法界佛教总会‧DRBA Logo

大方广佛华严经浅释

化老和尚讲述

上一页目录下一页

入法界品第三十九之七

◎唐于阗国三藏沙门实叉难陀译
美国万佛圣城宣化老和尚讲述

开经偈
无上甚深微妙法 百千万劫难遭遇
我今见闻得受持 愿解如来真实义

(十五)法宝髻长者 寄第五无痴乱行

尔时善财童子。于明智居士所。闻此解脱已。游彼福德海。治彼福德田。仰彼福德山。趣彼福德津。开彼福德藏。观彼福德法。净彼福德轮。味彼福德聚。生彼福德力。增彼福德势。渐次而行。向师子城。周徧推求宝髻长者。

这时候善财童子从明智居士的处所,听闻到随意出生福德藏解脱门之后,于是便游彼福德的大海,细加玩味,耕耘彼福德田。瞻仰明智居士的福德,犹如高山一样。趣向明智居士的福德道路,开启明智居士的福德宝藏,观察明智居士所修的法门,净治明智居士的福德轮,玩味明智居士的福德聚,生长福德的力量,增加福德势力。然后渐渐向南行去,走向师子城,周徧推问寻求宝髻长者。

这是第五行——无痴乱行,这是以慧资定,静无遗照,动不离寂,名无痴乱。师子宫,是表示禅定无乱,如彼深宫。处之,则所说决定,作用无畏。法宝髻者,是指绾摄诸乱,居心顶故。定含明智,加以宝名,以喻显法,名法宝髻。

见此长者。在于市中。遽即往诣。顶礼其足。绕无数帀。合掌而立。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。善哉圣者。愿为我说诸菩萨道。我乘此道。趣一切智。

善财童子看见这位法宝髻长者,坐在闹市中。这是表示处闹而忘怀,乱中常定。于是他便很快走到法宝髻长者的道场,向他礼拜叩头,又向右绕无数帀,然后合掌站立在法宝髻长者面前,而说道:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉的心,可是尚未能知道菩萨怎样学菩萨行?怎样修菩萨道?善哉大圣者啊!希望您为我演说诸菩萨所修之道,令我乘此道,趣向一切智慧之门,得到大智慧。」

尔时长者执善财手。将诣所居。示其舍宅。作如是言。善男子。且观我家。

这时候法宝髻长者执持著善财童子的手,将他引到他所居住的地方,指示他所居住的房舍屋宅。然后这样说道:「善男子啊!你且观察我的家。」

尔时善财见其舍宅。清净光明。真金所成。白银为牆。玻瓈为殿。绀瑠璃宝以为楼阁。砗磲妙宝。而作其柱。百千种宝。周徧庄严。赤珠摩尼。为师子座。摩尼为帐。真珠为网。弥覆其上。码碯宝池香水盈满。无量宝树。周徧行列。其宅广博。十层八门。

这时候善财童子看见法宝髻长者的房舍家宅,非常清净,没有一点尘垢;非常光明,破除一切黑暗。舍宅是真金所造成的,以白银作为牆壁,玻瓈作为宝殿的楼板,用绀瑠璃宝造成楼阁,用砗磲妙宝,作为宝殿的柱子。有百千那么多的宝贝,周徧庄严此宝殿。用赤珠摩尼,作为师子宝座。用摩尼作为牀帐,真珠为网鬘,而弥覆在上面。码碯所作成的宝池,其中香水盈溢充满。有无量那么多的宝树,周徧行列。此舍宅非常广大宽博,有十层楼那么高,开八个门。

十层:表十地,或十行,或十度。八门:①表八正道。②所依之道,即以八识为门,于眼根中入正定。根若能入,境则可知。③教理各四,寻教得解,即教四门;于理得解,即理四门。

善财入已。次第观察。见最下层。施诸饮食。见第二层。施诸宝衣。见第三层。布施一切宝庄严具。见第四层。施诸婇女。并及一切上妙珍宝。见第五层。乃至五地菩萨云集。演说诸法。利益世间。成就一切陀罗尼门诸三昧印。诸三昧行。智慧光明。见第六层。有诸菩萨皆已成就甚深智慧。于诸法性。明了通达。成就广大总持三昧无障碍门。所行无碍。不住二法。在不可说妙庄严道场中而共集会。分别显示般若波罗蜜门。

善财童子进入法宝髻长者的舍宅之后,便一层一层的次第观察。他看见最下一层,正在布施一切饮食。第一层楼表施食,显初地行檀波罗蜜。又看见第二层楼,正在布施一切宝衣,这是表示第二地持戒,以惭愧为衣服。又看见第三层楼,正在布施一切宝庄严具,这是表示第三地忍辱行,以为严具。又看见第四层楼,正在布施一切婇女,以及一切上妙珍宝,这是表示第四地精进行,以三十七道品,为内眷属,精进可珍。又看见第五层楼,甚至有五地菩萨前来云集,演说一切诸法,利益世间所有众生,令他们成就一切陀罗尼诸三昧印,诸三昧之行门,以及得到智慧光明。这是表示第五地所成就的禅定,诸菩萨皆成就不同的三昧境界。又看见第六层楼,有诸菩萨皆已经成就甚深之智慧,对于诸法实性,皆明了通达,成就广大的总持三昧无障碍门,所行皆无障碍,不住于有无二法,亦不住于人我二法。他们在不可说妙庄严道场中,而共同集会,分别显示智慧到彼岸的法门。

所谓寂静藏般若波罗蜜门。善分别诸众生智般若波罗蜜门。不可动转般若波罗蜜门。离欲光明般若波罗蜜门。不可降伏藏般若波罗蜜门。照众生轮般若波罗蜜门。海藏般若波罗蜜门。普眼捨得般若波罗蜜门。入无尽藏般若波罗蜜门。一切方便海般若波罗蜜门。入一切世间海般若波罗蜜门。无碍辩才般若波罗蜜门。随顺众生般若波罗蜜门。无碍光明般若波罗蜜门。常观宿缘而布法云般若波罗蜜门。说如是等百万阿僧祇般若波罗蜜门。

就是所说的寂静藏般若波罗蜜门,此门是照体即寂,而无不包。善分别诸众生智般若波罗蜜门,即照之寂,无机不鉴。不可动转般若波罗蜜门,即是不为外缘所转。离欲光明般若波罗蜜门,即是内照无求。不可降伏藏般若波罗蜜门,即是不为惑境所摧。照众生轮般若波罗蜜门,即是徧摧诸惑。海藏般若波罗蜜门,即是包含胜德而甚深。普眼捨得般若波罗蜜门,即是普见法界而无碍。入无尽藏般若波罗蜜门,一即无尽。一切方便海般若波罗蜜门,即是巧化无边。入一切世间海般若波罗蜜门,即是内证世间。无碍辩才般若波罗蜜门,即是外演胜辩。随顺众生般若波罗蜜门,即是曲随物欲。无碍光明般若波罗蜜门,即是事理交罗。常观宿缘而布法云般若波罗蜜门,即是观缘授法。第六层菩萨们演说像这样种种般若波罗蜜门,有百万阿僧祇那么多。

见第七层。有诸菩萨得如响忍。以方便智。分别观察而得出离。悉能闻持诸佛正法。

善财童子又看见在舍宅的第七层楼,有很多菩萨得到如响忍。因第七地有殊胜行,知种种教法,故云得如响忍。他们观一切法,犹如幻化音响,而不执著。此菩萨能以方便的智慧,分别观察而得出离,完全能听闻受持诸佛的正法。

见第八层。无量菩萨共集其中。皆得神通无有退堕。能以一音徧十方刹。其身普现一切道场。尽于法界靡不周徧。普入佛境。普见佛身。普于一切佛众会中而为上首。演说于法。

善财童子又看见第八层楼,有无量菩萨共同聚集在一起,他们皆得到无功用之神通力,处于不退转之位,无有退堕。他们能以一音而充徧十方佛刹。他们的身体普徧示现于一切道场,尽虚空,徧法界,没有一个地方是不周徧。他们能普徧证入佛之境界,普徧看见佛之法身,普徧在一切佛的道场众会中,而为上首,来演说妙法,教化众生。此八层之中,含有二位:①八地无功用之神通。②即九地法师位,一音演说。

见第九层。一生所系诸菩萨众。于中集会。见第十层。一切如来充满其中。从初发心。修菩萨行。超出生死成满大愿。及神通力。净佛国土。道场众会。转正法轮。调伏众生。如是一切。悉使明见。

善财童子看见第九层楼,住有一生所系,将要成佛诸菩萨众,在其中聚会。此九层亦包含二位:①十地。②等觉。又看见第十层楼,有十方三世一切如来皆充满其中。他们从开始初发心,修菩萨行,超出生死之轮迴,而成就圆满所发的大愿,以及神通力,清净一切诸国土,和道场众会,大转正法的妙法轮,调伏众生。像这样一切境界,完全令善财童子明白看见。

上个礼拜,有人说:「善财童子所见的都是大菩萨。」不错,这些都是法身大士。在每一位善知识的道场中,都有他的境界。示现这些境界,就是答覆善财童子所要知道的问题,也就是好像我们看电影。菩萨们所示现的境界,犹如电影似的,令善财童子明了修菩萨行的道理。譬如在第十层楼中,有一切如来的境界,从初发心,修菩萨行,超生死满大愿,一直到他们降魔,教化众生——这一切犹如一场电影,令善财童子知道来龙去脉。

十层即如来地,一切菩萨果位皆圆满,此一位总摄诸位。

尔时善财见是事已。白言圣者。何缘致此清净众会。种何善根。获如是报。

这时候,善财童子见到这种境界之后,便问法宝髻长者说:「大圣者啊!您是因为什么因缘而得到这种清净众会呢?您在往昔是种什么善根,而获得这样的果报呢?」

长者告言。善男子。我念过去过佛刹微尘数劫。有世界名圆满庄严。佛号无边光明法界普庄严王。如来应正等觉。十号圆满。彼佛入城。我奏乐音。并烧一丸香而以供养。以此功德。迴向三处。谓永离一切贫穷困苦。常见诸佛及善知识。恒闻正法。故获斯报。

法宝髻长者告诉善财童子说:「善男子啊!我回忆在过去过佛刹微尘数劫那么多劫以前,有一个世界名叫圆满庄严。佛的名号是无边光明法界普庄严王如来、应供、正徧知、明行足、善逝世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊等十号皆圆满。当这位佛进入我所住的城市,我便为他演奏音乐,并且烧一粒丸香以为供养。我以这种供养之功德,迴向三个地方:①我愿意永远离开一切贫穷困苦。②我愿意常常见到诸佛,以及善知识。③我愿恒常听闻正法。因为这种因缘,所以我得到现在的果报。」

法宝髻长者在无量劫以前,以一丸香之微,诚心供养无边光明法界普庄严王佛,而将此功德,迴向三种愿力,因愿力故,果报殊胜。这又是表示万行会融。发起向佛,则随一行,无不具矣,何果不阶耶?

善男子。我唯知此菩萨无量福德宝藏解脱门。如诸菩萨摩诃萨。得不思议功德宝藏。入无分别如来身海。受无分别无上法云。修无分别功德道具。起无分别普贤行网。入无分别三昧境界。等无分别菩萨善根。住无分别如来所住。证无分别三世平等。住无分别普眼境界。住一切劫无有疲厌。而我云何能知能说彼功德行。

善男子啊!我唯独知道这个菩萨无量福德宝藏解脱门。如果像一切菩萨中的大菩萨,能得到不可思议的功德宝藏,能进入无分别佛的法身海,能承受无分别无上的法云,能修行无分别的功德道具,能发起无分别的普贤行网,能证入无分别的三昧境界,能具足平等无分别的菩萨善根,能住于无分别佛所住的处所。能证得无分别的三世平等法,能住于无分别的普眼境界。能住于一切劫而无有疲厌。而我又怎能知道,怎能演说他们的功德行呢?

