法界佛教總會•DRBA Logo

虛雲老和尚畫傳
A Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun

化老和尚著述 Composed by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

福興寺公閉關

朝雞足山。樹下宿。復聞石門內魚磬聲。翌日。金頂進香畢。復念佛祖道場。衰敗如斯。全滇僧規墮落。發願結茅接眾。又被子孫寺廟所禁。涕嘆赴昆明。岑寬慈留住福興閉關。戒師護度歲。

宣化偈曰:

癸卯公年六十四。迎祥放生有雄雞。
性極好鬥傷同類。公教念佛授三皈。

Going into seclusion at Fu Hsing11 Monastery

While making a pilgrimage to Chicken Foot Mountain, they spent the night under a tree, and the following morning, heard the sound of the wooden fish and large bell inside the stone gate. The next day, after offering incense on Golden Summit, the Master thought of how this Way-place of the Buddhas and Patriarchs had degenerated to its present state, and about the neglect of the Sangha's moral rules in all Yunnan Province. He wanted to make a vow to live in a hut and receive traveling Sanghans. but was prevented from doing so by the hereditary monastic system. The Master sighed tearfully and went on to K'un Ming. At the request of Upasaka Ts'en K'uan Ts'e, the Master stayed at Fu Hsing (Fortune and Prosperity) Monastery, where he went into seclusion with the aid of Dharma Master Chieh Ch'en and passed the New Year.

The gatha says:
The Master's age was sixty-four years in the cyclical year Kuei Mao.12
Liberated at Ying Hsiang13 Temple there was a dauntless cock
Whose nature was fond of fighting, and it injured those of its kind.
The Master taught it to be mindful of the Buddha, and it received the Three Refuges.


11. "Fortune and Prosperity"
12. 1903 A.D.
13. Welcome Good Luck

法界佛教總會DRBABTTSDRBU

▲Top