法界佛教總會•DRBA Logo

虛雲老和尚畫傳
A Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun

化老和尚著述 Composed by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

弘法講經檳城

回庵備糧傳戒弘法。受瘴病。柳洞化。定如師至緬高萬邦接待。禮金塔。搭船赴檳城。登岸被檢驗。有疫隔離於山。人皆放。留公以藥毒之不死。得閩人救。至極樂寺病瘳。講妙法蓮華經。

宣化偈曰:

夷醫存心頗狠毒。人本未死欲剖腹。
豈意大德佛呵護。雖服毒劑有若無。

 

Propagating the Dharma and explaining the sutras in Penang

The Master returned to the monastery with provisions. The precepts were transmitted, and the Dharma flourished. Later he contracted malaria, and at Liu Tung (Willow Cave), instructed Dharma Master Ting Ju (Still Suchness). Proceeding on to Burma, he was received by Upasaka Kao Wan Pang. After paying his respects to the Golden Stupa, he took passage to Penang by boat. Passing through the health inspection upon disembarking, all of the passengers were quarantined on a distant hill. Although everyone was subsequently released, the Master was left to die from the poisoned medicine he had been given. His life was saved by a native of Fukien Province. The Master then went to Chi Le (Ultimate Bliss) Monastery, where he recuperated, and lectured on the Wonderful Dharma Lotus Flower Sutra.

The gatha says:
The barbarious doctor harbored in his heart the poison of strong hatred;
Even when a patient had not yet died, he wanted to cut open his stomach.
But this Greatly Virtuous One the Buddha will protect,
So although the Master swallowed the poison, it was as if not there.

法界佛教總會DRBABTTSDRBU

▲Top