善男子。于此南方。有一国土。名曰藤根。其土有城。名曰普门。中有长者。名为普眼。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。

善男子啊!在此处的南方,有一个国土,名字叫藤根。在这国土有个城市,名叫普门城。城中有一位长者,名叫普眼。你可以到他那里去请问:「菩萨怎样学菩萨行?怎样修菩萨道?」

时善财童子。顶礼其足。绕无数帀。殷勤瞻仰。辞退而去。

这时候善财童子,向法宝髻长者叩头,顶礼其两足,然后向右绕无数帀,殷勤瞻仰,告辞而退,再去寻访下一位善知识。

(十六)普眼长者 寄第六善现行

尔时善财童子。于宝髻长者所。闻此解脱已。深入诸佛无量知见。安住菩萨无量胜行。了达菩萨无量方便。希求菩萨无量法门。清净菩萨无量信解。明利菩萨无量诸根。成就菩萨无量欲乐。通达菩萨无量行门。增长菩萨无量愿力。建立菩萨无能胜幢。起菩萨智。照菩萨法。

这时候善财童子,从宝髻长者的处所,听闻到这种菩萨无量福德藏解脱门之后,便深入一切诸佛无量知见,安住于菩萨无量殊胜之行,了达菩萨无量的方便。希求菩萨无量的法门,清净菩萨无量的信解,明白通利菩萨无量诸善根。成就菩萨无量的欲乐,即是救护众生,这是菩萨最大的欲乐。通达菩萨无量的行门,增长菩萨无量的愿力,建立菩萨无能胜的宝幢,菩萨行犹如高幢一样。发起菩萨的智慧,照了菩萨的法门。

渐次而行。至藤根国。推问求觅彼城所在。虽历艰难。不惮劳苦。但唯正念善知识教。愿常亲近承事供养。徧策诸根。离众放逸。

善财童子渐渐次第的向南行去,抵至藤根国时,便推问求觅普门城的所在处。他虽然经历困苦艰难,可是仍不惮劳苦。唯有一心正念善知识的教化,愿意能常常亲近承事供养善知识。善财童子随时随地皆警惕鞭策自己的六根。眼不视非色,耳不听恶声,舌不嚐美味,不为六尘境界所转。远离一切放逸,无论什么境界来了,皆不被境界所转,而能转其境界。

这是寄第六行——善现行。国名藤根者,因为藤根深入于地,上发华苗,表善现行,般若智深,能生后得。后得随物而转,故取类于藤。城名普门者,表实相般若,无所不通故。长者名普眼者,表观照般若,无不见故。

然后乃得见普门城。百千聚落。周帀围绕。雉堞崇崚。衢路宽平。见彼长者。往诣其所。于前顶礼。合掌而立。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。

然后善财童子见到普门城,有百千个聚落,周帀围绕,这是表示眷属般若。般若有三种:①实相般若,即所证理。②观照般若,即能证智。③文字般若,即能诠教。城牆上防守的设备非常严密崇高峻险。雉堞崇崚者,表示以般若防非,高而无上。五板为堵,五堵为雉。堞即女牆。又看见普门城的衢路宽大平广。衢路宽平,是表示般若诸佛常行,非权径故,荡然无涯。善财童子看见了普眼长者,便往诣他所居住的处所,在他面前恭敬顶礼,然后合掌而立,说道:「大圣者啊!我已经先发无上正等正觉心了,可是尚未知道菩萨怎样学菩萨行?怎样修菩萨道?」

华严经中的每一字、每一句、每一段,皆包含深刻的道理,它的意义是无穷无尽,是取之不尽,用之不竭的大宝藏,非文字言诠所能表达。故研究佛法,必要「深入经藏,智慧如海」。

长者告言。善哉善哉。善男子。汝已能发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子。我知一切众生诸病。风黄痰热。鬼魅蛊毒。乃至水火之所伤害。如是一切所生诸疾。我悉能以方便救疗。

普眼长者告诉善财童子说:「你好得很!好得很啊!善男子!你已经能发无上正等正觉的心,真是难得啊!善男子!我能知道一切众生所患的诸疾病,譬如风湿病、黄胆病、痰病、发热病、鬼魅所困扰之病,或咒术降头的蛊毒,乃至为水火所伤害等这一切所生的诸疾病,我完全能以方便来救疗。」

善男子。十方众生诸有病者。咸来我所。我皆疗治。令其得差。复以香汤沐浴其身。香华璎珞。名衣上服。种种庄严。施诸饮食。及以财宝。悉令充足。无所乏短。然后各为如应说法。为贪欲多者。教不净观。瞋恚多者。教慈悲观。愚痴多者。教其分别种种法相。等分行者。为其显示殊胜法门。

善男子啊!从十方而来的众生,身体如有种种疾病,他们都来到我的处所。我皆为他们诊疗医治,令他们得到痊癒。我又以香汤沐浴他们的身体,以种种香华璎珞、名贵衣服,来庄严其身。又布施他们一切上妙的饮食,以及财宝,完全令他们得到充足,无匮乏短缺之忧虑。然后我又针对他们的根性,而各别为他们说法。这是先除身病,后除心病。为那些贪欲多的众生,我就教他们修九孔常流不净观。所谓「观身不净,观受是苦,观心无常,观法无我」——这是四念处。

我们这个身体是一个不干净的东西。有人说:「可是我看那个人长得那么美丽!」你如果把她的皮肉割开,里面都是臭秽不堪。不单血是臭的,肉亦发臭,血肉之间的脓,更是臭。如果血管因某种因素而堵塞,犹如水沟闭塞不流通,那么里面所积藏的汚垢,简直臭不可闻!我们身体里面也是一样,处处都有血管堵塞,就生一些疮、疣肿。有的皮肤上出了头,使流脓,发肿。有的尚未在皮肤上出头,在里边发烂了还不知道,臭得犹如臭芝士的味道,很难闻!不过人们自己不肯坦白,不肯说出自己的坏处。因怕说出缺点,人家就不爱他了,所以要保密,不叫人知道,甚至要擦上香水,来欺骗其他人,这都是顚倒,都是贪欲。贪欲就是做出种种虚伪的行为。所以为多贪的众生,要教他修不净观,说:「你有什么可爱的?这一个臭皮囊。」眼睛就有眼屎,耳朵就有耳垢,鼻子有鼻涕,口有口水,大小便多肮髒。从身体里,常发出一股臭味,尤其是狐臭味,更是厉害!试看看几天不洗澡,身体便发臭了!所以说:「西子蒙不洁,人则掩鼻而过。」西施是春秋时候最美丽的女子,如果用一块屎抺在她脸上,人人一定掩上鼻子,赶快跑过。纵使她长得再美,也没有人来喜欢她。所以我们要能想到这地方,那臭皮囊又有什么可爱的地方?为什么要为它那么顚倒?为什么你怕这个臭皮囊冷著、热著、渴著、饿著?为什么看它那么宝贝?这是针对治疗多贪欲众生的一种药方。

普眼长者对瞋恚多的众生,便教他们修慈悲观,对人人要有慈悲心,所谓「慈能予乐,悲能拔苦」。看人家痛苦,犹如自己痛苦一样。所以脾气大的人,要养成自己有慈悲心。

对于愚痴多的众生,要教他们修因缘观,分别种种因缘的法相。因为愚痴多的众生,不能清楚明白事情的前因后果,他们常满腹疑云,故对事物不能一目了然。

对等分行的众生,即是贪瞋痴都平等具足,便为他们显示殊胜的法门。

为欲令其发菩提心。称扬一切诸佛功德。为欲令其起大悲意。显示生死无量苦恼。为欲令其增长功德。赞叹修集无量福智。为欲令其发大誓愿。称赞调伏一切众生。为欲令其修普贤行。说诸菩萨于一切刹一切劫住。修诸行网。

普眼长者说:「我为了令众生发菩提心,便称扬赞叹一切诸佛的功德。我为了令众生起大悲之心意,便显示生死轮迴的无量苦恼。所以人的生死,也是为我们在说法。人不能长久活在世界上,无常鬼一来,就要死了,故我为众生显示生死无常,令其精进去修行。我为了令众生增长功德,便赞叹修习无量的福报和智慧。我为了令众生发大誓愿,便称赞调伏一切众生。如何调伏一切众生?就是要发大宏誓愿。我为了令众生修普贤菩萨的行门,便说诸菩萨住于一切佛刹、一切劫中,修一切诸行门,犹如网一样。」

我们人在世界上,人和人的因缘,皆是宿业所交织而成。所织成的网,犹如地毡那么坚固。你想摆脱它,也摆脱不开,它是黏在一起。

以上的五种法门,是普眼长者欲令众生发菩萨的大心行愿。

为欲令其具佛相好。称扬赞叹檀波罗蜜。为欲令其得佛净身悉能徧至一切处故。称扬赞叹尸波罗蜜。为欲令其得佛清净不思议身。称扬赞叹忍波罗蜜。为欲令其获于如来无能胜身。称扬赞叹精进波罗蜜。为欲令其得于清净无与等身。称扬赞叹禅波罗蜜。为欲令其显现如来清净法身。称扬赞叹般若波罗蜜。为欲令其现佛世尊清净色身。称扬赞叹方便波罗蜜。为欲令其为诸众生住一切劫。称扬赞叹愿波罗蜜。为欲令其现清净身。悉过一切诸佛刹土。称扬赞叹力波罗蜜。为欲令其现清净身。随众生心悉使欢喜。称扬赞叹智波罗蜜。为欲令其获于究竟净妙之身。称扬赞叹永离一切诸不善法。如是施已。各令还去。

以下是普眼长者表明十度之因,感十身之果。也就是十种菩提愿等如来十身。

普眼长者说:「我为了令众生具足佛的三十二相、八十种随形好的缘故,所以称扬赞叹布施波罗蜜。这是施满他心,故相好悦物。我为了令众生得到佛的清净法身,悉能徧满至一切处,所以我称扬赞叹持戒波罗蜜。这是戒徧止恶,故净身徧至。我为了令众生得到佛清净不思议的法身,所以我称扬赞叹忍辱波罗蜜。这是忍事忍理,故不思议。我为了令众生获得佛的无能胜法身,所以称扬赞叹精进波罗蜜。这是进策万行,故无能胜。我为了令众生得到清净无与等的法身,所以称扬赞叹禅那波罗蜜。这是禅唯一心,故无与等。我为了令众生显现如来清净的法身,所以称扬赞叹般若波罗蜜。这是般若照理,故显法身。我为了令众生示现佛世尊清净的色身,所以称扬赞叹方便波罗蜜。这是方便显相,故色身可覩。我为了令一切诸众生住于一切劫,所以称扬赞叹愿波罗蜜。这是表愿穷来际,住劫无穷。我为了令众生示现清净身,完全过一切诸佛的刹土,所以称扬赞叹力波罗蜜。这是表力不可摇,悉过一切。我为了令众生示现清净身,随顺众生的心,而完全令他们欢喜,所以称扬赞叹智波罗蜜。这是表智穷事法,故随物成身。我为了令众生获得究竟清净微妙之身,所以称扬赞叹永离一切诸不善法。这是指总离诸恶,故究竟净妙。我做这样布施之后,然后各令他们回去。」

十度之因,感十身之果即:①施度,相好庄严身。②持戒,获意生身。③忍辱,获威势身。④精进,成菩提身。⑤禅定,获福德无等身。⑥般若,显法身。⑦方便,成化身。⑧愿,成愿身。⑨力,成力持身。⑩智,成智身。

善男子。我又善知和合一切诸香要法。所谓无等香。辛头波罗香。无胜香。觉悟香。阿卢那跋底香。坚黑栴檀香。乌洛迦栴檀香。沉水香。不动诸根香。如是等香。悉知调理和合之法。

「善男子啊!我又善于调配和合一切诸香的方法。所谓无等香,辛头波罗香(辛头是指信度河。波罗是岸,即彼河岸之香)。无胜香、觉悟香、阿卢那跋底香(此云赤色极)、坚黑栴檀香、乌洛迦栴檀香(乌洛迦是西域的一种蛇名。其蛇有毒,绕此栴檀树故而名)、沉水香、不动诸根香。像这种种的香,我都完全知道调理和合的方法。」和合者,表戒定慧等,皆圆融无碍。

又善男子。我持此香。以为供养。普见诸佛。所愿皆满。所谓救护一切众生愿。严净一切佛刹愿。供养一切如来愿。

又善男子啊!我执持这种香,用来供养诸佛菩萨,和善知识。我能普徧看见诸佛所发的愿都圆满成就了。所谓过去诸佛发救护尽虚空徧法界所有一切众生的愿,要庄严清净一切诸佛刹土的愿,又过去贤圣僧所发要供养一切如来的愿。

又善男子。然此香时。一一香中出无量香。徧至十方一切法界。一切诸佛众会道场。或为香宫。或为香殿。如是香栏槛。香垣牆。香却敌。香户牖。香重阁。香半月。香盖。香幢。香旛。香帐。香罗网。香形像。香庄严具。香光明。香云雨。处处充满。以为庄严。

