萬佛城金剛菩提海 Vajra Bodhi Sea

金剛菩提海:首頁主目錄本期目錄

Vajra Bodhi Sea: HomeMain IndexIssue Index

法界音

 

News from the Dharma Realm

萬佛聖城徵求義務教師
The Sagely City of Ten Thousand Buddhas Seeks Voluntary Teachers

文╱鄰虛塵 By Lin Syu-chen

■中國功夫,鍛鍊身心,強健體魄。
Chinese kung-fu regulates and strengthens the body and mind.
 

【本刊訊】萬佛聖城長期徵求義務教師,歡迎有抱負、有熱誠,願意投入淡泊而充實的生活工作者加入。不拘年齡、性別與國籍。條件:共同遵守萬佛聖城六大宗旨-不爭、不貪、不求、不自私、不自利、不妄語。

萬佛聖城的中、小學老師,目前均為義務施教,膳宿由聖城供應。這是因為本著復興教育要先重整師道,為了紮穩百年樹人的教育根本,大時代中所需的老師要能不貪名、不爭薪、不罷工,把教育下一代看得比自己生命還重要。

宣公上人並將一一會見發願從事義務教學工作的人士。有志者請聯絡,國際譯經學院辦事處,1777 Murchison Drive, Burlingame, CA94010. 電話(415)692-5912.


[Local News] The Sagely City of Ten Thousand Buddhas is now seeking long-term volunteer teachers. Those who aspire to devote themselves to this simple but fulfilling life and work are welcome to apply. There are no restrictions of age, gender, or nationality. The only requirement is to uphold the six guidelines of the Sagely City of Ten Thousand Buddhas: not contending, not being greedy, not seeking, not being selfish, not pursuing personal gain, and not lying.

The secondary and elementary schools are currently taught by volunteer faculty who receive room and board at the Sagely City of Ten Thousand Buddhas. This is because the reform of education must begin by rectifying the teaching profession. To establish an enduring education for humanity; a great age needs teachers who are not greedy for fame, do not fight for salaries or go on strike, and take the task of educating the next generation as more important than their own lives.

Venerable Master Hua will conduct personal interviews with all candidates interested in volunteer teaching. For information, contact: International Translation Institute, 1777 Murchison Drive, Burlingame, CA 94010. Phone: (415) 692-5912.

■教育學生,愛己、愛家、愛國。
Educate the students to esteem themselves, cherish the family, and love the country.

▲Top

法界佛教總會Dharma Realm Buddhist Association │ © Vajra Bodhi Sea