法界佛教總會•DRBA Logo

虛雲老和尚畫傳集
A Pictorial Biography of the Venerable Master Hsu Yun

化老和尚著述 by the Venerable Master Hsuan Hua

上一頁目錄下一頁

拒絕與歡迎者

鼻流血不止。二十日至黃土灘。白雲寺。知客見公口流血。不留強一宿。二十一日進大原城。至極樂寺。飽受責罵。不掛單。二十二出城禮拜。遇青年僧文賢。特別歡迎。竭誠恭敬。住十日行。

 

宣化偈曰:
一番寒冷一番春。方受白眼遇垂青。
拒留歡迎公親歷。試問動心不動心。

First being rejected and then being received

The Master had by now developed an incessant nose-bleed. He reached Pai Yun (White Clouds) Monastery in Huan T'u T'an on the twentieth. When the Guest Prefect saw the Master's bloody mouth, he did not allow him to stay there. On the twenty-first, the Master entered the city of Ta Yuan (Great Source) and went to Chi Le (Ultimate Bliss) Monastery, where he received considerable verbal abuse. He did not stay there. On the twenty-second, he left the city and continued bowing. He then encountered a young Sangha member named Wen Hsien, who warmly received the Master with sincerity and deference. The Master stayed ten days.

The verse says:
Passing through the freezing cold, he then encountered spring.
After glares and ridicule, he was looked upon with favor.
The Master himself experienced both rejection and warm reception.
I ask you now, was he moved, or did his mind move not?

法界佛教總會 • DRBA / BTTS / DRBU

▲Top