又善男子啊!当我燃烧这种香时,从每一种香又放出无量香,普徧至十方一切的法界,一切诸佛的众会道场。或者化为香宫,或者化为香宝殿。像这种种的有香栏槛,好像弥陀经上所说:「七重栏楯,七重罗网,七重行树……」,又有香垣牆,又有香的却敌楼阁、香户牖、香重阁、香半月(这是指宫殿的拱门顶如半月形)、香宝盖、香幢、香旛、香帐、香罗网、香的宝形像、香的宝庄严具、香光明、香云雨,这种种香处处充满尽虚空,徧法界一切诸佛的道场,以作为庄严。

普眼长者能疗病,是下化众生;能合香,上供诸佛。

善男子。我唯知此令一切众生普见诸佛欢喜法门。如诸菩萨摩诃萨。如大药王。若见若闻。若忆念。若同住。若随行往。若称名号。皆获利益。无空过者。若有众生。暂得值遇。必令消灭一切烦恼。入于佛法。离诸苦蕴。永息一切生死怖畏。到无所畏一切智处。摧坏一切老死大山。安住平等寂灭之乐。而我云何能知能说彼功德行。

善男子啊!我唯有知道这个能令一切众生普见诸佛欢喜的法门。如果像一切菩萨中的大菩萨,犹如大药王树。若有众生见到他,或者听闻他的名字,或忆念,若与其同住,或随行同往,或称他的名号,都能够获得利益,而不空过虚枉的。若有众生,能暂时间得值遇他,必定能令其消灭一切烦恼,深入于佛法,远离一切诸苦蕴,永息灭一切生死轮迴的怖畏。到达无所畏的一切智慧之处,摧坏一切老死的大山。安住于平等寂灭之乐,即是常乐我净涅槃四德。而我怎能知道,怎能演说他们的功德行呢?

善男子。于此南方。有一大城。名多罗幢。彼中有王。名无厌足。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。

善男子啊!从我此处向南行去,有一个大城,名字叫多罗幢。在此城中,有位国王,名叫无厌足。你可以到他那儿去请问:「菩萨怎样学习菩萨行?怎样修菩萨道?」

时善财童子。礼普眼足。绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。

这时候善财童子向普眼长者叩头顶礼于其足下,向右绕无数帀,殷勤瞻仰,然后告辞而退,再去寻访下一位善知识。

(十七)无厌足王 寄第七无寄行

尔时善财童子。忆念思惟善知识教。念善知识。能摄受我。能守护我。令我于阿耨多罗三藐三菩提无有退转。如是思惟。生欢喜心。净信心。广大心。怡畅心。踊跃心。欣庆心。胜妙心。寂静心。庄严心。无著心。无碍心。平等心。自在心。住法心。徧往佛刹心。见佛庄严心。不捨十力心。

这时候善财童子,忆念思惟善知识的教导,而这样想道:「善知识能摄受我,教化我,能守护我,令我于无上正等正觉无有退转。」善财童子作这样思惟时,便生出欢喜心、净信心、广大心、怡畅心、踊跃心、欣庆心、胜妙心、寂静的修行心、庄严佛法的心、无著的解脱心、无碍的圆满心、平等心、自在心、住于法的心、徧往佛刹心、见佛庄严心,以及不捨佛十力的神通心。

渐次游行。经历国土村邑聚落。至多罗幢城。问无厌足王所在之处。诸人答言。此王今者在于正殿。坐师子座。宣布法化。调御众生。可治者治。可摄者摄。罚其罪恶。决其诤讼。抚其孤弱。皆令永断杀盗邪婬。亦令禁止妄言两舌恶口绮语。又使远离贪瞋邪见。时善财童子。依众人语。寻即往诣。

于是善财童子渐渐次第向南行去,经历国土村邑聚落,才抵达多罗幢城,便向人寻问无厌足王所居住的处所。众人回答说:「这位大王现在正殿中,坐在师子座上,宣布法化,调御一切众生。可治理的众生,他便治理。可摄受的众生,他便摄受。还处罚他们的罪恶,判决他们的争讼,抚育孤苦衰弱的人民,皆令他们永远断除杀、盗、邪婬,也令他们禁止打妄语、两舌、恶口、绮语。又使他们远离贪、瞋和邪见。」这时候善财童子依照众人的话,便立刻前往寻找无厌足王的处所。

这是寄第七行——无著行,亦是十度中的方便波罗蜜。无著是表示方便涉有,不迷于空,事理无滞,不捨不受。多罗,是明净的意思。幢,是建立的意思。这是表示无著行,依般若净明,建立胜行。王名无厌足者,表示如幻方便,教化众生而无所著,所以没有疲厌心。

遥见彼王坐那罗延金刚之座。阿僧祇宝以为其足。无量宝像以为庄严。金绳为网。弥覆其上。如意摩尼以为宝冠。庄严其首。阎浮檀金以为半月。庄严其额。帝青摩尼以为耳璫。相对垂下。无价摩尼以为璎珞。庄严其颈。天妙摩尼以为印钏。庄严其臂。阎浮檀金以为其盖。众宝间错以为轮辐。大瑠璃宝以为其竿。光味摩尼以为其脐。杂宝为铃。恒出妙音。放大光明。周徧十方。如是宝盖而覆其上。阿那罗王有大力势。能伏他众。无能与敌。以离垢缯而系其顶。十千大臣。前后围绕。共理王事。

善财童子抵至无厌足王所住的宫殿时,远远便看见无厌足王坐在那罗延金刚座上,有阿僧祇那么多的宝贝,作为金刚座的脚足,有无量宝像以为庄严,金绳为网,弥盖在上面。又有如意摩尼作为无厌足王的宝冠,来庄严他的头首。有阎浮檀金作成半月的形状,来庄严无厌足王的额头。有帝青的摩尼宝作为无厌足王的耳璫,相对垂下。又有无价的摩尼,作为璎珞,来庄严无厌足王的颈项。又以天妙摩尼作为印钏,来庄严无厌足王的手臂。有阎浮檀金作为他的宝盖。众宝互相间错,成为轮辐。有大瑠璃宝作为他的竿,有光味摩尼作为他的脐。杂宝为铃,恒常发出美妙的悦音,放大光明,周徧十方。像以上种种的宝盖,而弥覆在上面。阿那罗无厌足王有大力势,能调伏其他一切众生,无人能与他敌对。他以离垢的缯带,系在他的头顶上。有十千那么多的大臣,前后围绕著他,共同治理王事。

其前复有十万猛卒。形貌丑恶。衣服褊陋。执持器仗。攘臂瞋目。众生见者。无不恐怖。无量众生。犯王教敕。或盗他物。或害他命。或侵他妻。或生邪见。或起瞋恨。或怀贪嫉。作如是等种种恶业。身被五缚。将诣王所。随其所犯而治罚之。或断手足。或截耳鼻。或挑其目。或斩其首。或剥其皮。或解其体。或以汤煮。或以火焚。或驱上高山。推令堕落。有如是等无量楚毒。发声号叫。譬如众合大地狱中。

在无厌足王的前面,又有十万凶猛的兵卒。他们的形貌丑恶,衣服褊劣弊陋,手里执持器仗,摇攘著手臂,瞪著一双瞋恨的眼睛。众生看见,没有不生恐怖之心。其国内有无量众生,触犯国王的教敕。或者偷盗他人的物品,或者伤害他人的生命,或者侵犯他人的妻子,或者生出邪知邪见,或者起瞋恨心,或者怀贪心和嫉妒心。众生如有作这种种的恶业,他们的身体,将被五缚所绑,而往诣无厌足王的处所。按照他们所犯的罪,而治理处罚他们。或者砍断他们的手脚,或者割掉他们的耳鼻,或者挖出他们的眼睛,或者斩断他们的头,或者剥他们的皮,或者分解他们的肢体,或以沸汤煮他们,或以大火焚烧他们,或驱逐他们到高山上,然后把他们推下山去。像这样无量的楚毒使罪人们发声号叫,就好像在众合成的大地狱中,惨不忍睹。

善财见已。作如是念。我为利益一切众生。求菩萨行。修菩萨道。今者此王。灭诸善法。作大罪业。逼恼众生。乃至断命。曾不顾惧未来恶道。云何于此而欲求法。发大悲心。救护众生。

善财童子看见这种残忍恐怖的情形之后,便这样想道:「我是要利益一切众生,所以来求菩萨行,修菩萨道。现在这位无厌足王毁灭一切诸善法,作出极大的罪业,逼迫恼害众生,乃至断送他们的生命,也不曾顾虑或畏惧将来要受果报,而堕入恶道。我又怎能在他这地方求法,发大悲心,救护一切众生呢?」所以善财童子有时候对善知识,也会生起怀疑心。

作是念时。空中有天。而告之言。善男子。汝当忆念普眼长者善知识教。善财仰视而白之曰。我常忆念。初不敢忘。天曰。善男子。汝莫厌离善知识语。善知识者。能引导汝至无险难安隐之处。

当善财童子正在打这种怀疑的妄想之时,在空中有位天人,便告诉他说:「善男子啊!你应当忆念普眼长者善知识的教化啊!」善财童子一听,便向上仰视而说:「我是常常忆念普眼长者的教化,从来也不敢忘记。」天人又说:「善男子啊!你千万不要厌倦而离开善知识对你所说的话。善知识,他能引导你到无险难和安隐的地方。」

善男子。菩萨善巧方便智不可思议。摄受众生智不可思议。护念众生智不可思议。成熟众生智不可思议。守护众生智不可思议。度脱众生智不可思议。调伏众生智不可思议。

天人又接著说:「善男子啊!菩萨善巧方便的智慧,是不可思议。你勿对善知识生出怀疑啊!菩萨摄受众生的智慧,也是不可思议。菩萨护念众生的智慧,也是不可思议。菩萨能观机逗教,应病予药,成熟众生的智慧,也是不可思议。菩萨守护众生的智慧,也是不可思议。菩萨救度解脱众生的智慧,也是不可思议。菩萨调伏一切刚强众生的智慧,也是不可思议。所以你不要再有怀疑心了。善知识不会只为自己著想,他的所行所作,皆是为了教化众生。」

在修道过程中,常会遇到不同的境界,有时认识不清而丧失本来的意志,故我常说:「一切是考验,看尔怎么办?觌面若不识,须再从头练。」这是说我们修道人要经过很多考验,才能有所成就,而证得真正智慧。像善财童子这样有大智慧的人,仍会对善知识起怀疑,更何况我们博地凡夫呢?能真正认识善知识的教化,是很不容易的。因为众生的习气,你对他们讲真实的道理,多数不一定会接受。如果对他们说一些邪见、是非、不正当的话,他们就很容易接受。由此可知,修道不是一件容易事。菩萨的境界多数是不可思议的,可是凡夫一举一动都要把它想一想,以分别心来分析考虑一番。实际上,这种分别的功能,是第六识在作怪,而不是真正的智慧。你如果以真正的智慧,来判断分别事相,便可以了解前因后果。如果以识神来分别,有时就会发生错误。菩萨有时会运用逆行诛杀众生,反而生无量福,得无上菩提。但是这只有大菩萨,方堪任此事。此事有二种:①实行——是能了知前人必定作无间罪业。用无别方便,令离此恶,唯可断命,使其不作。又知前人若捨命之后,必生善道。又菩萨自念我行杀已,必堕地狱,为彼受苦。彼虽现受轻苦,必得乐果。②变化——即是在此文中,无厌足王所现的幻境不是真实,而是菩萨如幻三昧变化出来的种种境界,以来调伏一切刚强犯罪的众生。

时善财童子闻此语已。即诣王所。顶礼其足。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者。善能教诲。愿为我说。

这时候善财童子听了这话之后,便立即往诣无厌足王的处所,向他顶礼叩头,头面礼足,然后说:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉的心,而尚未知道菩萨怎样学习菩萨行?怎样修菩萨道?我听普眼长者为我介绍,说您圣者,善能教诲一切众生,愿您为我演说。」

时阿那罗王。理王事已。执善财手。将入宫中。命之同坐。告言。善男子。汝应观我所住宫殿。善财如语。即徧观察。见其宫殿。广大无比。皆以妙宝之所合成。七宝为牆。周帀围绕。百千众宝以为楼阁。种种庄严。悉皆妙好。不思议摩尼宝网罗覆其上。十亿侍女端正殊绝。威仪进止。皆悉可观。凡所施为。无非巧妙先起后卧。软意承旨。

