the state where the Bodhisattva

...just like all Buddhas, awakens to the truth of no-self...

If we see it all clearly, then we don’t have to know any more where the difference lies between ourselves and others, between students and teachers, between cultivating and teaching. When we see it all clearly, then we see that Great Compassion is the source of wisdom. Until all living beings have it, I don’t really have it.

When we see living beings experiencing suffering, it is experienced directly, as if we ourselves or our own mother or father are also suffering; you feel instinctively moved to do something to relieve the misery. The Buddha says we should expand the measure of our mind until we see all living beings as the same, as identical with our own being. What better or more obvious way to put that principle into practice than to start a school! How could a Bodhisattva feel that this was interfering with his cultivation?

The Bodhisattva wishes to benefit the flocks of beings.
His supreme understanding is vast like space,
Entering all the three periods of time.
Countries, living beings, and Buddhas are also this way.
This is the practice of Universal Light of Wisdom.
Witnessing beings undergo tremendous anguish,
He gives rise to great compassion and manifests in the world.
Proclaiming the Dharma, his light eradicates the darkness.
This is the practice of the Bodhisattva Sun of Wisdom.
With the expedient power of great kindness and compassion,
He pervasively manifests throughout the world.
Speaking Dharma to beings according to their understandings and aspirations,
He leads them all toward the Bodhi Way.

—ChcCChapter on Entering the Dharma Realm, Avatamsaka Sutra

Actually, as a teacher, I think I learned more from my students than I taught them.

→To be continued

▲Top

法界佛教總會 Dharma Realm Buddhist Association© Vajra Bodhi Sea