这时候阿那罗无厌足王治理王城事情之后,便拉著善财童子的手,引入宫殿中,命令与他同坐,然后告诉他说:「善男子啊!你应该观察我所住的宫殿,有什么不同的地方?」善财童子听了无厌足王的话,便即刻向四周普徧观察。看见无厌足王所住的宫殿,广大无比,甚至比万佛圣城还大,都是以妙宝之所和合造成。宫殿的牆壁,皆以七宝(金、银、瑠璃、砗磲、赤珠、码碯)合成,周帀围绕。以百千的众宝,作为宫殿的楼阁。种种的庄严,悉皆妙好。有不思议的摩尼宝作成的网罗,弥覆在宫殿上面。又有十亿的侍女,她们的相貌端正,殊胜绝伦,无人能比。她们的行住坐卧四大威仪,应进则进,应止则止,一举一动,皆悉可观,令人欢喜。凡是她们所作,都是非常巧妙。或者站立,或者坐卧,皆温和柔软,来承事无厌足王的意旨。

时阿那罗王告善财言。善男子。于意云何。我若实作如是恶业。云何而得如是果报。如是色身。如是眷属。如是富赡。如是自在。

这时候阿那罗王告诉善财童子说:「善男子啊!你的意思如何呢?有何意见?假如我真的去作像前边判案子的种种恶业,我又如何得到像这样快乐的果报呢?这样的色身?美女的眷属?这样富贵充足?这样自在快乐呢?」

善男子。我得菩萨如幻解脱。

善男子啊!你知道吗?我已得到入菩萨如虚幻解脱的三昧,所以能游戏神通变化不可思议。

善男子。我此国土所有众生。多行杀盗。乃至邪见。作馀方便。不能令其捨离恶业。善男子。我为调伏彼众生故。化作恶人。造诸罪业。受种种苦。令其一切作恶众生见是事已。心生惶怖。心生厌离。心生怯弱。断其所作一切恶业。发阿耨多罗三藐三菩提意。

善男子啊!我这国土中所有的众生,多行杀业和偷盗,乃至邪婬。如果我用其他方便法,而不用严刑峻法、凌厉苛刻的手段,他们是不会害怕的,不能令他们捨离恶业。我为了调伏这些刚强难调的众生的缘故,便以神通变化做恶人,造种种罪业,受种种苦。你知道前面你所看见的恶人,皆是我变化出来,互相造罪业,而不是真实的。他们都是如幻解脱三昧的一种表法。我令一切作恶众生,见到这种严厉的处罚之后,心里便生恐怖,而寻求改过自新,不愿再造恶业了。他们看见造恶业所受的果报,心里便生出厌离的念头,生出怯弱心,不敢再造恶业。所谓「诸恶莫作,众善奉行」。把十恶亦改成十善了。断除一切恶业,不再杀生、偷盗、妄语、邪婬、饮酒了,而发无上正等正觉的菩萨思想。

善男子。我以如是巧方便故。令诸众生捨十恶业。住十善道。究竟快乐。究竟安隐。究竟住于一切智地。

善男子啊!我以这种变化恶人,造种种业,受种种苦的善巧方便的缘故,令一切诸众生捨离十恶业(杀、盗、婬、妄语、两舌、恶口、绮语、贪、瞋、痴),而住于十善道中,得到究竟的快乐,究竟的安隐,究竟住于一切智地上。

善男子。我身语意。未曾恼害于一众生。善男子。如我心者。宁于未来受无间苦。终不发生一念之意。与一蚊一蚁而作苦事。况复人耶。人是福田。能生一切诸善法故。

善男子!我的身语意三业,从来没有恼害过一个众生。善男子啊!像我这样心的人,我宁愿尽未来际受无间地狱的苦,也始终不会发生一念这种害人的心,乃至对一隻蚊子或者一隻蚂蚁,令它们受到伤害而做苦事。况且是人呢?因为人是福田,能生长一切诸善法啊!

善男子。我唯得此如幻解脱。如诸菩萨摩诃萨得无生忍。知诸有趣悉皆如幻。菩萨诸行。悉皆如化。一切世间。悉皆如影。一切诸法悉皆如梦。入真实相无碍法门。修行帝网一切诸行。以无碍智行于境界。普入一切平等三昧。于陀罗尼已得自在。而我云何能知能说彼功德行。

善男子啊!我唯得到这种如幻解脱的法门,如果像一切菩萨中的大菩萨,他们得到无生法忍,所谓「不见有少法生,不见有少法灭」。他们知道三界二十五有、四恶趣,悉皆如幻如化,而菩萨所修行的法门,也都是如幻如化。你不要生出执著,以为这就是行菩萨道了。一切世间的事情,悉皆如影,没有实体。有些人明明知道一切世间,悉皆如影,虽然学了那么多年的佛法,仍是放不下,无明还是很重。所有一切法,悉皆如作梦似的,故勿生出法执。他们能进入真实相无碍的法门,修行六度万行,犹如帝释天网罗的一切诸行。他们能以无碍的智慧,修行于境界,所谓「对境无心」,而不生一切执著。他们能普入一切平等的三昧,于陀罗尼这种总持法得自在。而我又怎能知道这种深妙的法,演说他们的功德行呢?我现为你介绍另一位善知识,他将为你解释更多的道理。

善男子。于此南方有城名妙光。王名大光。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼王足。绕无数帀。辞退而去。

善男子!从我此处再向南方行去,有一座城市,名叫妙光。此城国王名叫大光。你可以到他那儿请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?他将为你演说,令你明白多一点。」这时候,善财童子,向无厌足王叩头顶礼于其足下,然后向右绕无数帀之后,便告辞而退。向南走去,再去寻访下一位善知识。

(十八)大光王 寄第八难得行

尔时善财童子。一心正念彼王所得幻智法门。思惟彼王如幻解脱。观察彼王如幻法性。发如幻愿。净如幻法。普于一切如幻三世。起于种种如幻变化。

这时候善财童子,一心正念无厌足王所得如幻智慧的法门,思惟无厌足王如虚幻的解脱法门,观察无厌足王如幻的法性。发如幻的大愿,清净如幻的法。普徧于一切如幻的三世中,教化众生,起于种种如幻的神通变化。

如是思惟。渐次游行。或至人间城邑聚落。或经旷野岩谷险难。无有疲懈。未曾休息。然后乃至妙光大城。而问人言。妙光大城在于何所。人咸报言。妙光城者今此城是。是大光王之所住处。

善财童子作这样思惟时,渐渐次第向南游行,或者到人间的城邑聚落,或者经过旷野偏僻的严峻山谷,卧藏狼虫虎豹,恶兽围绕等险难之处,可是善财童子不觉得疲劳而懈怠,他为法忘躯,未曾休息,然后乃抵至妙光大城,而向人寻问言:「妙光大城在什么地方呢?」人们皆告诉他说:「这城市就是妙光城,就在这儿!也是大光王所住的地方。」

时善财童子欢喜踊跃。作如是念。我善知识在此城中。我今必当亲得奉见。闻诸菩萨所行之行。闻诸菩萨出要之门。闻诸菩萨所证之法。闻诸菩萨不思议功德。闻诸菩萨不思议自在。闻诸菩萨不思议平等。闻诸菩萨不思议勇猛。闻诸菩萨不思议境界。广大清净。

这时候善财童子高兴得跳跃起来,而这样想道:「我所要找的善知识,就在这城市中。我现在一定要亲自奉见这位善知识,来听闻善知识演说所有菩萨所修行的行门。听闻诸菩萨出于三界,最要紧的法门。听闻诸菩萨所证得的法,听闻诸菩萨不可思议的功德,听闻诸菩萨不可思议的自在,听闻诸菩萨不可思议的平等,听闻诸菩萨不可思议的勇猛,听闻诸菩萨不可思议广大清净的境界。」

城名妙光,前位(无著行)是属于大悲渐增,令善财童子得无住妙慧,运众生故。大光者,表慈定之智,无不该故。广大愿中,皆彻照故。

这是第八行——难得行。表示此行门很难得到,必须要有无障碍的愿力,方能得到。

作是念已。入妙光城。见此大城以金银瑠璃。玻瓈真珠。砗磲码碯七宝所成。七宝深堑。七重围绕。八功德水盈满其中。底布金沙。优鉢罗华。波头摩华。拘物头华。芬陀利华。徧布其上。宝多罗树七重行列。七种金刚以为其垣。各各围绕。所谓师子光明金刚垣。无能超胜金刚垣。不可沮坏金刚垣。不可毁缺金刚垣。坚固无碍金刚垣。胜妙网藏金刚垣。离尘清净金刚垣。悉以无数摩尼妙宝间错庄严。种种众宝而为埤堄。

善财童子作这样想念之后,便进入妙光城。他看到这城市,是用金、银、瑠璃、玻瓈、真珠、砗磲、码碯七宝所造成。有七宝作成的堑池,七重围绕。八功德水,盈满其中。在池底分佈金沙。有优鉢罗华(青莲华)、波头摩华(红莲华)、拘物头华(黄莲华)、芬陀利华(白莲华),普徧散佈在池面上。有宝多罗树,七重行列。有七种的金刚,作为此城的垣牆,各各围绕,就是所谓的师子光明金刚垣牆、无能超胜金刚垣牆、不可沮坏金刚垣牆、不可毁缺金刚垣牆、坚固无碍金刚垣牆、胜妙网藏金刚垣牆、离尘清净金刚垣牆,完全以无数的摩尼妙宝,互相间错庄严。又有种种众宝,作为矮牆,围绕此妙光城。

有人问:「善财童子在文殊师利菩萨的处所,不是已开悟了吗?」是的,他是已开悟了;不过,开悟有种种不同的悟,不是一悟就证得佛果。开悟之后,还是要勤求佛法,发大菩提心,亲近善知识,不是像我们一般的人,没有开悟,就冒充开悟,而不肯亲近善知识,所以这有很大不同。修行人是时时刻刻勤修戒定慧,时时刻刻息灭贪瞋痴,时时刻刻都要亲近善知识。有人又问:「善财童子既然开悟了,为什么还要这样访寻善知识?」因为他给我们作个榜样,叫我们不要得少为足,而且不可有贡高我慢,时时都要亲近善知识。不可自满,不可把自己看得比任何人都高,是世界之第一。这都是示现教导我们人如何去求佛法,如何去求善知识。他恐怕我们不够了解,故这样一个个的参拜五十三位善知识。每一位善知识,都是前一位善知识介绍他去。因为善知识知道他要学什么法,而介绍他给某一个善知识,叫他去亲近。其实善知识也不仅仅五十三位,而是有无量无边那么多,不过善财童子所见的,只五十三位。

其城纵广一十由旬。周迴八方。面开八门。皆以七宝周徧严饰。毗瑠璃宝以为其地。种种庄严。甚可爱乐。其城之内。十亿衢道。一一道间。皆有无量万亿众生。于中止住。

此大光城从南到北,从东到西,纵广有十个由旬那么大,四周围面向八方,每方皆开城门,总共有八个城门,皆用七宝周徧庄严校饰。有毗瑠璃宝作为此城的地面。种种庄严,非常可爱,令人看了流连忘返。在大光城内,有十亿那么多的衢道,在每一条衢道间,皆有无量万亿那么多众生,在那儿居住。

十由旬者,欲明圆满。有十亿衢道,各道无量众生,岂世间十小由旬之所能受,故此中事物,皆应圆融表法,如理思之。

有无数阎浮檀金楼阁。毗瑠璃摩尼网罗覆其上。无数银楼阁。赤真珠摩尼网罗覆其上。无数毗瑠璃楼阁。妙藏摩尼网罗覆其上。无数玻瓈楼阁。无垢藏摩尼王网罗覆其上。无数光照世间摩尼宝楼阁。日藏摩尼王网罗覆其上。无数帝青摩尼宝楼阁。妙光摩尼王网罗覆其上。无数众生海摩尼王楼阁。燄光明摩尼王网罗覆其上。无数金刚宝楼阁。无能胜幢摩尼王网罗覆其上。无数黑栴檀楼阁。天曼陀罗华网罗覆其上。无数无等香王楼阁。种种华网罗覆其上。

在此大光城中,有无数阎浮檀金所造的楼阁,毗瑠璃摩尼网罗弥覆在上面。有无数银所造的楼阁,以赤真珠摩尼网罗弥覆在上面。有无数毗瑠璃造的楼阁,上面弥盖著妙藏摩尼网罗。有无数玻瓈所造的楼阁,上面弥盖无垢藏摩尼王网罗。有无数光照世间摩尼宝所造的楼阁,日藏摩尼王网罗弥盖在上面。有无数帝青摩尼宝所造的楼阁,妙光摩尼王网罗弥盖在上面。有无数众生海摩尼王所造的楼阁,燄光明摩尼王网罗弥盖在上面。有无数金刚宝所造的楼阁,无能胜幢摩尼王网罗弥盖在上面。有无数黑栴檀所造的楼阁,天曼陀罗华网罗弥盖在上面。有无数无等香王所造的楼阁,种种华网罗弥盖在上面。

其城复有无数摩尼网。无数宝铃网。无数天香网。无数天华网。无数宝形像网。无数宝衣帐。无数宝盖帐。无数宝楼阁帐。无数宝华鬘帐。之所弥覆。处处建立宝盖幢旛。当此城中有一楼阁名正法藏。阿僧祇宝以为庄严。光明赫奕最胜无比。众生见者心无厌足。彼大光王常处其中。

在此大光城中,又有无数那么多的摩尼网、无数宝铃网、无数天香网、无数天华网、无数宝形像网、用珍宝刻成天人或菩萨的形像。又有无数宝衣帐、无数宝盖帐、无数宝楼阁帐、无数宝华鬘帐,充满弥覆此大光城,以为庄严。又处处建立宝盖和幢旛,令此大光城显得焕然光明。在此城之中,有一座楼阁,名字叫正法藏,有阿僧祇那么多的宝,来庄严此楼阁,显得光明显赫,美轮美奂,殊胜无比。众生一看见这种庄严装饰,心里从不感到厌倦和满足。那位大光明王常常居住在此楼阁中。

尔时善财童子。于此一切珍宝妙物。乃至男女六尘境界。皆无爱著。但正思惟究竟之法。一心愿乐见善知识。

这时候善财童子,对于这一切奇珍异宝等妙物,乃至男女六尘——色声香味触法之境界,完全没有贪爱和执著。他只有正念思惟究竟的佛法,心中不被外尘所转,一心希望见善知识。

渐次游行。见大光王。去于所住楼阁不远。四衢道中。坐如意摩尼宝莲华藏广大庄严师子之座。绀瑠璃宝以为其足。金缯为帐。众宝为网。上妙天衣以为茵蓐。其王于上结跏趺坐。二十八种大人之相。八十随好而以严身。如真金山。光色炽盛。如净空日。威光赫奕。如盛满月。见者清凉。如梵天王处于梵众。亦如大海。功德法宝无有边际。亦如雪山。相好树林以为严饰。亦如大云。能震法雷启悟羣品。亦如虚空。显现种种法门星象。如须弥山。四色普现众生心海。亦如宝洲。种种智宝充满其中。

于是善财童子又渐次游行,便看见这位大光王,在他所居住楼阁不远的四衢道中央。四衢道,是表示大光王以四无量(慈悲喜捨)用四摄法(布施、爱语、利行、同事),摄受众生,此为一切道路之中心点,犹如磁铁摄受十方而来的众生,以求佛法。他坐在如意摩尼宝莲华藏广大庄严的师子座上。绀瑠璃宝作为师子座的椅足。金色的丝缯,作为宝帐。众宝作为宝网。上妙的天衣,作为师子座的茵蓐。大光王坐在师子座上,结双跏趺而坐。此王有二十八种大人相、八十种随形好以庄严他的身体。佛有三十二相,因为大光王尚未完全达到圆满的果位,故只有二十八相。他好像真金山,所放出光的颜色,非常炽然茂盛。他又好像清净无云天空中的太阳,威然赫然显奕。他又好像中秋满月,谁见到他便感到清凉。好像大梵天王,超出一切梵众。又好像大海,他的功德法宝没有边际。又好像雪山,相好树林以作为严饰。又好像大云,能震动法雷,开启觉悟一切众生。又好像虚空,显现种种法门星象。又好像须弥山,能反映在围绕四大洲的海中。大光王亦如是,能以四种色(这是指印度的四种性:①婆罗门。②刹帝利。③吠舍。④首陀罗),普徧示现于众生的心海。又好像宝洲,蕴藏种种智慧之宝,充满其中。

于王座前。有金。银。瑠璃。摩尼。真珠。珊瑚。琥珀。珂贝。璧玉。诸珍宝聚。衣服璎珞。及诸饮食。无量无边。种种充满。复见无量百千万亿上妙宝车。百千万亿诸天妓乐。百千万亿天诸妙香。百千万亿病缘汤药资生之具。如是一切悉皆珍好。无量乳牛蹄角金色。无量千亿端正女人。上妙栴檀以涂其体。天衣璎珞种种庄严。六十四能靡不该练。世情礼则。悉皆善解。随众生心而以给施。城邑聚落四衢道侧。悉置一切资生之具。

在大光王师子座的面前,有金、银、瑠璃、摩尼、真珠、珊瑚、琥珀、珂贝、璧玉等一切珍宝聚在一起,有衣服和璎珞,以及一切上妙饮食,有无量无边那么多的种类充满其座前。又见无量百千万亿上妙七宝所造的车,百千万亿诸天所作的妓乐,百千万亿天人所用的一切妙香,百千万亿病缘汤药和资养身体之具。像这样一切种种物质,都是非常珍贵妙好。又有无量的乳牛,牠们的蹄角是金色。又有无量千亿那么多容貌端正的女人,她们以上妙的栴檀香涂抺身体,身著天衣和璎珞等种种庄严。她们对于六十四种技能,都熟悉通达,没有不精通熟练。对于世情的礼章规则,完全善于了解。她们能随顺众生心所希望,而予以布施。在大光城中的村邑聚落,四衢道路旁,完全置满一切资养生命的物质。

一一道傍皆有二十亿菩萨。以此诸物。给施众生。

在每一条衢道的旁边,都有二十亿那么多菩萨,各以这一切资生之物,布施给与所有众生。

为欲普摄众生故。为令众生欢喜故。为令众生踊跃故。为令众生心净故。为令众生清凉故。为灭众生烦恼故。为令众生知一切义理故。为令众生入一切智道故。为令众生捨怨敌心故。为令众生离身语恶故。为令众生拔诸邪见故。为令众生净诸业道故。

这是大光王为了要普徧摄受众生的缘故,为了要令众生生出欢喜心的缘故。我们修行就是要利益众生,令众生欢喜,不要令众生生烦恼,不要恼害众生,这一点各位要特别注意。为了要令所有众生欢喜踊跃的缘故,为了令众生心里清净的缘故。为了令所有众生得到清凉,而无热恼的缘故。为了消灭所有众生的烦恼的缘故,为了令所有众生知道一切意义和道理的缘故,为了令众生证入一切智慧之道的缘故,为了令众生捨弃怨敌之心的缘故,为了令众生远离身语意三恶业的缘故,为了令众生拔除自己一切邪知邪见的缘故。我们修道人切记不要存著邪知邪见,要具足正知正见。邪知邪见会令你堕落,正知正见令你往上昇。什么是邪知邪见呢?就是自己的婬欲心太重,或我相太深。总之,修行人一定要有正知正见。什么是正知正见?即是「真认自己错,莫论他人非,他非即我非,同体名大悲」,这就是正知正见。这也是为了令一切众生清净三业,成就善业的缘故。

时善财童子。五体投地。顶礼其足。恭敬右绕。经无量帀。合掌而住。白言圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能诱诲。愿为我说。

这时候善财童子,向大光王五体投地,顶礼于其足下,然后恭敬的向右围绕,经过无数帀之后,便合掌而立,说道:「大圣者啊!我已经先发无上正等正觉的心了,而未能知道菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听无厌足王为我介绍,说您圣者,善能诱导教诲众生,我愿您为我演说。」

时王告言。善男子。我净修菩萨大慈幢行。我满足菩萨大慈幢行。善男子。我于无量百千万亿乃至不可说不可说佛所。问难此法。思惟观察修习庄严。

这时候大光王便告诉善财童子说:「善男子啊!我是清净修行菩萨大慈幢行,我已满足菩萨大慈幢行。善男子!我在无量百千万亿,乃至不可说不可说那么多的佛道场,请问这种法,思惟观察,修习庄严这法门。」

善男子。我以此法为王。以此法教敕。以此法摄受。以此法随逐世间。以此法引导众生。以此法令众生修行。以此法令众生趣入。以此法与众生方便。以此法令众生熏习。以此法令众生起行。以此法令众生安住。思惟诸法自性。以此法令众生安住慈心。以慈为主。具足慈力。

善男子啊!我以这个菩萨大慈幢行为王,以这种法教敕一切众生,以这种法摄受一切众生,以这种法随逐世间所有众生,以这种法引导众生,以这种法令众生修行菩萨行,以这种法令众生趣入菩萨道,以这种法给与众生方便,以这种法令众生薰习一切佛法,渐渐了解而有成就。谁也不能在一夜之间,就能完全明白佛法中的道理。修习佛法必须要有忍耐心、意志心、虔诚心,和善知识的教导。我又以这种法令众生生出修行菩提的行门,以此法令众生安住思惟诸法的自性。以此法令众生安住于慈心三昧。以慈悲为主,具足慈悲的力量。

如是令住利益心。安乐心。哀愍心。摄受心。守护众生不捨离心。拔众生苦无休息心。我以此法令一切众生毕竟快乐。恒自悦豫。身无诸苦。心得清凉。断生死爱。乐正法乐。涤烦恼垢。破恶业障。绝生死流。入真法海。断诸有趣。求一切智。净诸心海。生不坏信。善男子。我已住此大慈幢行。能以正法教化世间。善男子。我国土中一切众生。皆于我所无有恐怖。

像这样我令众生住于利益心、安乐心、哀愍心、摄受心,守护众生不捨离心、拔除众生的痛苦而无休息的心。我以这种大慈幢行,令一切众生得到究竟的快乐,常常自己生出喜悦欢喜,而不需要藉外缘来令自己快乐。令众生身体没有一切病苦,心里得到清凉,截断生死的爱流,因为爱欲令众生流转于生死之轮迴,永无出期,被烦恼痛苦缠缚而得不到解脱,所谓「受苦是了苦,享福是消福」。而喜爱正法的快乐,洗涤烦恼等秽垢,破除一切恶业的障碍,截断生死流,证入真实相的法海,断除一切欲界有、色界有、无色界有等诸趣,寻求一切的智慧,清净一切心海,生出不坏的信心。善男子啊!我已经住于此大慈幢行,能以正法教化世间所有众生。善男子!在我国土中的一切众生,他们在我的道场中,没有恐怖,非常平安,我安抚他们的烦恼和忧虑。

善男子。若有众生。贫穷困乏。来至我所。而有求索。我开库藏。恣其所取。而语之言。莫造诸恶。莫害众生。莫起诸见。莫生执著。汝等贫乏。若有所须。当来我所。及四衢道。一切诸物。种种具足。随意而取。勿生疑难。

善男子啊!若有众生贫穷困苦,缺乏财物,来到我的处所,而有求索。我便打开库房和宝藏,任意他们拿取,然后告诉他们说:「你们千万不要再造诸恶,千万不要再恼害众生,千万不要再生起一切邪知邪见,不要生出种种执著。你们如果贫穷困乏,而需要什么物质,应当来到我的处所,以及四衢道旁,那儿具足种种一切物质,你们随便要拿多少,便拿多少。而千万不要生出怀疑,不要害怕。」这是大光王以财施来摄受众生。

善男子。此妙光城所住众生。皆是菩萨。发大乘意。随心所欲所见不同。或见此城其量狭小。或见此城其量广大。或见土沙以为其地。或见众宝而以庄严。或见聚土以为垣牆。或见宝牆周帀围绕。或见其地多诸瓦石。高下不平。或见无量大摩尼宝。间错庄严。平坦如掌。或见屋宅土木所成。或见殿堂。及诸楼阁。阶墀窗闼。轩槛户牖。如是一切无非妙宝。

善男子啊!在这妙光城所居住的众生,都是菩萨化身,他们皆发大乘的菩提意,随著他们心中的欲望,所见的境界亦不相同。或者有见此大光城的容量非常狭小,因为他的心量小,故所见亦小。或者有见此城的容量非常广大,因为他的心量大,所见亦广大。或者见此城以泥土沙石作为地面,或者见此城以众宝庄严,或者见聚土作为此城的垣牆,或者见此城以七宝为牆而周帀围绕。

这次打佛七是超度十方三世尽虚空徧法界,飞灾横祸而死亡的人。例如被车撞死,是一种不正常的死法。被水淹死,好像越南难民在海上逃难,船一沉便死了几千人,这都叫灾难。或者吃毒药自杀死的,亦叫灾难。因惨遭灾难而死亡的人,数不胜数。这次打佛七,是为了超度他们,帮助他们生到极乐世界去。所以在打佛七时,大家要专一念佛,专一其心,不要尽打妄想,也不要尽讲閒话。这回佛七,大家要拿出真心来行此事。这也是迴向给枢机主教于斌,帮他念佛。他在生前虽然是天主教徒,但是见到佛,他也礼拜,向佛鞠躬。这是一位很民主的宗教领袖。所以我们佛教能追思天主教的枢机主教,在历史上是前所未有。这是第一次,故我们要把它做得很好。

或者有众生看见此大光城的地,是用砖瓦和石头所作成,高低不平。或者有众生看见此大光城有无量的大摩尼宝,间错庄严,地面平坦犹如手掌一样。或有众生看见此城的房屋舍宅,是泥土和木头所造成。或有众生看见此城的大殿堂宇,以及一切楼阁、阶梯、砌台、窗户、门闼、轩槛户牖,像这种种一切,无非是妙宝所成。

善男子。若有众生。其心清净。曾种善根供养诸佛。发心趣向一切智道。以一切智为究竟处。及我昔时修菩萨行曾所摄受。则见此城众宝严净。馀皆见秽。

善男子啊!若有众生心里清净,往昔曾种过善根,供养诸佛,发心趣向一切智慧之道,以一切智慧之道为究竟的归依处,以及我在往昔修菩萨行时,曾为我所摄受的众生,他们则看见此大光城中的众宝庄严清净。其馀在往昔未种过善根,来供养诸佛,不为我摄受教化的众生,他们便见此城中的土木瓦土等不干净物。

善男子。此国土中一切众生。五浊世时。乐作诸恶。我心哀愍而欲救护。入于菩萨大慈为首。随顺世间三昧之门。入此三昧时。彼诸众生所有怖畏心。恼害心。怨敌心。诤论心。如是诸心悉自消灭。何以故。入于菩萨大慈为首。顺世三昧。法如是故。善男子。且待须臾。自当现见。

善男子啊!这国土中一切众生,在五浊(劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊)恶世时,欢喜作一切恶业,顚倒是非,黑白不明。我的心慈悲怜愍他们,而欲想救拔保护这一切众生,便证入菩萨大慈为首,随顺世间一切众生的正定正受的法门。当我进入这种三昧的时候,这一切众生所有的怖畏心、恼害他人心、怨恨仇敌心、诤论心等,像这种种恶心,完全自己消除殆尽。是什么缘故呢?因为证入菩萨大慈为首,顺世间三昧,这种法应该是这样,能自动去除众生的黑暗和障碍。善男子!你且等待一会儿,我今为你示现这种境界,你便可以明白。

时大光王即入此定。其城内外六种震动。诸宝地宝牆。宝堂宝殿。台观楼阁。阶砌户牖。如是一切咸出妙音。悉向于王曲躬敬礼。妙光城内所有居人。靡不同时欢喜踊跃。俱向王所举身投地。村营城邑一切人众。咸来见王。欢喜敬礼。近王所住鸟兽之属。互相瞻视。起慈悲心。咸向王前恭敬礼拜。一切山原及诸草树。莫不迴转向王敬礼。陂池泉井。及以河海。悉皆腾溢。流注王前。

这时候大光王立刻证入菩萨大慈为首,顺世间这种定时,此大光城里边和外边,皆发生六种震动(动、涌、起、震、吼、击)。这种震动不是灾难的凶兆,而是显示三昧威德的吉祥。一切诸宝地、宝牆、宝堂、宝殿、台观楼阁、阶梯、门户、窗牖,像这种种完全放出微妙不可思议的音声。它们都朝向大光王,曲躬敬礼。妙光城内所有居民,没有不同时欢喜踊跃,他们一齐向大光王所居住的处所,举身投地。在乡村、营落、城邑居住的一切人众,全部来朝见大光王,欢喜敬礼。靠近大光王居住处所的鸟兽之类,它们互相瞻仰观视,生起大慈悲心,全部向大光王前恭敬礼拜。一切高山平原,以及诸草树,没有不迴转,向大光王敬礼。无情的草木亦为大光王的威德所感动,陂池泉井,完全飞腾满溢,流注在大光王的面前。这就是山河大地、房廊屋舍一切依报器世间,皆在演说妙法。

十千龙王。起大香云。激电震雷。注微细雨。有十千天王。所谓忉利天王。夜摩天王。兜率陀天王。善变化天王。他化自在天王。如是等而为上首。于虚空中作众妓乐。无数天女歌咏赞叹。雨无数华云。无数香云。无数宝鬘云。无数宝衣云。无数宝盖云。无数宝幢云。无数宝旛云。于虚空中而为庄严。供养其王。

有十千那么多的龙王兴起大香云,在天空中发出激电震雷,下降微细的毛毛雨。又有十千的天王,即是忉利天王、夜摩天王、兜率陀天王、善变化天王、他化自在天王等六欲界的天王,而为上首。他们在虚空中,作种种妓乐。有无数天女歌咏赞叹。雨无数华云、无数香云、无数宝鬘云、无数宝衣云、无数宝盖云、无数宝幢云、无数宝旛云,于虚空中作为庄严道场,而供养大光王。

伊罗婆拏大象王以自在力。于虚空中敷布无数大宝莲华。垂无数宝璎珞。无数宝缯带。无数宝鬘。无数宝严具。无数宝华。无数宝香。种种奇妙以为严饰。无数婇女种种歌赞。

伊罗婆拏大象王,以自在的神力,于虚空中,散敷分佈无数大宝莲华,垂吊无数宝璎珞,无数宝缯带,无数宝鬘,无数宝庄严具,无数宝华,无数宝香,种种奇妙作为庄严,来供养大光王。又有无数婇女,唱种种歌,赞叹大光王。

阎浮提内。复有无量百千万亿诸罗刹王。诸夜叉王。鸠槃荼王。毗舍闍王。或住大海。或居陆地。饮血噉肉残害众生。皆起慈心愿行利益。明识后世。不造诸恶。恭敬合掌顶礼于王。如阎浮提。馀三天下。乃至三千大千世界。乃至十方百千万亿那由他世界中。所有一切毒恶众生。悉亦如是。

在阎浮提世界内,又有无量百千万亿诸罗刹王、诸夜叉王、鸠槃荼王(瓮形鬼)、毗舍闍王(噉精气鬼),他们本来是以饮众生血,食噉众生肉为生,残害众生,现在都生起慈悲心,愿意利益众生,改邪归正,作为后世修行人的明师,指引后学,从此不再造诸恶业。他们恭敬合掌,向大光王顶礼叩头。在阎浮提是这样情形,其馀三天下(东胜神洲、西牛贺洲、北俱卢洲)乃至三千大千世界,乃至十方千万亿那由他那么多世界中,所有一切毒恶众生,完全也是这样。

大光王以菩萨大慈为首,随顺世间三昧,来摄化一切有情和无情众生。有情包括城中人民、鸟兽、龙王、象王,乃至一切天王。无情包括山原草树、陂池泉井、河海,乃至道场中的一切庄严具,情与无情,咸成胜益者,生动栩栩,这是同体大悲,物我无二的缘故。譬如世间王,德合乾坤,则麟凤来仪,宝壁呈瑞。况于出世慈力,怎不令草木屈膝耶?

时大光王从三昧起。告善财言。善男子。我唯知此菩萨大慈为首。随顺世间。三昧门。如诸菩萨摩诃萨。为高盖。慈心普荫诸众生故。为修行。下中上行悉等行故。为大地。能以慈心任持一切诸众生故。为满月。福德光明于世间中平等现故。为净日。以智光明照耀一切所知境故。为明灯。能破一切众生心中诸黑闇故。为水清珠。能清一切众生心中谄诳浊故。为如意宝。悉能满足一切众生心所愿故。为大风。速令众生修习三昧。入一切智大城中故。而我云何能知其行。能说其德。能称量彼福德大山。能瞻仰彼功德众星。能观察彼大愿风轮。能趣入彼甚深法门。能显示彼庄严大海。能阐明彼普贤行门。能开示彼诸三昧窟。能赞叹彼大慈悲云。

这时候大光王从三昧中出定,便告诉善财童子说:「善男子啊!我唯有知道这种菩萨大慈为首,随顺世间的三昧门。如像一切菩萨中的大菩萨,他们为高盖,乃以慈心普徧荫护一切众生的缘故。为修行,乃下中上行门完全平等去实行,而无分别心的缘故。为满月,乃以福德光明于世间中,平等示现的缘故。为清净的日光,乃以智慧光明照耀一切所知道的境界。为明亮之灯,以能照破一切众生心中一切黑暗的缘故。为清净水之珠,以能清净一切众生心中的谄媚诳语这种浊恶的缘故。为如意宝,以完全能满足一切众生心里的愿望之缘故。为大风,能迅速令众生修习三昧,入一切智慧大城的缘故。像这种种功德,而我怎能知道他们的行门?怎能演说他们的德行?怎能称量他们福德的大山?怎能瞻仰他们功德众星?怎能观察他们大愿的风轮?怎能趣入他们甚深之法门?怎能显示他们庄严的大海?怎能阐明他们普贤的行门?怎能开示他们三昧的窟藏?怎能赞叹他们的大慈悲云?

善男子。于此南方。有一王都。名曰安住。有优婆夷名曰不动。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼王足绕无数帀。殷勤瞻仰。辞退而去。

善男子啊!从此地向南行去,有一王都,名叫安住。那儿有位优婆夷,名字叫不动。你可以前往她那儿去请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」这时候善财童子向大光王顶礼其足,向右绕无数帀之后,殷勤瞻仰大光王,然后告辞而退,向南行去,再去寻访下一位善知识。

(十九)不动优婆夷 寄第九善法行

尔时善财童子。出妙光城。游行道路。正念思惟大光王教。忆念菩萨大慈幢行门。思惟菩萨随顺世间三昧光明门。增长彼不思议愿福德自在力。坚固彼不思议成熟众生智。观察彼不思议不共受用大威德。忆念彼不思议差别相。思惟彼不思议清净眷属。思惟彼不思议所作业。

这时候,善财童子走出妙光城,当游行在道路上时,便正念思惟大光王的教诲。忆念菩萨大慈幢的行门,思惟菩萨随顺世间三昧的光明门,增长菩萨不思议的宏愿福德自在之力,坚固菩萨不思议成熟众生的智慧,观察大光王之不思议的不共受用大威德,忆念大光王不思议的差别相,思惟大光王不思议的清净眷属,思惟大光王不思议的所作业。

生欢喜心。生净信心。生猛利心。生欣悦心。生踊跃心。生庆幸心。生无浊心。生清净心。生坚固心。生广大心。生无尽心。

善财童子于是生出欢喜心、生净信心、生猛利心、生欣悦心、生踊跃心、生庆幸心、生无浊心、生清净心、生坚固心、生广大心、生无尽心。

如是思惟。悲泣流泪。念善知识实为希有。出生一切诸功德处。出生一切诸菩萨行。出生一切菩萨净念。出生一切陀罗尼轮。出生一切三昧光明。出生一切诸佛知见。普雨一切诸佛法雨。显示一切菩萨愿门。出生难思智慧光明。增长一切菩萨根芽。

善财童子作这样思惟之后,悲泣而流下泪来,想念善知识实在是甚为希有。善知识是出生一切诸功德的处所,是出生一切菩萨修行的行门,是出生一切菩萨清净的心念,是出生一切陀罗尼轮,是出生一切三昧的光明,是出生一切诸佛知见,是出生一切诸佛妙法雨,是显示一切菩萨所发的大愿门,是出生难思议的智慧光明,是增长一切菩萨的根芽。

又作是念。善知识者。能普救护一切恶道。能普演说诸平等法。能普显示诸夷险道。能普开阐大乘奥义。能普劝发普贤诸行。能普引到一切智城。能普令入法界大海。能普令见三世法海。能普授与众圣道场。能普增长一切白法。

善财童子又作这样的想念:「善知识能普徧救护一切在三恶道(地狱、饿鬼、畜生)中受苦的众生,他能普徧演说一切平等的妙法,能普徧为众生显示一切平坦宽阔的道路,或崎岖危险之路,能普徧开示阐明大乘佛法深奥的道理,能普劝一切众生发心修行普贤菩萨所修的诸行门,能普徧接引众生到一切智慧之城,能普徧令众生入法界的大海,能普徧令众生见到三世的法海,能普徧授与众生一切圣众道场,能普徧增长一切白净的善法。

善财童子如是悲哀思念之时。彼常随逐觉悟菩萨。如来使天。于虚空中而告之言。善男子。其有修行善知识教。诸佛世尊悉皆欢喜。其有随顺善知识语。则得近于一切智地。其有能于善知识语无疑惑者。则常值遇一切善友。其有发心愿常不离善知识者。则得具足一切义利。善男子。汝可往诣安住王都。即当得见不动优婆夷大善知识。

善财童子这样悲哀思念善知识的时候,有位如来所派来的使者,名叫常随逐觉悟菩萨,在虚空中,而告诉善财童子说:「善男子啊!若有众生修行善知识的教化,诸佛世尊都感到欢喜。如有众生随顺善知识所说的话,则得到接近一切智慧之地。如有众生能对于善知识所说的话,而没有疑惑,便能常常值遇一切善良之友。若有众生能发心,愿常不捨离善知识,则能得一切义利的智慧,明白一切道理。善男子啊!你可以往诣安住王都,便能立刻见到不动优婆夷,那位大善知识。」

这是第九行——善法行。不动,表示自发心来,于一切法无不得定,烦恼二乘不能动故。亦令众生心不动故。以智修慈,故以女身而示现。所以称她为「不动优婆夷」。

王都,指王子位。安住,表示智契实法,不为缘坏。

时善财童子。从彼三昧智光明起。渐次游行。至安住城。周徧推求不动优婆夷。今在何所。无量人众。咸告之言。善男子。不动优婆夷。身是童女。在其家内。父母守护。与自亲属无量人众。演说妙法。善财童子闻是语已。其心欢喜如见父母。即诣不动优婆夷舍。

这时候,善财童子从大光王的三昧智光明中出定之后,渐次向南游行,抵至安住城,便到四周徧求,向人询问:「不动优婆夷,现在何处?」有无量众人告诉他说:「不动优婆夷是清净童女身。现在家里,有父母守护著她。而她为自己的亲戚眷属等无量众人演说妙法。」善财童子听到这话之后,心里感到欢喜无比,就好像见到父母一样,便立刻往诣到不动优婆夷所住的舍宅。

入其宅内。见彼堂宇。金色光明普皆照耀。遇斯光者身意清凉。善财童子光明触身。即时获得五百三昧门。所谓了一切希有相三昧门。入寂静三昧门。远离一切世间三昧门。普眼捨得三昧门。如来藏三昧门。得如是等五百三昧门。以此三昧门故。身心柔软。如七日胎。又闻妙香。非诸天龙乾闼婆等。人与非人之所能有。

善财童子进入不动优婆夷所住的舍宅内,看见她的堂宇,充满了金色的光明,普徧照耀一切。遇到这种光明的众生,身体和心意皆得到清凉,喜悦愉快。当这种光明接触到善财童子的身体,他即时便得到五百种三昧。所谓明了一切希有相三昧门,证入寂静处的三昧门,远离一切世间境界的三昧门,普眼捨得三昧门,如来藏三昧门。他得到像这样的三昧门,有五百种那么多,因为得到这种种三昧门的缘故,所以善财童子的身心皆变成柔软和顺,好像七日的胎儿。他又闻到妙香,而这种香并不是一切天、龙和乾闼婆等,或人与非人所能有的。

善财童子。前诣其所。恭敬合掌。一心观察。见其形色端正殊妙。十方世界一切女人。无有能及。况其过者。唯除如来及以一切灌顶菩萨。口出妙香。宫殿庄严。并其眷属。悉无与等。况复过者。十方世界一切众生。无有于此优婆夷所。起染著心。若得暂见。所有烦恼悉自消灭。譬如百万大梵天王。决定不生欲界烦恼。其有见此优婆夷者。所有烦恼应知亦然。十方众生观此女人皆无厌足。唯除具足大智慧者。

善财童子走到不动优婆夷的面前,恭敬合掌,一心观察,看到她的形貌和颜色非常端正,殊胜妙好。十方世界所有的女人,也比不上这位优婆夷,还有谁能超过她呢?唯一除了佛和一切灌顶位(法王子)菩萨,他们的光明和庄严相好才能超过这位不动优婆夷,否则没有人能与她看齐。她的口所发出妙香,宫殿的庄严和她的眷属,完全没有人可以比拟的,何况是超过呢?十方世界所有一切众生见到这位优婆夷,皆生出正念恭敬之心,没有一点染著心。因为她的美丽是非常清净,没有掺杂一点染汚。她好像一面光明的镜子,众生见到她皆生出瞻仰恋慕之心,而没有爱欲的念头,她令众生产生清净觉悟的思想。若有众生短时间见到这位优婆夷,他们的烦恼自然消灭殆尽,就好像百万那么多的大梵天王,决定不会生出像欲界众生的烦恼。而有见此位优婆夷的人,所有的烦恼,应该知道也是这样。十方众生,观看这位女人,心中都不感到厌倦和满足。唯有除了具足大智慧者——佛和菩萨,才没有这种执著。

尔时善财童子。曲躬合掌正念观察。见此女人。其身自在。不可思议。色相颜容。世无与等。光明洞彻物无能障。普为众生而作利益。其身毛孔恒出妙香。眷属无边。宫殿第一。功德深广。莫知涯际。心生欢喜。以颂赞曰。
守护清净戒 修行广大忍
精进不退转 光明照世间

这时候,善财童子曲躬其身,恭敬合掌,正念观察优婆夷圣者。见到这位女人的身体非常自在,不可思议。她的色相、颜色容貌,世上无人可以和她平等,没有人长得像她这么端庄妍丽。她的光明照耀洞彻,没有物质所能障碍。她普徧为一切众生,做利益之事。她身上的毛孔,恒常放出妙香。我常常讲:「人修行常持戒,身上便放香;如果没有瞋恨心,也会放香;没有贪心,也会放香;没有愚痴心,都会放香。」她的眷属无量无边,非常之多,所住的宫殿,也是庄严第一。她的功德深广,而无法知其边际。善财童子心生欢喜,便以偈颂赞叹这位优婆夷:

「您在往昔守护清净的戒律,修行广大的忍力。人家不能忍的,您也能忍。人家不能受的,您也能受。您常常修精进法门,而不退转,所以您现在有这么大的智慧光明,普徧照耀世间,利益一切众生。」

尔时善财童子说此颂已。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者。善能诱诲。愿为我说。

这时候,善财童子说完这偈颂后,便说:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉心,可是尚未知道了解菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听闻大光王为我介绍,说您圣者,善能诱诲一切众生,我愿您为我开示演说。」

时不动优婆夷。以菩萨柔软语。悦意语。慰喻善财而告之言。善哉善哉。善男子。汝已能发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子。我得菩萨难摧伏智慧藏解脱门。我得菩萨坚固受持行门。我得菩萨一切法平等地总持门。我得菩萨照明一切法辩才门。我得菩萨求一切法无疲厌三昧门。

这时候不动优婆夷,以菩萨柔软言语,悦人心意语,安慰鼓励善财童子说:「你好得很啊!你这位诚心的善男子,你已能发无上正等正觉的心了!」大家想一想,菩萨说话从来不用粗暴的态度,不会令人不高兴,因为他用柔软语,说话不像一根木头棒子,或者一把机关枪,把人打得很痛。

不动优婆夷又说:「善男子啊!我得到①菩萨难摧伏智慧藏解脱门,所有天魔外道皆无法摧伏我的智慧光明,也就是智慧无羁,有智则烦恼不可坏取,故难摧伏。此智包容,故名为藏。我又得到②菩萨坚固受持行门,无论遇到什么恶众,皆能堪忍。因为我徧生诸趣而心不迷,故云坚固。我又得到③菩萨一切法平等地总持门,能深入法门,得法性地。我又得到④菩萨照明一切法辩才门,由正思惟佛法,而明照差别,故得辩才,能转法轮,称众生欲。我又得到⑤菩萨求一切法无疲厌三昧门。一心求法,故名三昧。近佛无厌,受法无满足。

善财童子言。圣者。菩萨难摧伏智慧藏解脱门。乃至求一切法无疲厌三昧门。境界云何。童女言。善男子。此处难知。善财白言。唯愿圣者。承佛神力。为我宣说。我当因善知识。能信能受。能知能了。趣入观察。修习随顺。离诸分别。究竟平等。

善财童子说:「大圣者啊!菩萨难摧伏智慧藏解脱门,乃至求一切法无疲厌三昧门,这种境界是什么样子呢?」童女回答说:「善男子啊!此处难知晓啊!」善财童子说:「唯愿圣者您仰承三世诸佛的大威神力,为我宣说其中妙法。我现在因您善知识所说的法,我能相信,能接受,能知道,也能了达。而趣入观察修习随顺,远离一切分别,得到究竟平等。」

优婆夷言。善男子。过去世中有劫名离垢。佛号修臂。时有国王名曰电授。唯有一女。即我身是。我于夜分废音乐时。父母兄弟悉已眠寝。五百童女亦皆昏寐。我于楼上仰观星宿。于虚空中。见彼如来如宝山王。无量无边天龙八部诸菩萨众所共围绕。佛身普放大光明网。周徧十方无所障碍。佛身毛孔皆出妙香。我闻是香。身体柔软。心生欢喜。

不动优婆夷说:「善男子啊!在过去世中,有个劫名叫离垢,佛的名号是修臂佛。那时有位国王,名叫电授王。他只有一个女儿,这就是我的前身。我于半夜时分,宫廷里演奏的音乐已停止了,父母兄弟都已经睡著了,五百位侍候我的童女,也睡著了。我便在楼上,抬头仰观天空中的星宿。突然在虚空中,我看见修臂如来出现,他的庄严和光明犹如宝山王一样。在他四周围,有无量无边天龙八部和一切诸菩萨众所共围绕。佛的身体,普徧放出大光明网,周徧十方,无所障碍。佛身上的毛孔,皆放出妙香。我见佛圣像闻到这种殊妙异香时,身体变得非常柔软,没有贪瞋痴的念头,不再刚强顽固。这时感到非常自在舒服,所以心生大欢喜。」

便从楼下至于地上。合十指爪顶礼于佛。又观彼佛不见顶相。观身左右莫知边际。思惟彼佛诸相随好。无有厌足。窃自念言。此佛世尊作何等业。获于如是上妙之身。相好圆满。光明具足。眷属成就。宫殿严好。福德智慧悉皆清净。总持三昧不可思议。神通自在。辩才无碍。

于是我便从楼台下来,走到地面上,合起掌来而向修臂佛叩头顶礼。我又观看这位佛的无见顶相,说不出来它有多高。又观察这位佛身体的左右,却无法知道其边际。又思惟这位佛的三十二相和八十种随形好,一点也不感到厌足,越看越欢喜看。于是我私自想念道:「这位佛世尊,在过去世中是作什么业,而获得像这样上妙的身体?他的相好皆圆满,光明也具足,眷属也成就,宫殿非常庄严妙好。福德智慧,完全清净了。总持的三昧,也是不可思议,得到神通自在和无碍的辩才等种种福报。」这是我心中的问题。

善男子。尔时如来知我心念。即告我言。汝应发不可坏心。灭诸烦恼。应发无能胜心。破诸取著。应发无退怯心。入深法门。应发能堪耐心。救恶众生。应发无迷惑心。普于一切诸趣受生。应发无厌足心。求见诸佛无有休息。应发无知足心。悉受一切如来法雨。应发正思惟心。普生一切佛法光明。应发大住持心。普转一切诸佛法轮。应发广流通心。随众生欲。施其法宝。

善男子啊!这时候修臂如来知道我心中所想的问题,便立刻告诉我说:「你应该发不可坏心,破除一切烦恼。应发无能胜心,破除一切取著,不为其所缚住。应发无退怯害怕心,而证入甚深的法门。应发能堪耐心,救护恶众生。应发无迷惑心,普徧在一切诸趣中受生,生生世世也不忘记最初所发的菩提心,因为你的唯一任务是救度众生。你应发无厌足心,求见诸佛,无有休息。你应发无知足心,能完全接受一切佛所说的法雨。应发正思惟心,普徧生出一切佛法的光明。应发大住持心,普徧转一切诸佛的妙法轮。应发广流通心,随顺众生的欲望,而布施佛法的妙宝。」

善男子。我于彼佛所闻如是法。求一切智。求佛十力。求佛辩才。求佛光明。求佛色身。求佛相好。求佛众会。求佛国土。求佛威仪。求佛寿命。发是心已。其心坚固犹如金刚。一切烦恼及以二乘。悉不能坏。

「善男子啊!我于修臂佛的道场,闻到这种种的妙法,便求一切智慧,求佛的十力,求佛的无碍辩才,求佛的智慧光明,求佛的妙色身,求佛的三十二相和八十种随形好,求佛的道场众会,求佛的清净国土,求佛的威仪,求佛的无量寿命。发了这种心之后,我的心非常坚固,好像金刚一样。所有一切烦恼,以及声闻缘觉二乘,都不能破坏我的金刚菩提心。

善男子。我发是心已来。经阎浮提微尘数劫。尚不生于念欲之心。况行其事。尔所劫中。于自亲属不起瞋心。况他众生。尔所劫中。于其自身不生我见。况于众具而计我所。尔所劫中。死时生时。及住胎藏。未曾迷惑起众生想。及无记心。况于馀时。

善男子啊!我发这个心之后,经过像南阎浮提微尘数那么多大劫,我尚且不生出一念欲望的心,何况去行婬欲的事情呢?在这么多的大劫中,我对于自己的六亲眷属,永远也不起一念瞋心,况且对其他众生,更不会起瞋心了。在南阎浮提微尘数那么多的大劫中,我对自己的身体,尚不生出我见,不执著这身体是属于我的,况且对于一切众具,反而计较我和我所呢?在微尘数那么多大劫中,无论死时或生时,以及住胎藏时,我未曾有一时迷惑,而生出我、人、众生、寿者四相的妄想,或者生出无记心,把什么都忘记了。在那么多生中,我永远也不忘记诸佛所教化的法,何况在其他时候呢?」

这是法身大菩萨的境界。从生到死,她不忘记一切事,处在胎藏时,亦不迷惑。不像凡夫,一进入母胎时,便把过去生中所有的事情,忘得一干二净。出了母胎,又是迷糊顚倒,故始终流转于生死圈中,永无停止。而不动优婆夷在她心中,清清楚楚记得每次生中,所发的菩提心。

尔所劫中。乃至梦中。随见一佛。未曾忘失。何况菩萨十眼所见。尔所劫中。受持一切如来正法。未曾忘失一文一句。乃至世俗所有言辞尚不忘失。何况如来金口所说。尔所劫中。受持一切如来法海。一文一句无不思惟。无不观察。乃至一切世俗之法亦复如是。尔所劫中。受持如是一切法海。未曾于一法中不得三昧。乃至世间技术之法。一一法中悉亦如是。

在南阎浮提那么多微尘数的大劫中,乃至包括在我梦中,我未曾忘失随便见到的一位佛。更何况我以菩萨的十眼所见的诸佛?我更不会忘失。在那么多大劫中,我受持一切如来的正法,未曾忘失一文一句,乃至包括世俗所有的言辞,我尚且不忘失。更何况如来金口所说的法呢?在那么多大劫中,我受持一切如来的法海。每一文、每一句,我没有不仔细思惟,加以咀嚼,没有不观察经文的意义。乃至于一切世俗之法,也是如此,并没有忘记一切世间技巧。又在那么多大劫中,我都受持像这样一切的法海,未曾在一法中,不得到三昧。乃至于世间一切技巧法术,譬如五明等,在每一种法中,也都是这样,靡不获得不动——正定正受。

尔所劫中。住持一切如来法轮。随所住持。未曾废捨一文一句。乃至不曾生于世智。唯除为欲调众生故。尔所劫中。见诸佛海。未曾于一佛所不得成就清净大愿。乃至于诸化佛之所。悉亦如是。尔所劫中。见诸菩萨修行妙行。无有一行我不成就。尔所劫中。所见众生。无一众生我不劝发阿耨多罗三藐三菩提心。未曾劝一众生发于声闻辟支佛意。尔所劫中。于一切佛法。乃至一文一句。不生疑惑。不生二想。不生分别想。不生种种想。不生执著想。不生胜劣想。不生爱憎想。

在那么多大劫中,我住持一切佛的法轮。随著我所受持的法轮中,未曾发废弃捨佛法的一文或一句,乃至不曾生出世间的智慧。唯独除了为调伏众生的缘故,我才以方便而示现具有世智,来摄受众生。又在那么多大劫中,我未曾在一位佛的道场里,而不得到清净大愿。乃至于一切化佛的道场,也都完全如此。在那么多大劫中,我见一切诸菩萨修行妙行。没有一个行门,我不成就。在那么多劫中,我所见到的众生,没有一个众生,我不劝他发无上正等正觉心。我未曾劝一个众生发声闻、辟支佛(独觉)这种二乘的志愿。我皆鼓励众生走向最高无上佛乘的菩提觉道。又在那么多大劫中,我对于一切佛所说的法,皆深信不疑,乃至最少的一个文字、一句经文,我都不生出疑惑心,不会说:「这部经是真的,那部经是假的。」我从不生出狐疑心。我对一切经文,不生出这是对或不对的思想,亦不生是非心,因为佛法是不二法门。我也不对佛法生出分别想,我把佛法和自性合而为一,没有分别。我对佛法不生种种想,不妄加猜测,而想入非非。对于佛法,也没有法执,无执著相。亦不对佛法生出胜劣想,不会说:「这个法是殊胜的,而那个法是最下劣的。」我不生出这类的妄加分别臆断。对于一切佛法,也不生爱恋心或憎恨心。这两种心都徧于极端,非中道了义。我已经没有这一切法执了。

善男子。我从是来常见诸佛。常见菩萨。常见真实善知识。常闻诸佛愿。常闻菩萨行。常闻菩萨波罗蜜门。常闻菩萨地智光明门。常闻菩萨无尽藏门。常闻入无边世界网门。常闻出生无边众生界因门。常以清净智慧光明。除灭一切众生烦恼。常以智慧生长一切众生善根。常随一切众生所乐示现其身。常以清净上妙言音。开悟法界一切众生。

善男子啊!我从那时候开始,便常见到十方三世一切诸佛,也常见到菩萨,和菩萨为伴侣。你们各位不要以为佛和菩萨是印度人。那一个国家都有佛和菩萨。谁修行佛道,将来都会成佛。谁行菩萨道,将来也会成菩萨。不是单单印度人才能成佛、成菩萨。如果这样的话,那就不是普徧,也不平等了。 我又常见真实的善知识。什么是真实的善知识?他没有贪瞋痴,常修戒定慧,无所求,常利益其他众生,不求利益自己。我又常闻诸佛所发的大愿,常闻菩萨所修的六度万行,常闻菩萨所修的波罗蜜门,常闻菩萨地位智慧光明门,常闻菩萨的无尽法海门,常闻入无边世界网门。世界和世界交织成一面网似的,世界有无边无数那么多,不是单单我们这一个娑婆世界。我又常闻出生无边众生界因缘的法门。我常以清净智慧的光明,除灭一切众生的烦恼,时常以智慧,润泽生长一切众生的善根。也常随顺一切众生所欢乐,而示现与他们同类的身形,来教化他们。又常以清净上妙的言语音声(不包含谄媚音、骄傲音、染汚音),来开悟法界一切众生。 以上是不动优婆夷,教化善财童子行菩萨道的方法。

善男子。我得菩萨求一切法无厌足庄严门。我得一切法平等地总持门。现不思议自在神变。汝欲见不。善财言。唯。我心愿见。

不动优婆夷说:「善男子啊!我得到菩萨求一切法无厌倦满足的庄严门。我得到一切法平等地,无有高下的总持门。我能示现不可思议自在神通的变化,你愿不愿意见呢?」善财童子说:「是的,我心里很愿意见到这种境界。」

尔时不动优婆夷坐于龙藏师子之座。入求一切法无厌足庄严三昧门。不空轮庄严三昧门。十力智轮现前三昧门。佛种无尽藏三昧门。入如是等一万三昧门。入此三昧门时。十方各有不可说佛刹微尘数世界。六种震动。皆悉清净。瑠璃所成。一一世界中。有百亿四天下。百亿如来。或住兜率天。乃至般涅槃。一一如来。放光明网周徧法界。道场众会清净围绕。转妙法轮。开悟群生。时不动优婆夷从三昧起。告善财言。善男子。汝见此不。善财言。唯。我皆已见。

这时不动优婆夷坐在龙藏师子座上,然后进入求一切法无厌足庄严三昧门。入不空轮庄严三昧门。入十力智轮现前三昧门。入佛种无尽藏,而不间断的三昧门。不动优婆夷进入如是一万那么多的三昧门。入这种种三昧门的时候,突然在十方各有不可说佛刹微尘数那么多的世界里,发生六种震动,这是表示一种吉祥的之兆。所有的世界都完全清净,皆以瑠璃所成。在每一个世界中,有百亿那么多四天下,有百亿那么多佛,他们示现八相成道,或者住在兜率天,然后降兜率、入胎、出胎、出家、降魔、成道、转法轮,入涅槃。每一位佛皆放光明网,周徧法界,各有道场众会,清净围绕,各转妙法轮,开悟所有的众生。这时候不动优婆夷从三昧中出定,然后告诉善财童子说:「善男子啊!你见到每一位佛在他们自己道场中的境界吗?」善财童子说:「是的,我完全见到了。」

优婆夷言。善男子。我唯得此求一切法无厌足三昧光明。为一切众生说微妙法。皆令欢喜。如诸菩萨摩诃萨。如金翅鸟。游行虚空无所障碍。能入一切众生大海。见有善根已成熟者。便即执取置菩提岸。又如商客。入大宝洲。採求如来十力智宝。又如渔师。持正法网入生死海。于爱水中漉诸众生。如阿修罗王。能徧挠动三有大城诸烦恼海。又如日轮。出现虚空。照爱水泥令其干竭。又如满月。出现虚空。令可化者心华开敷。又如大地。普皆平等。无量众生于中止住。增长一切善法根芽。又如大风所向无碍。能拔一切诸见大树。如转轮王。游行世间。以四摄事摄诸众生。而我云何能知能说彼功德行。

不动优婆夷又说:「善男子啊!我唯独得到这个求一切法无厌足三昧光明法门。我为一切众生说微妙音,完全令他们欢喜踊跃。可是,像那些菩萨中的大菩萨,他们好像大鹏金翅鸟,能自由自在的游行虚空,而无障碍。用牠的大翅膀一搧,便把海水搧开,然后露出龙的所在处,牠乃飞身下去,把龙吞吃了。菩萨也是如此,他们能入一切众生的大海,见有善根已经成熟的众生,便立即执取,置众生于菩提彼岸。他们又好像商客,入大宝洲,採求佛的十力智慧之宝。又好像渔师,手拿著正法网,入生死海,从爱水中,漉取一切众生。又好像阿修罗王有大威神力,能普徧挠动三有(欲界有、色界有、无色界有)大城的一切烦恼海。又好像日轮,出现在虚空中,照耀爱水之淤泥,令其干竭。又好像清凉满月,出现虚空,令可教化众生的心华盛开敷放。又好像大地,普皆平等,令无量众生休憩安住其中,而增长一切善法的根芽。又好像大风,所向无碍,能拔除一切众生诸邪见的大树。又好像转轮圣王,游行世间,坐在庄严的车乘,一小时内便可游徧整个四大洲。他们以四摄法(布施、爱语、利行、同事)摄受一切众生。而我又怎能知道,怎能演说这些菩萨中的大菩萨的功德行呢?」

善男子。于此南方。有一大城名无量都萨罗。其中有一出家外道名曰徧行。汝往彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。

善男子啊!从我此处向南方行去,有个一大城市,名叫无量都萨罗。在那城中,有一位出家的外道,名叫徧行。你可以到他那儿请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」他将为你演说。

时善财童子。顶礼其足绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。

这时候,善财童子向不动优婆夷足下,头面顶礼,然后向右绕无数帀,殷勤瞻仰善知识的尊容,便告辞而退,向南行去,再去寻访下一位善知识。

 

▲Top

法界佛教总会‧DRBA / BTTS / DRBU

上一页目录下一页